Βρείτε πληροφορίες ανά περιφέρεια
- Ευρωπαϊκή Ένωσηeu
- Σε διεθνές επίπεδοii
- Βέλγιοbe
- Βουλγαρίαbg
- Τσεχική ∆ηµοκρατίαcz
- Δανίαdk
- Γερµανίαde
- Εσθονίαee
- Ιρλανδίαie
- Ελλάδα el
- Ισπανίαes
- Γαλλίαfr
- Κροατίαhr
- Ιταλίαit
- Κύπροςcy
- Λεττονίαlv
- Λιθουανίαlt
- Λουξεµβούργοlu
- Ουγγαρίαhu
- Μάλταmt
- Κάτω Χώρεςnl
- Αυστρίαat
- Πολωνίαpl
- Πορτογαλίαpt
- Ρουμανίαro
- Σλοβενίαsi
- Σλοβακίαsk
- Φινλανδίαfi
- Σουηδίαse
Εθνικός συντονιστής ECLI (αναγνωριστικό ευρωπαϊκής νομολογίας)
Ο εθνικός συντονιστής ECLI είναι το CENDOJ (CENTRO DE DOCUMENTACION JUDICIAL), το κέντρο δικαστικής τεκμηρίωσης, ένας τεχνικός φορέας του Ανώτατου Δικαστικού Συμβουλίου της Ισπανίας: cendoj.ecli@cgpj.es.
Κωδικός χώρας
Ο κωδικός της Ισπανίας είναι: [ES]
Ίδρυση του εθνικού ECLI
Το ECLI ιδρύθηκε στην Ισπανία τον Νοέμβριο του 2012.
H ίδρυσή του έγινε δυνατή επειδή η Ισπανία, ήδη από την έναρξη του προγράμματος ECLI στις 27 Oκτωβρίου 2011, διέθετε εθνικό σύστημα αναγνώρισης με την ονομασία ROJ (Repositorio Oficial de Jurisprudencia) - επίσημο αποθετήριο νομολογίας, στο οποίο προσδιορίζονται οι αποφάσεις που εκδίδονται από όλα τα ισπανικά δικαστήρια, από τα πρωτοδικεία έως το ανώτατο δικαστήριο.
Μέσω του ιστοτόπου https://www.poderjudicial.es, παρέχουμε σε όλους τους πολίτες ανοικτή πρόσβαση στις αποφάσεις που εκδίδονται από όλα τα ισπανικά δικαστήρια, δηλαδή σε συνολικά 5 600 000 δικαστικές αποφάσεις, αριθμός ο οποίος αυξάνεται κάθε χρόνο. Οι δικαστές/οι εφέτες, οι εισαγγελείς και οι δικαστικοί υπάλληλοι έχουν πρόσβαση σε περιορισμένο περιβάλλον όπου περιλαμβάνονται πρόσθετες πληροφορίες και υπερσύνδεσμοι προς τη νομολογία του συνταγματικού δικαστηρίου (Tribunal Constitucional), του Δικαστηρίου της Eυρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και προς την εθνική και διεθνή νομοθεσία και νομική θεωρία: https://www.poderjudicial.es.
Επί του παρόντος, διατηρούμε το εθνικό σύστημα αναγνώρισης ROJ - το αναγνωριστικό ταυτότητας του Cendoj - ως επίσημο φορέα για τη διάδοση της ισπανικής νομολογίας, παράλληλα με το ECLI σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Κατά συνέπεια, το 2014 στην πύλη e-justice υπήρχαν 2 500 000 αποφάσεις του Ανωτάτου Δικαστηρίου (Tribunal Supremo), του εθνικού δικαστηρίου (Audiencia Nacional), των ανώτατων δικαστηρίων (Tribunales Superiores de Justicia) και των επαρχιακών δικαστηρίων (Audiencias Provinciales), καθώς και μια επιλογή αποφάσεων των πρωτοδικείων (Primera Instancia) που αφορούν έννομο συμφέρον ή έχουν κοινωνικό αντίκτυπο. Ο αριθμός των αποφάσεων αυξάνεται καθημερινά στον βαθμό που νέες αποφάσεις μεταφορτώνονται στο σύστημα. Η διαδικασία ενσωμάτωσης του ECLI στην Ισπανία ολοκληρώθηκε με επιτυχία και σήμερα είμαστε εταίροι στο πρόγραμμα BO-ECLI.
