Informationen nach Regionen suchen
- Europäischen Unioneu
- Internationalii
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tschechiencz
- Dänemarkdk
- Deutschlandde
- Estlandee
- Irlandie
- Griechenlandel
- Spanienes
- Frankreichfr
- Kroatienhr
- Italienit
- Zyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungarnhu
- Maltamt
- Niederlandenl
- Österreichat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloweniensi
- Slowakeisk
- Finnlandfi
- Schwedense
Nationaler ECLI-Koordinator
Der nationale ECLI-Koordinator Spaniens ist das Zentrum für Gerichtsdokumentation („CENDOJ“ – Centro de Documentacion Judicial), eine technische Einrichtung des ALLGEMEINEN RATES DER JUSTIZ (Consejo General del Poder Judicial): cendoj.ecli@cgpj.es.
Ländercode
ECLI-Ländercode für Spanien: [ES]
Festlegung des Urteilsidentifikators ECLI
Spanien hat das ECLI-System bereits im November 2012 eingeführt.
Dies war möglich, da Spanien bereits vor der Einführung des ECLI-Projekts am 27. Oktober 2011 einen eigenen nationalen Urteilsidentifikator besaß, der unter der Bezeichnung „ROJ“ (amtliches Justizverzeichnis – Repositorio Oficial de Jurisprudencia) geführt wird. In diesem nationalen Verzeichnis werden sämtliche Urteile der spanischen Gerichte – von den erstinstanzlichen Gerichten bis hin zum Obersten Gerichtshof – erfasst.
Auf der Website https://www.poderjudicial.es wird jedem Bürger Zugang zu Entscheidungen aller spanischen Gerichte gewährt; derzeit sind das insgesamt 5 600 000 Urteile, wobei die Zahl jährlich steigt. Richtern, Kollegialrichtern, Staatsanwälten und Rechtspflegern stehen über einen geschützten Zugang zusätzliche Informationen und Links zur Rechtsprechung des Verfassungsgerichts, des Europäischen Gerichtshofs, zu nationalen und internationalen Rechtsvorschriften und zur nationalen und internationalen Rechtslehre zur Verfügung. https://www.poderjudicial.es.
Gegenwärtig wird die nationale Identifikation „ROJ“ als Kennung des spanischen Zentrums für Gerichtsdokumentation beibehalten, da das Zentrum für die Verbreitung der Rechtsprechung in Spanien zuständig ist. Die ECLI-Kennziffer wird auf europäischer Ebene verwendet. So standen im Jahr 2014 über das E-Justiz-Portal 2 500 000 Urteile des Obersten Gerichtshofs (Tribunal Supremo), des Nationalen Gerichts (Audiencia Nacional), der Obergerichte der Autonomen Gemeinschaften (Tribunales Superiores de Justicia) und Provinzgerichte (Audiencias Provinciales) sowie eine Auswahl von erstinstanzlichen Gerichtsurteilen, die von juristischem Interesse waren bzw. soziale Auswirkungen hatten, zur Verfügung. Die Anzahl der verfügbaren Urteile steigt täglich mit der Einstellung neuer Urteile in das System. Spanien hat die Einführung des ECLI-Systems erfolgreich abgeschlossen und beteiligt sich derzeit am Projekt BO-ECLI.
Die ECLI-Kennziffer für Spanien setzt sich wie folgt zusammen:
- „ECLI“;
- dem Ländercode: „ES“;
- dem Gerichtscode: einem Akronym zur Angabe des Gerichts, an dem das Urteil ergangen ist. Mehr dazu im Abschnitt „ECLI-Kennziffern der Justizorgane“;
- dem Jahr der Entscheidung;
- der laufenden Nummer, die im Fall von Spanien der laufenden Nummer nach der nationalen ROJ-Kennung entspricht. Sobald einem Urteil eine ROJ-Identifikation zugewiesen ist, kann automatisch auch die entsprechende ECLI-Kennziffer zugewiesen werden;
- zusätzlich wird bei einem Beschluss (Auto) der Buchstabe A an die laufende Nummer gehängt.
BEISPIELE:
Die ROJ-Kennung ist die auf nationale Ebene verwendete Kennziffer.
