Defendants (criminal proceedings)

Malta

These factsheets explain what happens when a person is suspected or accused of a crime which is dealt with by a trial in court.

Obsah zajišťuje
Malta
If you are the victim of a crime, you can find full information about your rights here.

Summary of the criminal process

You will always be arraigned before the Court of Magistrates. If you are arraigned under arrest, the Court must first decide whether your continued detention is founded on a provision of law and then inform you that you may request bail. If you are not arraigned under arrest, you will be notified of the charges and of the date when you must appear in court for the first hearing.

There are three different types of trials depending on the seriousness of the charges brought against you:

Summary proceedings before the Court of Magistrates

  • Arraignment
  • Prosecution's case conducted by the Executive Police
  • Defence's case
  • Final Submissions
  • Judgement

Proceedings before the Court of Magistrates following the compilation of evidence

  • Arraignment
  • Prosecution's case conducted by the Executive Police and the Attorney General
  • Defence's case
  • Final Submissions
  • Judgement

Trial by jury

  • Preliminary pleas and pleas relating to the admissibility of evidence
  • Reading out of the bill of indictment
  • Address by the Prosecution
  • Prosecution's case conducted by the Attorney General
  • Defence's case
  • Reply by the Prosecution
  • Rejoinder by the Defence
  • Summing-up
  • Verdict
  • Sentence

Details about all of these stages in the process and about your rights can be found in the factsheets. This information is not a substitute for legal advice and is intended to be for guidance only.

Role of the European Commission

Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you if you have a complaint.  Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.

Click on the links below to find the information that you need

1 - My rights during investigation

2 - My rights during trial

3 - My rights after trial

Last update: 23/03/2023

The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.

1 - Moje práva v průběhu vyšetřování

a) Má na vyšetřování vliv to, že jsem cizí státní příslušník?

Trestní stíhání lze zahájit proti jakékoli osobě, která spáchá trestný čin a nad níž mají maltské orgány pravomoc. Postupy během vyšetřování jsou stejné jak pro maltské tak cizí státní příslušníky. Zákon však zaručuje určitá práva osobám, které nejsou maltskými státními příslušníky ani nemají bydliště na Maltě, a to zejména právo na tlumočníka, pokud podezřelý není schopen rozumět maltštině a hovořit maltsky, a právo dané osoby komunikovat s konzulárními úředníky v případě zbavení osobní svobody.

b) Jaké jsou fáze vyšetřování?

i) Fáze shromažďování důkazů / pravomoci vyšetřovatelů

Trestní řízení je zahájeno, jakmile policie obdrží oznámení, informace nebo trestní oznámení. Jakmile je policie některým z těchto prostředků informována, zahájí vyšetřování shromažďováním důkazů s cílem určit, zda byl spáchán trestný čin a kdo má být shledán odpovědným za jeho spáchání.

Za tímto účelem zákon zmocňuje policii k tomu, aby všem osobám, které mohou mít jakékoli informace o vyšetřovaném trestném činu, uložila povinnost dané informace poskytnout. To zahrnuje shromažďování věcných důkazů a získání výpovědí svědků.

ii) Zadržení policií

Jakmile je zjištěno, že existuje důvodné podezření, že určitá osoba spáchala trestný čin, může policie požádat soudce o vydání příkazu k zadržení podezřelé osoby. Existují rovněž okolnosti, za nichž může policie zadržet osobu pro účely vyšetřování, aniž by bylo nezbytné vydání příkazu k zadržení soudcem.

Jakmile je podezřelý zatčen, je informován o svých právech v jazyce, kterému rozumí, včetně důvodu jeho zatčení, práva nevypovídat a práva na konzultaci s obhájcem podle svého výběru. Obdrží rovněž kopii oznámení, v němž jsou uvedena jeho práva.

Během tohoto období může policie osobu, která je ve vazbě, prohledávat k zajištění čehokoliv, co může sloužit jako důkaz týkající se trestného činu, nebo existuje-li podezření, že tato osoba může představovat nebezpečí pro sebe nebo pro jiné osoby, nebo může mít v držení něco, co by mohla použít k útěku z vazby.

