Cum pot găsi un traducător în Belgia?
Belgia dispune în prezent de două baze de date centrale oficiale, una pentru experții judiciari și cealaltă pentru traducători, interpreți și traducători-interpreți.
Acestea au fost stabilite prin Legea din 10 aprilie 2014.
Denumirile oficiale ale acestora sunt:
- Le Registre national des experts judiciaires (Registrul național al experților judiciari)
- Le Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes (Registrul național al traducătorilor, interpreților și traducătorilor-interpreți)
Legea a intrat în vigoare la 1 decembrie 2016.
De la 15 iunie 2017, aceste registre pot fi consultate de către autoritățile judiciare. Aceasta înseamnă că grefele și parchetele nu vor mai deține liste de experți judiciari sau traducători/interpreți.
Într-o etapă ulterioară, și poliția va avea acces la aceste registre.
Pe termen lung, toți cetățenii vor putea consulta gratuit registrele pe site-ul Serviciului Public Federal de Justiție.
Linkuri utile
Registrele naționale ale traducătorilor/interpreților și ale experților judiciari
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.