Τα ECLI στην Ισπανία αποτελούνται από τα ακόλουθα πεδία:
- «ECLI»
- Κωδικός χώρας: «ES»
- Κωδικός δικαστηρίου: αρκτικόλεξο που υποδηλώνει το δικαστήριο στο οποίο εκδόθηκε η απόφαση. – βλ. τμήμα «κωδικοί δικαστηρίων ECLI»
- Το έτος της απόφασης
- Αύξων αριθμός, ο οποίος στην περίπτωση της Ισπανίας είναι ο αύξων αριθμός του εθνικού συστήματος αναγνώρισης ROJ. Αυτό σημαίνει ότι, όταν μια δικαστική απόφαση λάβει αριθμό ROJ, είναι δυνατό να λάβει αυτομάτως τον αντίστοιχο αριθμό ECLI.
- Επιπροσθέτως, στην περίπτωση διατάξεων (Autos), στο τέλος του αύξοντος αριθμού προστίθεται το γράμμα «A».
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ:
Όπου το ROJ είναι: το σύστημα αναγνώρισης της εθνικής νομολογίας.
1) *Απόφαση του εθνικού δικαστηρίου (Audiencia Nacional) της 30ής Μαΐου 2014. Ποινικό τμήμα, αριθμός ROJ SAN 2389/2014
Tο αντίστοιχο ECLI θα είναι:
ECLI:ES:AN:2014:2389
2) *Απόφαση του ανώτατου δικαστηρίου (Tribunal Superior de Justicia) της 15ης Απριλίου 2011. Τμήμα διοικητικών διαφορών του Μπούργος, Aυτόνομη Κοινότητα Καστίλη και Λεόν, αριθμός ROJ: STSJ CL 782/2011
Tο αντίστοιχο ECLI θα είναι:
ECLI:ES:TSJCL:2011:782
Διάταξη του ανώτατου δικαστηρίου, της 29ης Oκτωβρίου 2015, τμήμα ποινικών υποθέσεων, αριθμός ROJ: ANN 199/2015
Tο αντίστοιχο ECLI θα είναι:
ECLI:ES:AN:2015:199A
Κωδικοί δικαστηρίου ECLI:
Στην Ισπανία, ο κωδικός δικαστηρίου για το ECLI αναπαριστάται με το αρκτικόλεξο του δικαστηρίου το οποίο εξέδωσε την απόφαση και αντιστοιχεί στον αριθμό που έλαβε η απόφαση στο εθνικό σύστημα αναγνώρισης ROJ.
ΑΡΚΤΙΚΟΛΕΞΟ |
ΟΝΟΜΑ |
--------------------- |
--------------------------------------------------------------- |
TS |
Ανώτατο δικαστήριο (Tribunal Supremo) |
AN |
Εθνικό δικαστήριο (Audiencia Nacional) |
TSJAND |
Ανώτατο δικαστήριο (Tribunal Superior de Justicia) της Ανδαλουσίας |
TSJAR |
Ανώτατο δικαστήριο της Αραγονίας |
TSJAS |
Ανώτατο δικαστήριο των Αστουριών |
TSJBAL |
Ανώτατο δικαστήριο των Βαλεαρίδων Νήσων |
TSJICAN |
Ανώτατο δικαστήριο των Καναρίων Νήσων |
TSJCANT |
Ανώτατο δικαστήριο της Κανταβρίας |
TSJCL |
Ανώτατο δικαστήριο της Καστίλης-Λεόν |
TSJ CLM |
Ανώτατο δικαστήριο της Καστίλης-Λα Μάντσα |
TSJCAT |
Ανώτατο δικαστήριο της Καταλωνίας |
TSJCV |
Ανώτατο δικαστήριο της Κοινότητας της Βαλένθια |
TSJEXT |
Ανώτατο δικαστήριο της Εστρεμαδούρας |
TSJGAL |
Ανώτατο δικαστήριο της Γαλικίας |
TSJLR |
Ανώτατο δικαστήριο της Λα Ριόχα |
TSJMAD |
Ανώτατο δικαστήριο της Μαδρίτης |
TSJMU |
Ανώτατο δικαστήριο της Μούρθια |
TSJNAV |
Ανώτατο δικαστήριο της Ναβάρα |
TSJPV |
Ανώτατο δικαστήριο της Χώρας των Βάσκων |
TSJCE |
Ανώτατο δικαστήριο της Θέουτα |
TSJML |
Ανώτατο δικαστήριο της Μελίγια |
APVI |
Επαρχιακό δικαστήριο (Audiencia Provincial) της Άλαβα |
APAB |
Επαρχιακό δικαστήριο του Αλμπαθέτε |
APA |
Επαρχιακό δικαστήριο του Αλικάντε |
APAL |
Επαρχιακό δικαστήριο της Αλμερία |
APAV |