Policie může rovněž odebírat vzorky tělesných látek a otisky prstů. DNA může být odebrána a zaregistrována s příslušným souhlasem. Odmítne-li osoba poskytnout otisky prstů, může být přinucena tak učinit příkazem vydaným soudcem. Registrace DNA však nemůže být povinná.

iii) Výslech:

Podezřelý může být policií vyslýchán v souvislosti s vyšetřovaným trestným činem. Během výslechu může policie klást jakékoliv otázky, která jí mohou pomoci shromáždit informace, které mohou být předloženy jako důkazy jak ve prospěch, tak v neprospěch podezřelého. Během výslechu může podezřelý požádat o přítomnost obhájce podle svého výběru.

iv) Zadržení

V souladu s maltskými zákony nesmí být osoba zadržována déle, než po nezbytně dlouhou dobu, a v žádném případě ne déle než čtyřicet osm (48) hodin. Během této doby by policie měla určit, zda má v úmyslu zadrženého podezřelého okamžitě předvést před soud, nebo zda jej propustí, protože důvodné podezření již neexistuje, nebo za účelem dalšího vyšetřování případu předtím, než se rozhodne předložit věc soudu.

c) Jaká mám práva v průběhu vyšetřování?

i. Mám nárok na tlumočníka a překlady?

Pokud nemluvíte jazykem, kterým hovoří policie nebo jiné příslušné orgány, nebo tomuto jazyku nerozumíte, máte právo na bezplatného tlumočníka.

Tlumočník Vám může pomoci poradit se obhájcem a musí ohledně této komunikace zachovat mlčenlivost.

Máte právo na překlad alespoň relevantních částí podstatných dokumentů, včetně jakéhokoli příkazu soudce, který umožňuje Vaše zatčení nebo zadržení ve vazbě, jakéhokoli obvinění nebo obžaloby a rozsudku. Za určitých okolností Vám může být poskytnut ústní nebo souhrnný překlad.

ii) Mám právo na informace a přístup ke spisu?

Jste-li zatčeni a zadrženi, máte Vy nebo Váš obhájce právo na přístup k základním dokumentům nezbytným k napadení zatčení nebo zadržení.

Je-li případ předložen soudu, máte Vy nebo Váš obhájce právo nahlížet do věcných důkazů, které jsou ve Váš prospěch či neprospěch.

iii) Mám právo na přístup k obhájci a na to, aby byla třetí strana informována o mé situaci?

V době, kdy jste zadržováni, máte právo na přístup k obhájci. Toto právo nabývá účinnosti v okamžiku, kdy jste zadrženi, a před tím, než jste vyslýcháni.

Máte právo obdržet seznam právníků a seznam právních zástupců, z nichž si můžete vybrat, který Vám má pomáhat, nebo se rozhodnout, že Vám bude nápomocen právník poskytující právní pomoc. V posledně uvedeném případě je právní pomoc bezplatná.

Policie nemůže navrhnout jméno právníka, který Vám má poskytnout služby během zatčení nebo zadržení.

Nejpozději hodinu před zahájením výslechu máte Vy a Váš právník právo být informováni o údajném trestném činu, který je předmětem výslechu. Tyto informace by Vám měly být k dispozici nejpozději hodinu před zahájením výslechu.

Po zadržení máte právo setkat se s právníkem, který Vás zastupuje, a komunikovat s ním, a to ještě před tím, než Vás vyslechne policie.

Máte právo na to, aby byl při výslechu přítomen Váš právník a aby se na něm účinně podílel.

Celý výslech, všechny poskytnuté odpovědi a postupy týkající se výslechu podezřelé nebo obviněné osoby by měly být zaznamenány audiovizuálními prostředky, pokud to vyšetřující příslušník považuje za možné; po ukončení výslechu máte právo obdržet kopii záznamu.

Máte právo, aby se Váš obhájce účastnil kteréhokoli z následujících vyšetřování nebo shromažďování důkazů:

  1. identifikace podezřelých,
  2. konfrontace,
  3. rekonstrukce skutku na místě činu.

Při výkonu Vašeho práva na přístup k obhájci by měla být respektována důvěrnost komunikace s obhájcem.

Jakmile budete zatčeni, měli byste být informováni, že máte právo informovat alespoň jednu osobu, například příbuzného, učitele nebo jakoukoli jinou osobu, kterou si vyberete, o tom, že jste byli zbaveni osobní svobody.

V určitých případech stanovených zákonem může být právo informovat o Vašem zadržení jinou osobu dočasně omezeno.

V takových případech Vás o tom policie informuje.

