Informácie podľa oblasti
Ako nájsť prekladateľa v Belgicku?
V súčasnosti má Belgicko dve centrálne úradné databázy. Jedna zahŕňa súdnych znalcov, druhá zas prekladateľov, tlmočníkov a prekladateľov/tlmočníkov.
Boli zriadené na základe zákona z 10. apríla 2014.
Ich oficiálne názvy sú takéto:
- Národný register súdnych znalcov (Registre national des experts judiciaires)
- Národný register prekladateľov, tlmočníkov a prekladateľov/tlmočníkov (Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes)
Zákon nadobudol účinnosť 1. decembra 2016.
Od 15. júna 2017 sú tieto registre prístupné súdnym orgánom. To znamená, že súdne kancelárie a prokuratúry už nebudú viesť zoznamy súdnych znalcov alebo prekladateľov/tlmočníkov.
Neskôr bude mať k týmto registrom prístup aj polícia.
Časom bude tento register voľne prístupný pre všetkých na webovom sídle federálneho ministerstva spravodlivosti (Service public fédéral Justice).
Súvisiace odkazy:
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.