Jogi szakfordító/tolmács

Bulgārija

Bulgáriában nem létezik adatbázis a fordítókról és tolmácsokról.

Saturu nodrošina
Bulgārija

Jelenleg nincs elektronikus adatbázis a bírósági fordítókról.

A büntetőeljárásról szóló törvénykönyv módosításáról szóló törvény záró rendelkezései 6. cikkének (4) bekezdése szerint az igazságszolgáltatási rendszerről szóló törvény 403. cikke kiegészül egy új (2) bekezdéssel, amely arról rendelkezik, hogy az igazságügyi miniszter, a legfelsőbb bírói tanáccsal egyetértésben, rendeletet hoz a következőkről: a fordítói képesítéssel rendelkező szakértők jegyzékébe történő felvételre és annak módosítására irányuló javaslatokra irányadó eljárások és határidők; a teljesítendő feltételek; valamint a díjazásuk megállapításához szükséges feltételek és eljárás. Az említett törvényi felhatalmazás értelmében megjelent a bírósági fordítókról szóló, 2014. május 16-i 1. sz. rendelet (SG 43. szám, 2014. május 23.). Minden regionális vagy közigazgatási bíróság, valamint a szakosított büntetőbíróság rendelkezik egy nyilvántartással a bírósági fordítói képesítéssel rendelkező szakemberekről. A jegyzékbe történő felvételre minisztériumok, hivatalok, intézmények, önkormányzatok, szakmai és egyéb szervezetek, valamint tudományos intézmények, továbbá leendő bírósági fordítók tehetnek javaslatot. A jegyzékbe történő felvételre irányuló javaslatokat a vonatkozó regionális vagy közigazgatási bíróság elnökéhez, vagy a szakosított büntetőbíróság elnökéhez kell benyújtani.

Az okiratok jogi elismerésével és fordításával kapcsolatos kérdéseket a Miniszterek Tanácsának 1958. évi 184. sz. rendeletével elfogadott, az okiratok és egyéb szövegek jogi elismeréséről, tanúsításáról és fordításáról szóló szabályzat tárgyalja.

A legfelsőbb közigazgatási bíróság hatályon kívül helyezte a szakértő tanúk nyilvántartásáról, szakképesítéséről és díjairól szóló, 2008. január 16-i 1. sz. rendeletet. Egy új rendelet készült, és annak tervezetét a jogalkotási eszközökről szóló törvény 26. cikke (2) bekezdésének megfelelően az Igazságügyi Minisztérium honlapján nyilvános konzultációra bocsátották. A tervezetet jóváhagyásra megküldték a Legfelsőbb Bírói Tanácsnak és a Belügyminisztériumnak.

Utolsó frissítés: 29/09/2022

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.