Jste-li cizím státním příslušníkem, můžete informovat policii, zda si přejete, aby byl Váš konzulární úřad nebo velvyslanectví informováni o Vašem zadržení.

Policii můžete rovněž informovat, pokud se rozhodnete, že si přejete kontaktovat úředníka konzulárního úřadu nebo velvyslanectví.

iv) Mám nárok na právní pomoc?

Policie se Vás dotáže, kterého právníka nebo právního zástupce si přejete požádat o pomoc. Policie se Vás rovněž dotáže, zda si přejete pomoc právníka v rámci právní pomoci. Pokud se rozhodnete, že Vám bude nápomocen právník v rámci právní pomoci, bude Vám tato pomoc nabídnuta bezplatně.

Během zadržení je právní konzultace omezena na jednu hodinu před výslechem. Můžete rovněž vyhledat konzultaci prostřednictvím telefonu.

v) Co je třeba vědět o:

a) Presumpci neviny

Bez ohledu na preventivní opatření, která mohou být přijata v zájmu výkonu spravedlnosti, se na každou osobu hledí jako na nevinnou, dokud soud rozhodující ve věci nevydá pravomocný rozsudek o tom, zda tato osoba trestný čin spáchala, či nikoli.

b) Právu nevypovídat a nesvědčit proti sobě samému

Pokud jste vyslýchán policií nebo jinými příslušnými orgány, máte právo nevypovídat a nesvědčit proti sobě samému.

Váš právník Vám může pomoci se o tomto rozhodnout.

c) Důkazním břemeni

Důkazní břemeno pro určení viny podezřelého nebo obviněného spočívá na obžalobě, s výjimkou zvláštních případů, kdy zákon vyžaduje, aby uvedená osoba prokázala určité konkrétní skutečnosti.

Jakékoli důvodné pochybnosti o vině by měly být ve prospěch podezřelé nebo obviněné osoby, a to i v případech, kdy soud posuzuje, zda má být obviněná osoba zproštěna obžaloby.

Podezřelá nebo obviněná osoba může zpochybnit důkazy, které jsou předloženy v její neprospěch. Pokud se důkazy týkají svědeckých výpovědí, může dotyčná osoba vyslechnout svědky protistrany nebo předvolat vlastní svědky, aby jejich svědectví zpochybnili.

V případě listinných důkazů může podezřelá nebo obviněná osoba vyslechnout svědky protistrany nebo soudní znalce, kteří takové dokumenty předložili, nebo předvolat vlastní svědky, aby tyto důkazy zpochybnili. Nemůžete však vypracovat vlastní znalecký posudek. Znalecký posudek lze napadnout pouze výslechem soudního znalce protistrany v souvislosti s jeho zjištěními nebo způsobilostí.

Podezřelá nebo obviněná osoba může rovněž předvolat svědky a předložit písemné důkazy na podporu své obhajoby.

Je-li soudní řízení vedeno u trestního soudu, stanoví zákon lhůtu, která běží od okamžiku, kdy obviněná osoba obdrží obžalobu; v rámci této lhůty musí uvést svědky a všechny ostatní důkazy, které hodlá předložit ve své obhajobě během soudního řízení. Takové omezení neexistuje, pokud se soudní řízení koná před soudem s názvem Court of Magistrates.

vi) Existují nějaké zvláštní záruky pro děti?

Je-li svědkem nebo obětí údajného trestného činu nezletilá osoba, je obvyklým postupem policie i soudů, že nezletilé osoby nejsou pokud možno předvolány k soudu; to však není vždy možné. V případě svědectví nezletilých osob, soudy obvykle využívají videokonference. Je-li nezletilá osoba obětí, hovoří s ní soudce – jemuž je nápomocen dětský psycholog – ve vyhrazené místnosti, která se může nacházet v soudní budově, prostřednictvím videokonference, tudíž nezletilá osoba se nenachází ve stejné místnosti jako obviněný. Z právního hlediska mají soudy, zejména soud pro mladistvé, rovněž pravomoc ustanovit obhájce dětí (článek 25 kapitoly 602 a prováděcí právní předpis 12.20) k ochraně práv nezletilé osoby, ať už se jedná o oběť, nebo obžalovaného. To jasně vyplývá i z kapitoly 602 sbírky zákonů Malty, a tím spíše ze zákona o dětech. Uvedená kapitola rovněž stanoví, že musí existovatvybavené místo, které se nachází mimo soudní budovu, nazývané „dětský dům“, kde může se zranitelnou nezletilou obětí hovořit jak soudce, tak skupina odborníků vyškolených k dotazování dětí (child interviewers).

vii) Existují nějaké zvláštní záruky pro zranitelné podezřelé osoby?