Επαρχιακό δικαστήριο της Άβιλα |
APBA |
Επαρχιακό δικαστήριο της Μπανταχόθ |
APIB |
Επαρχιακό δικαστήριο των Βαλεαρίδων Νήσων |
APB |
Επαρχιακό δικαστήριο της Βαρκελώνης |
APBU |
Επαρχιακό δικαστήριο του Μπούργος |
APCC |
Επαρχιακό δικαστήριο του Κάθερες |
APCA |
Επαρχιακό δικαστήριο του Κάδιθ |
APCS |
Επαρχιακό δικαστήριο του Καστεγιόν |
APCR |
Επαρχιακό δικαστήριο της Θιουδάδ Ρεάλ |
APCO |
Επαρχιακό δικαστήριο της Κόρδοβα |
APC |
Επαρχιακό δικαστήριο της Λα Κορούνια |
APCU |
Επαρχιακό δικαστήριο της Κουένκα |
APGI |
Επαρχιακό δικαστήριο της Χερόνα |
APGR |
Επαρχιακό δικαστήριο της Γρανάδα |
APGU |
Επαρχιακό δικαστήριο της Γουαδαλαχάρα |
APSS |
Επαρχιακό δικαστήριο της Γκιπούθκοα |
APH |
Επαρχιακό δικαστήριο της Ουέλβα |
APHU |
Επαρχιακό δικαστήριο της Ουέσκα |
APJ |
Επαρχιακό δικαστήριο της Χαέν |
APLE |
Επαρχιακό δικαστήριο της Λεόν |
APL |
Επαρχιακό δικαστήριο της Λέριδα |
APLO |
Επαρχιακό δικαστήριο της Λα Ριόχα |
APLU |
Επαρχιακό δικαστήριο του Λούγο |
APM |
Επαρχιακό δικαστήριο της Μαδρίτης |
APMA |
Επαρχιακό δικαστήριο της Μάλαγα |
APMU |
Επαρχιακό δικαστήριο της Μούρθια |
APNA |
Επαρχιακό δικαστήριο της Ναβάρα |
APOU |
Επαρχιακό δικαστήριο του Ορένσε |
APO |
Επαρχιακό δικαστήριο των Αστουριών |
APP |
Επαρχιακό δικαστήριο της Παλένθια |
APGC |
Επαρχιακό δικαστήριο της Λας Πάλμας |
APPO |
Επαρχιακό δικαστήριο της Ποντεβέδρα |
APSA |
Επαρχιακό δικαστήριο της Σαλαμάνκα |
APTF |
Επαρχιακό δικαστήριο της Σάντα Κρουθ δε Τενερίφε |
APS |
Επαρχιακό δικαστήριο της Κανταβρίας |
APSG |
Επαρχιακό δικαστήριο της Σεγόβια |
APSE |
Επαρχιακό δικαστήριο της Σεβίλλης |
APSO |
Επαρχιακό δικαστήριο της Σόρια |
APT |
Επαρχιακό δικαστήριο της Ταραγόνα |
APTE |
Επαρχιακό δικαστήριο του Τερουέλ |
APTO |
Επαρχιακό δικαστήριο του Τολέδο |
APV |
Επαρχιακό δικαστήριο της Βαλένθια |
APVA |
Επαρχιακό δικαστήριο της Βαγιαδολίδ |
APBI |
Επαρχιακό δικαστήριο της Βιθκάια |
APZA |
Επαρχιακό δικαστήριο της Θαμόρα |
APZ |
Επαρχιακό δικαστήριο της Θαραγόθα |
APCE |
Επαρχιακό δικαστήριο της Θέουτα |
APML |
Επαρχιακό δικαστήριο της Μελίγια |
JPII |
Πρωτοδικείο και πταισματοδικείο (Juzgado de Primera Instancia e Instrucción) |
JPI |
Πρωτοδικείο (Juzgado de Primera Instancia) |
JI |
Πρωτοβάθμιο ποινικό δικαστήριο (Juzgado de Instrucción) |
JSO |
Πρωτοβάθμιο δικαστήριο εργατικών διαφορών (Juzgado de lo Social) |
JCA |
Δικαστήριο διοικητικών διαφορών (Juzgado de lo Contencioso Administrativo) |
JM |
Δικαστήριο εμπορικών υποθέσεων (Juzgado de lo Mercantil) |
JVM |
Δικαστήριο για την εκδίκαση των εγκλημάτων βίας κατά των γυναικών (Juzgado de Violencia sobre la Mujer) |
JP |
Πλημμελειοδικείο (Juzgado de lo Penal) |
JVP |
Δικαστήριο εποπτείας φυλακών (Juzgado de Vigilancia Penitenciaria) |
JME |
Δικαστήριο ανηλίκων (Juzgado de Menores) |
JF |
Δικαστήριο οικογενειακών διαφορών (Juzgado de Familia) |
Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.