Намиране на информация по региони
Каква информация се съхранява в регистъра на заклетите устни преводачи в Словения?
Министерството на правосъдието управлява регистъра на заклетите устни преводачи. Словенското право не прави разграничение между устни и писмени преводачи. Всички заклети устни преводачи трябва да могат да извършват както устен, така и писмен превод.
Регистърът на заклетите устни преводачи съдържа следните данни, всички от които са публични:
- Фамилия
- Собствено(и) име(на)
- Адрес
- Пощенски код
- Град
- Телефон
- Електронна поща
- Език
Регистърът съдържа и информация, която не е достъпна за обществеността:
- Професионално звание
- Дата на назначаване
- Професия
- Дата и място на раждане
- Идентификационен номер
- Данни за трудовия или друг статус
Безплатен ли е достъпът до базата данни на заклетите устни преводачи в Словения?
Да. Достъпът до базата данни е безплатен.
Как може да се намери заклет устен преводач в Словения?
Базата данни на заклетите устни преводачи разполага с интегрирана търсачка с достъп до всички публично достъпни данни, което дава възможност за търсене по следните параметри:
- Собствено(и) име(на)
- Фамилия
- Град
- Телефон
- Език
Резултатите от търсенето може да бъдат филтрирани по (един) език.
Връзка по темата
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.