Pokud se z důvodu psychického a fyzického stavu podezřelého nebo z důvodu povahy trestného činu považuje za nezbytné, aby byla zranitelná osoba zadržena policií během vyšetřování, je zadržený ve vlastním zájmu pod neustálým dohledem, přičemž příslušník policie fyzicky hlídá celu 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Pokud daná osoba požádá o jakýkoli druh lékařské pomoci, je stejně jako v případě všech podezřelých nebo zatčených osob taková pomoc poskytnuta okamžitě, a to včetně přepravy na kliniku nebo do nemocnice, v závislosti na okolnostech. Pokud lékař poté, co vyšetřil danou podezřelou zranitelnou osobu, prohlásí, že tato osoba by neměla být držena v cele, je o tom vyšetřovatel okamžitě informován a v souladu s tím je přijato nápravné opatření (např. poskytnutí kauce).

d) Jaké jsou zákonné lhůty v průběhu vyšetřování?

Zákonné lhůty v průběhu vyšetřování závisí především na povaze trestného činu. Každému trestnému činu odpovídá trest v souladu s trestním zákoníkem. Například promlčecí lhůta ve smyslu článku 688 kapitoly 9 maltských zákonů stanoví standardní parametry pro zákonné lhůty, během nichž lze trestný čin vyšetřovat. Po uplynutí této lhůty se uplatní promlčecí lhůta na policejní vyšetřování a daný konkrétní trestný čin je promlčen. Je rovněž třeba uvést, že v souladu s článkem 692 kapitoly 9 sbírky zákonů Malty, není-li totožnost údajného pachatele v určitém trestním případě známa, a to nikoli z důvodu nedostatků vyšetřování, nezačne promlčecí lhůta běžet. Příkladem může být případ vraždy, kdy je známa oběť, ale nic nenasvědčuje tomu, kdo by mohl být vrahem.

e) Co je přípravné řízení, včetně alternativy vazby a možností předání do státu původu (evropský příkaz k výkonu dohledu)?

Přípravy, které by policie měla provést před zahájením projednávání případu u soudu, zahrnují:

  • předvolání svědků v dané věci,
  • Je-li osoba obviněna prostřednictvím předvolání, měl by státní zástupce zajistit, aby předvolání, ve kterém je uvedeno obvinění vznesené proti obviněnému, bylo doručeno v souladu se zákonem,
  • nejedná-li se o trestný čin, který vyžaduje účast úřadu nejvyššího státního zástupce, měl by státní zástupce případ a konkrétněji obvinění projednat s tímto úřadem, zejména pokud je případ složitý,
  • je-li osoba obviněna ve vazbě, měl by státní zástupce informovat obhájce obviněného, a obviněný bude doprovázen k soudu policií.

Alternativy k vazbě zahrnují případy, kdy je dotyčná osoba obviněna prostřednictvím předvolání nebo kdy je poskytnuta kauce do doby, než vyšetřovatel ukončí vyšetřování a dotčená osoba bude následně zatčena nebo předvolána.

Možnost předání do státu původu zahrnuje postupy ad hoc, které spadají do pravomoci nejvyššího státního zástupce. Tyto postupy se použijí pouze ve zvláštních případech, např. v případě žádosti o vydání nebo pokud odsouzený ve výkonu trestu odnětí svobody podaná žádost příslušným místním orgánům a orgánům země svého bydliště, aby mohl pokračovat ve výkonu trestu ve své zemi.

Poslední aktualizace: 04/05/2021

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.

2 - Moje práva během soudního řízení

A. Kde se bude soudní řízení konat?

Řízení se koná u soudů ve Vallettě. Podle závažnosti obvinění, která jsou proti vám vznesena, jsou řízení vedena u smírčího soudu jednajícího jako trestní soud, pokud je pro daný trestný čin příslušný, a v opačném případě u smírčího soudu jednajícího jako vyšetřovací soud.

