Hitta information per region
Inledning
Avgifter i tvistemål regleras av lagen om domstolskostnader (tvistemål) av den 28 juli 2005 (konsoliderad text: Polens officiella kungörelseorgan 2014, punkt 1025). Huvudregeln är att en avgift tas ut för varje stämningsansökan som inges, inklusive fordringar som anmäls inom ramen för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1896/2006 av den 12 december 2006 om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande. Enligt polsk lag går det att ansöka om befrielse från betalningen av denna avgift (Avdelning IV – Befrielse från domstolsavgifter).
Vilka avgifter gäller?
På europeiska betalningsförelägganden tillämpas en fast avgift beroende på det omtvistade beloppet och en proportionell avgift som ska betalas om det omtvistade beloppet överstiger 20 000 polska zloty.
Hur mycket ska jag betala?
Avgifter för ansökningar om ett europeiskt betalningsföreläggande fastställs på grundval av det omtvistade beloppet:
- upp till 500 zloty: en avgift på 30 zloty,
- mellan 500 och 1 500 zloty: en avgift på 100 zloty,
- mellan 1 500 och 4 000 zloty: en avgift på 200 zloty,
- mellan 4 000 och 7 500 zloty: en avgift på 400 zloty,
- mellan 7 500 och 10 000 zloty: en avgift på 500 zloty,
- mellan 10 000 och 15 000 zloty: en avgift på 750 zloty,
- mellan 15 000 och 20 000 zloty: en avgift på 1 000 zloty.
Om det omtvistade beloppet eller det aktuella värdet vid överklagandet överstiger 20 000 zloty, i fråga om materiella rättigheter, ska en proportionell avgift på 5 % av detta belopp eller värde betalas, upp till högst 200 000 zloty.
Vid en begäran om upphävande av ett europeiskt betalningsföreläggande tas halva avgiften ut.
Vad händer om jag inte betalar domstolsavgifterna i tid?
Enligt artikel 126.2 § i civilprocesslagen av den 17 november 1964 (Polens officiella kungörelseorgan nr 43, punkt 269, i dess ändrade lydelse) ska domstolen inte behandla en inlaga som gällande avgift inte har betalats för. Avgiften måste med andra ord betalas när en inlaga (en stämningsansökan) inges till behörig domstol. Alternativt måste en ansökan om befrielse från betalningen av domstolskostnaderna inges.
De förfarandemässiga följderna av att avgifterna för en inlaga inte betalas anges bland annat i artiklarna 130 och 130.2 i civilprocesslagen.
Om en inlaga (däribland stämningsansökan) inte kan behandlas på grund av att avgiften inte har betalats ska rättens ordförande enligt artikel 130 i civilprocesslagen uppmana parten att betala avgiften inom en vecka. I annat fall returneras inlagan. Om inlagan har ingetts av en person som bor utomlands och som inte har utsett någon företrädare i Polen fastställer rättens ordförande en tidsfrist (på minst en månad) för när avgiften ska vara betald. Om avgiften inte betalas inom tidsfristen returneras inlagan till parten. Om avgiften betalas inom tidsfristen får inlagan rättsverkan från och med ingivningsdatumet.
I artikel 130.2 i civilprocesslagen anges att en inlaga som lämnats in av en advokat eller patentadvokat utan att avgiften betalats ska returneras utan betalningsanmodan om avgiften är ligger på ett fast belopp eller står i proportion till det omtvistade belopp som anges av parten. Om avgiften för inlagan betalas inom en vecka från delgivningen av beslutet om att returnera inlagan får inlagan rättsverkan från och med ingivningsdatumet.
Hur kan jag betala domstolsavgifterna?
Metoder för att betala domstolsavgifter i tvistemål regleras i justitieministerns förordning av den 21 mars 2016 om fastställande av metoder för betalning av domstolsavgifter i tvistemål (Polens officiella kungörelseorgan nr 27, punkt 199), som har antagits för att genomföra ovannämnda lag om domstolskostnader i tvistemål.
Domstolsavgifter i tvistemål kan betalas via banköverföring till behörig domstols transaktionskonto (kontouppgifter fås direkt från domstolen, och de finns också på domstolens och justitieministeriets webbplats), direkt till domstolens kassa eller med stämpelmärken som kan köpas hos domstolens kassa.
Vad ska jag göra efter betalningen?
Så snart avgifterna har betalats och eventuella oriktigheter åtgärdats utfärdar domstolen ett europeiskt betalningsföreläggande.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.