1) *Das Urteil der Strafkammer des Nationalen Gerichts vom 30. Mai 2014 entspricht der ROJ-Kennung: SAN 2389/2014
*Die entsprechende ECLI-Kennziffer lautet:
ECLI:ES:AN:2014:2389
2) *Urteil des Obergerichts vom 15. April 2011, Kammer für Verwaltungssachen von Burgos der Autonomen Gemeinschaft Kastilien und León, entspricht der ROJ-Kennung: STSJ CL 782/2011
*Die entsprechende ECLI-Kennziffer lautet:
ECLI:ES:TSJCL:2011:782
3) *Beschluss der Strafkammer des Nationalen Gerichts vom 29. Oktober 2015 entspricht der ROJ-Kennung: ANN 199/2015
*Die entsprechende ECLI-Kennziffer lautet:
ECLI:ES:AN:2015:199A
ECLI-Kennziffern der Justizorgane
Die ECLI-Kennziffer der Justizorgane in Spanien entspricht dem Code für das Gericht, an dem das Urteil ergangen ist, wobei sich dieser Code mit der auf nationaler Ebene verwendeten ROJ-Kennung deckt.
KURZBEZEICHNUNG |
BEZEICHNUNG |
--------------------- |
--------------------------------------------------------------- |
TS |
Oberster Gerichtshof (Tribunal Supremo) |
AN |
Nationales Gericht (Audiencia Nacional) |
TSJAND |
Obergericht von Andalusien (Tribunal Superior de Justicia Andalucía) |
TSJAR |
Obergericht von Aragón (Tribunal Superior de Justicia Aragón) |
TSJAS |
Obergericht von Asturien (Tribunal Superior de Justicia Asturias) |
TSJBAL |
Obergericht der Balearen (Tribunal Superior de Justicia Baleares) |
TSJICAN |
Obergericht der Kanarischen Inseln (Tribunal Superior de Justicia Canarias) |
TSJCANT |
Obergericht von Kantabrien (Tribunal Superior de Justicia Cantabria) |
TSJCL |
Obergericht von Kastilien und León (Tribunal Superior de Justicia Castilla y León) |
TSJ CLM |
Obergericht von Kastilien-La Mancha (Tribunal Superior de Justicia Castilla la Mancha) |
TSJCAT |
Obergericht von Katalonien (Tribunal Superior de Justicia Cataluña) |
TSJCV |
Obergericht der Autonomen Gemeinschaft Valencia (Tribunal Superior de Justicia Comunidad Valenciana) |
TSJEXT |
Obergericht der Extremadura (Tribunal Superior de Justicia Extremadura) |
TSJGAL |
Obergericht von Galizien (Tribunal Superior de Justicia Galicia) |
TSJLR |
Obergericht von La Rioja (Tribunal Superior de Justicia La Rioja) |
TSJMAD |
Obergericht von Madrid (Tribunal Superior de Justicia Madrid) |
TSJMU |
Obergericht von Murcia (Tribunal Superior de Justicia Murcia) |
TSJNAV |
Obergericht von Navarra (Tribunal Superior de Justicia Navarra) |
TSJPV |
Obergericht des Baskenlandes (Tribunal Superior de Justicia País Vasco) |
TSJCE |
Obergericht von Ceuta (Tribunal Superior de Justicia Ceuta) |
TSJML |
Obergericht von Melilla (Tribunal Superior de Justicia Melilla) |
APVI |
Provinzgericht Álava (Audiencia Provincial Álava) |
APAB |
Provinzgericht Albacete (Audiencia Provincial Albacete) |
APA |
Provinzgericht Alicante (Audiencia Provincial Alicante) |
APAL |
Provinzgericht Almería (Audiencia Provincial Almería) |
APAV |
Provinzgericht Ávila (Audiencia Provincial Ávila) |
APBA |
Provinzgericht Badajoz (Audiencia Provincial Badajoz) |
APIB |
Provinzgericht Baleares (Audiencia Provincial Baleares) |
APB |
Provinzgericht Barcelona (Audiencia Provincial Barcelona) |
APBU |
Provinzgericht Burgos (Audiencia Provincial Burgos) |
APCC |
Provinzgericht Cáceres (Audiencia Provincial Cáceres) |
APCA |
Provinzgericht Cádiz (Audiencia Provincial Cádiz) |
APCS |
Provinzgericht Castellón (Audiencia Provincial Castellón) |