Jakmile je ukončeno vyšetřování u smírčího soudu jednajícího jako vyšetřovacího soud, je rozhodnuto, zda má být trestný čin posouzen smírčím soudem jednajícím jako trestní soud, nebo trestním soudem, tj. porotou. V každém případě bude vydán rozsudek, kterým bude osoba, která byla shledána vinnou, odsouzena k příslušnému trestu, nebo bude zproštěna viny.

B. Může být obvinění v obžalobě změněno? Pokud ano, mám v této souvislosti právo na informace?

Ano, obvinění lze změnit. Pokud k tomu dojde a změny jsou významné, obecně budou vůči dané osobě vznesena nová obvinění a bude provedeno nové vyšetření u soudu. Důkazy se předkládají znovu, pokud se daná osoba této možnosti nevzdá.

C. Jaká mám práva během mého předvolání u soudu?

Vaše práva během účasti u soudu spočívají v tom, že vám bude pomáhat advokát podle vašeho výběru, a pokud nemáte prostředky, bude vám přidělen advokát v rámci právní pomoci. Můžete se také rozhodnout, že se budete hájit sami. Dalším právem je, že jste považován za nevinného, dokud soud nerozhodne o vaší vině či nevině. Máte právo na pomoc tlumočníka a právo na křížový výslech svědků obžaloby a výslech vlastních svědků. Máte rovněž právo nevypovídat v řízení, které proti vám bylo zahájeno.

i. Musím být u soudu přítomen/přítomna? Za jakých podmínek je možné se soudního procesu osobně neúčastnit?

Ano, musíte být vždy přítomni na zasedáních soudu, protože náš systém nepřipouští soudní řízení v nepřítomnosti (in absentia). Pokud se nemůžete dostavit z důvodu nemoci, cesty nebo z jakéhokoli jiného důvodu, měli byste u soudu podat žádost prostřednictvím svého advokáta.

ii. Mám právo na tlumočníka a překlady dokumentů? V jakém rozsahu?

Ovládá-li soudce jazyk, kterým svědek hovoří, může jeho svědectví přeložit do jazyka, v němž je vedeno písemné řízení; v ostatních případech nebo na vaši žádost bude přidělen soudní tlumočník.

Mám nárok na pomoc advokáta?

Během soudního jednání je jedním z vašich práv právo na pomoc advokáta dle vašeho výběru na vaše náklady, nebo advokáta přiděleného soudem v rámci právní pomoci.

Pokud nemáte k dispozici finanční prostředky na zaplacení advokáta podle svého výběru, měli byste předložit žádost buď rozhodci, který ji zaznamená do spisu, nebo agentuře pro právní pomoc (Legal Aid Malta), která podá vaším jménem žádost o přidělení advokáta poskytujícího právní pomoc.

Ve zkrácených řízeních rozhodce po vyslechnutí vaší žádosti nařídí, aby vám byl nápomocen advokát poskytující právní pomoc, který v daný den pracuje.

Při shromažďování důkazů nebo v trestních řízeních mohou být žádosti o advokáta poskytujícího právní pomoc podány rozhodci, který žádost postoupí agentuře pro právní pomoc, která poté podá zprávu uvádějící advokáta, který vám bude nápomocen. V jiných případech můžete požádat agenturu pro právní pomoc, aby podala žádost vaším jménem.  Advokáta poskytujícího právní pomoc nelze změnt, kromě okolností, kdy existuje legitimní překážka.

O jakých dalších procesních právech bych měl(a) vědět? (např. předvolání podezřelých před soud)

Osoba má právo předvolat své svědky, aby vypovídali. Jako svědek může být předvolána každá příčetná osoba, není-li vznesena námitka proti její způsobilosti.

Pokud jde o práva podezřelých nebo obviněných osob, více informací je k dispozici v článcích 534A-534AG Odkaz se otevře v novém okně.trestního zákoníku kapitole 9 sbírky zákonů Malty. Kromě všeho, co bylo uvedeno v souvislosti se zatčením nebo zadržením osoby v jakékoli fázi trestního řízení, by měl být zatčené osobě nebo jejímu advokátovi zpřístupněn jakýkoli dokument, který má policie v držení a který se týká konkrétního případu a který je nezbytný pro účinné zpochybnění zákonnosti zatčení nebo zadržení.

D. Možné tresty

Tresty, které mohou být uloženy v případě, že jste shledáni vinnými, jsou:

  1. odnětí svobody;
  2. samovazba;
  3. zákaz;
  4. peněžitý trest.

