Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän Virossa?
Viron valantehneiden kääntäjien rekisterissä on tietoja valantehneistä kääntäjistä yhteystietoineen.
Rekisterin omistaa ja sitä ylläpitää Viron oikeusministeriö.
Onko kääntäjärekisterin käyttö ilmaista?
Rekisterin käyttö on ilmaista.
Oikeudellisia kääntäjiä koskevat haut
Kääntäjän hakeminen on yksinkertaista: Oikeusministeriön verkkosivulla on kieliluettelo, josta voi valita kielen. Kun kieli on valittu, näkyville tulevat kyseistä kieltä lähtö- tai tulokielenään käyttävien kääntäjien nimet ja yhteystiedot.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.