APCR |
Gerichtshof der Provinz Ciudad Real (Audiencia Provincial Ciudad Real) |
APCO |
Provinzgericht Córdoba (Audiencia Provincial Córdoba) |
APC |
Provinzgericht A Coruña (Audiencia Provincial A Coruña) |
APCU |
Provinzgericht Cuenca (Audiencia Provincial Cuenca) |
APGI |
Provinzgericht Girona (Audiencia Provincial Girona) |
APGR |
Provinzgericht Granada (Audiencia Provincial Granada) |
APGU |
Provinzgericht Guadalajara (Audiencia Provincial Guadalajara) |
APSS |
Provinzgericht Guipúzcoa (Audiencia Provincial Guipúzcoa) |
APH |
Provinzgericht Huelva (Audiencia Provincial Huelva) |
APHU |
Provinzgericht Huesca (Audiencia Provincial Huesca) |
APJ |
Provinzgericht Jaén (Audiencia Provincial Jaén) |
APLE |
Provinzgericht León (Audiencia Provincial León) |
APL |
Provinzgericht Lleida (Audiencia Provincial Lleida) |
APLO |
Provinzgericht La Rioja (Audiencia Provincial La Rioja) |
APLU |
Provinzgericht Lugo (Audiencia Provincial Lugo) |
APM |
Provinzgericht Madrid (Audiencia Provincial Madrid) |
APMA |
Provinzgericht Málaga (Audiencia Provincial Málaga) |
APMU |
Provinzgericht Murcia (Audiencia Provincial Murcia) |
APNA |
Provinzgericht Navarra (Audiencia Provincial Navarra) |
APOU |
Provinzgericht Ourense (Audiencia Provincial Ourense) |
APO |
Provinzgericht Asturien (Audiencia Provincial Asturias) |
APP |
Provinzgericht Palencia (Audiencia Provincial Palencia) |
APGC |
Provinzgericht Las Palmas (Audiencia Provincial Las Palmas) |
APPO |
Provinzgericht Pontevedra (Audiencia Provincial Pontevedra) |
APSA |
Provinzgericht Salamanca (Audiencia Provincial Salamanca) |
APTF |
Provinzgericht Santa Cruz de Tenerife (Audiencia Provincial Santa Cruz de Tenerife) |
APS |
Provinzgericht Kantabrien (Audiencia Provincial Cantabria) |
APSG |
Provinzgericht Segovia (Audiencia Provincial Segovia) |
APSE |
Provinzgericht Sevilla (Audiencia Provincial Sevilla) |
APSO |
Provinzgericht Soria (Audiencia Provincial Soria) |
APT |
Provinzgericht Tarragona (Audiencia Provincial Tarragona) |
APTE |
Provinzgericht Teruel (Audiencia Provincial Teruel) |
APTO |
Provinzgericht Toledo (Audiencia Provincial Toledo) |
APV |
Provinzgericht Valencia (Audiencia Provincial Valencia) |
APVA |
Provinzgericht Valladolid (Audiencia Provincial Valladolid) |
APBI |
Provinzgericht Biskaya (Audiencia Provincial Vizcaya) |
APZA |
Provinzgericht Zamora (Audiencia Provincial Zamora) |
APZ |
Provinzgericht Saragossa (Audiencia Provincial Zaragoza) |
APCE |
Provinzgericht Ceuta (Audiencia Provincial Ceuta) |
APML |
Provinzgericht Melilla (Audiencia Provincial Melilla) |
JPII |
Gericht erster Instanz und Ermittlungsgericht (Juzgado de Primera Instancia e Instrucción) |
JPI |
Gericht erster Instanz (Juzgado de Primera Instancia) |
JI |
Ermittlungsgericht (Juzgado de Instrucción) |
JSO |
Arbeits- und Sozialgericht (Juzgado de lo Social) |
JCA |
Verwaltungsgericht (Juzgado de lo Contencioso Administrativo) |
JM |
Handelsgericht (Juzgado de lo Mercantil) |
JVM |
Gericht zuständig im Fall von Gewalt gegen Frauen (Juzgado de Violencia sobre la Mujer) |
JP |
Strafgericht (Juzgado de lo Penal) |
JVP |
Gericht für Strafvollzugsüberwachung (Juzgado de Vigilancia Penitenciaria) |
JME |
Jugendgericht (Juzgado de Menores) |
JF |
Familiengericht (Juzgado de Familia) |
Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.