Pokud jste shledáni vinnými z přestupku, mohou být uloženy tyto tresty:

  1. zadržení;
  2. pokuta;
  3. udělení důtky nebo napomenutí.

Mohou být rovněž uloženy alternativní tresty, jako jsou: probace, podmíněný trest a veřejně prospěšné práce.

Poslední aktualizace: 04/05/2021

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.

3 - Má práva po skončení soudního řízení

Mám právo se proti rozhodnutí soudu odvolat?

Osoba, která byla shledána vinnou, může podat opravný prostředek proti odsuzujícímu rozsudku ve všech případech nebo proti trestu uloženému v souvislosti s jejím odsouzením, pokud daný trest není stanoven zákonem. Odvolání nesmí nikdy vést k přísnějšímu trestu. Obviněný se může rovněž odvolat proti rozsudku o vině z důvodu nepříčetnosti. V některých případech může soud rovněž nařídit obnovení řízení.

B. Jaké další opravné prostředky mám k dispozici?

Po odsouzení můžete požádat o prezidentskou milost. Jedná se o velmi účinný diskreční nástroj, který upravuje článek 93 maltské ústavy a který je svěřen výkonné moci státu, konkrétně maltskému prezidentovi. Prezidentská milost je zmocnění prezidenta, který prostřednictvím kabinetu přebírá moc obvykle svěřenou soudnímu orgánu státu.

Milostí lze obecně zastavit účinky odsouzení za trestný čin, například tím, že je nařízeno okamžité propuštění vězně ve výkonu trestu odnětí svobody. Prezident může rovněž v souladu s článkem 93 ústavy nahradit trest mírnějším trestem nebo přijmout jiná opatření na základě změny zákona, kterou byl příslušný trest zmírněn.

C. Jaké jsou důsledky odsouzení?

Mezi důsledky odsouzení v trestním řízení patří peněžitý trest nebo odnětí svobody na určitou dobu, ztráta čistého rejstříku trestů a poškození dobré pověsti osoby.

i. Rejstřík trestů

Každé odsouzení vynesené soudy s trestní příslušností se zapisuje do rejstříku trestů osoby, která byla shledána vinnou, s výjimkou těchto případů:

  1. jedná se o odsouzení za přestupek;
  2. odsouzená osoba, která byla shledána vinnou ze spáchání trestného činu, byla v době jeho spáchání mladší osmnácti let;
  3. odsouzenému udělil maltský prezident v souvislosti s tímto odsouzením milost;
  4. je vydáno usnesení podle zákona o probaci;
  5. osoba je shledána vinnou z trestného činu, za který lze uložit peněžitý trest nepřesahující 200 EUR, který byl zaplacen, a osoba nebyla dříve odsouzena.

Po uplynutí lhůty od data vynesení odsuzujícího rozsudku stanovené v druhém dodatku Odkaz se otevře v novém okně.nařízení o osvědčeních o chování (kapitola 77) nebude zaznamenáno žádné odsouzení.

Výhodu spočívající v absenci záznamu o odsouzení, jak je uvedeno výše, však není možné poskytnout recidivistům páchajícím trestné činy krádeže, podvodu nebo prodeje léčivých přípravků nebo obchodování s nimi, které jsou v rozporu s ustanoveními nařízení o nebezpečných léčivech nebo nařízení o lékařských a podobných povoláních, ani osobám odsouzeným za trestné činy uvedené v třetím dodatku nařízení (jako jsou trestné činy proti bezpečnosti vlády), křivou výpověď a křivou přísahu nebo jakýkoli jiný trestný čin, který narušuje důvěru veřejnosti.

v. Výkon trestu, předávání odsouzených, probace a alternativní tresty

Kromě odsouzení k trestu odnětí svobody nebo peněžitého trestu jsou možné i další alternativní tresty. Jedná se o probaci, podmíněné tresty a příkazy k výkonu veřejně prospěšných prací.

Zahraniční osoba, která byla na Maltě odsouzena k trestu odnětí svobody, může v závislosti na konkrétním případě za určitých okolností vykonat trest v zemi svého bydliště podle Odkaz se otevře v novém okně.Evropské úmluvy o předávání odsouzených osob (ETS č. 112)Odkaz se otevře v novém okně.rámcového rozhodnutí Rady 2008/909/SVV.

Poslední aktualizace: 04/05/2021

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.