Atbildētāji (kriminālprocesā)

Spānija

Saturu nodrošina
Spānija

Kur notiks tiesas process?

Tiesas process notiks kompetentajā tiesā, ko parasti nosaka nodarījuma smagums un vieta, kur tas izdarīts. Tiesas procesu vada tiesnesis, kas nav izmeklēšanu veikušās tiesas priekšsēdētājs, tādējādi tiek nodrošinātas tiesības uz taisnīgu tiesu.

Vai apsūdzību var grozīt? Ja jā, kādas ir manas tiesības uz informāciju šajā sakarā?

Jā, pēc pierādījumu iegūšanas kriminālvajāšanas iestādes var mainīt to darbību krimināltiesisko klasifikāciju, par kurām tiekat apsūdzēts, ar nosacījumu, ka apstākļi nemainās un netiek konstatēti jauni fakti, proti, visi jaunā nodarījuma elementi ir tie paši, kas jau veido pirmo nodarījumu. Šādos gadījumos aizstāvība var pieprasīt tiesas sēdes atlikšanu, lai sniegtu jaunus pierādījumus pienācīgas aizstāvības nodrošināšanai.

Kādas ir manas tiesības, piedaloties tiesas procesā?

Jums ir tiesības saņemt informāciju par apsūdzībām, aizstāvību un advokāta palīdzību, tiesības neliecināt pret sevi, neapsūdzēt sevi, neatbildēt ne uz vienu no uzdotajiem jautājumiem un tiesības uz nevainīguma prezumpciju. Jums ir arī tiesības uz pēdējo vārdu tiesas procesa noslēgumā.

Vai man ir jābūt klāt tiesā? Ar kādiem nosacījumiem varu nebūt klāt tiesas procesā?

Saskaņā ar Spānijas tiesībām apsūdzētā klātbūtne ir nepieciešama lietas iztiesāšanai. Tas izriet no tiesībām uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā (tādējādi novēršot nepietiekamu aizstāvību) un no tiesībām uz taisnīgu tiesu (tai skaitā tiesībām tikt uzklausītam).

Lai aizstāvētu savu nevainīgumu, jums ir jāpiedalās lietas izskatīšanā tiesā, bet tiesas process var notikt bez jūsu klātbūtnes, ja, neraugoties uz to, ka esat ticis likumīgi uzaicināts, jūs bez pamatota iemesla neierodaties tiesā un prasītais sods nepārsniedz divus gadus brīvības atņemšanas gadījumā vai sešus gadus cita veida soda gadījumā. Pēkšņa slimība būtu pamatots iemesls jūsu prombūtnei, un tādā gadījumā lietas izskatīšana tiktu atlikta.

Kādas ir manas tiesības saņemt tulka pakalpojumu un dokumentu tulkojumus?

Jums ir tiesības uz bezmaksas rakstisko un mutisko tulkošanu. Jums būs tiesības saņemt tulka pakalpojumus, ja nerunājat spāņu valodā vai tās vietas oficiālajā valodā, kurā notiek tiesas process. Jums būs arī tiesības uz to dokumentu rakstisku tulkojumu, kuri ir būtiski, lai nodrošinātu, ka varat īstenot savas tiesības uz aizstāvību.

Vai man ir tiesības uz advokātu?

Jā, jums ir tiesības saņemt palīdzību no advokāta, kuru varat brīvi izraudzīties pats vai, ja tas nav iespējams, no oficiāli iecelta advokāta, un varēsiet ar viņu sazināties un tikties konfidenciāli. Juridiskā palīdzība nav nepieciešama tikai maznozīmīgu pārkāpumu gadījumā.

Kādas citas procesuālās tiesības man būtu jāzina? (piemēram, aizdomās turēto ierašanās tiesā)

Ņemiet vērā, ka jums ir tiesības izmantot jebkādus pierādījumus, ko uzskatāt par nepieciešamiem savai aizstāvībai (liecinieki, eksperti, dokumentu iesniegšana, ieraksti u. c.), ar nosacījumu, ka tiesnesis vai tiesa tos ļauj izmantot. Jums ir tiesības uz atklātu tiesas sēdi, ja vien tiesnesis vai tiesa saskaņā ar tiesību aktiem nenolemj citādi drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, lai nodrošinātu iesaistīto pušu pamattiesību un jo īpaši cietušo un viņu ģimenes locekļu tiesību uz privātumu pienācīgu aizsardzību. Tiesas procesa sākumā jums ir arī tiesības atzīt visas apsūdzības vai to daļu, un varat panākt vienošanos ar prokuratūru, kā rezultātā tiktu samazināts sods.

Iespējamie sodi

Tiesas procesa beigās tiesnesis vai tiesa pasludinās spriedumu, kurā izlems par visiem tiesā izskatītajiem lietas apstākļiem, ar spriedumu apsūdzēto vai nu notiesās, vai attaisnos attiecībā uz visiem lietā izskatītajiem nodarījumiem. Spriedumu var pasludināt arī mutiski tiesas procesa laikā, un pēc tam vēlākā posmā to formulēt rakstiski. Ja pēc sprieduma publicēšanas puses pauž nodomu spriedumu nepārsūdzēt, tiesa pasludinās šo spriedumu par galīgu.

Ja jūs esat notiesāts par noziedzīgu nodarījumu, tiesnesis vai tiesa spriedumā var piemērot sodu, kas atbilst konkrētajam noziedzīgajam nodarījumam, bet kas nav bargāks par prokuratūras prasīto bargāko sodu.

Lapa atjaunināta: 17/01/2024

Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.