Facilities in EU countries

Many courts in Member States are now equipped with videoconferencing facilities in the courtroom or in special hearing rooms for witnesses and experts.

To make it easier for judges, prosecutors and court staff to find the practical information they need to conduct a hearing by videoconference in cross-border proceedings, the Member States' Justice Ministries have provided details on the location and type of videoconferencing facilities available in courts. Please select the relevant country's flag to obtain detailed national information. No details are given of equipment installed in ministries or prisons.

Last update: 06/10/2020

This page is maintained by the European Commission. The information on this page does not necessarily reflect the official position of the European Commission. The Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice with regard to copyright rules for European pages.

Faciliteiten in EU-landen - België

VC_equipment_ver_1_be_en.pdfPDF(14 Kb)en

Laatste update: 17/09/2015

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Bulgarije

Het gebruik van videoconferenties in Bulgarije zal bijdragen tot de modernisering van het justitiële stelsel en de toegankelijkheid ervan verbeteren. Tegelijkertijd zal Bulgarije daardoor echter ook beter kunnen aansluiten bij de goede praktijken van de andere EU-lidstaten.

Het ministerie van Justitie heeft in 26 justitiële gebouwen in Bulgarije (20 in rechtbanken en 6 in gevangenissen) videoconferentiesystemen geïnstalleerd. De videoconferentieruimten zijn tot stand gebracht in het kader van de uitvoering van het project “Invoering van videoconferentiefaciliteiten en het gebruik ervan in de fase vóór het proces en tijdens het proces, met inbegrip van grensoverschrijdende justitiële samenwerking”, dat met middelen uit het operationele programma “Goed bestuur” wordt gefinancierd via het Europees Sociaal Fonds.

Een overzicht van de videoconferentiefaciliteiten van de Bulgaarse rechtbanken en de relevante contactgegevens vindt u De link wordt in een nieuw venster geopend.hier PDF(449 Kb)en.

Laatste update: 15/01/2024

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Tsjechië

VC_equipment_ver_2_CZ_enPDF(367 Kb)en

Laatste update: 16/09/2020

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Duitsland

Videoconferentie-apparatuur in Duitsland PDF(503 KB)de

Laatste update: 05/09/2022

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Estland

Het bijgevoegde document bevat gedetailleerde informatie over welke rechtbanken over faciliteiten beschikken en over welk soort apparatuur het gaat.

Het ministerie van Justitie is echter verantwoordelijk voor de organisatie van de internationale justitiële samenwerking. Er mag over deze aangelegenheden geen rechtstreeks contact worden opgenomen met de rechtbanken. Alle rogatoire commissies tot het horen van partijen per videoconferentie moeten naar het volgende adres worden gestuurd:

Justiitsministeerium
Rahvusvahelise justiitskoostöö talitus
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
E-mail: De link wordt in een nieuw venster geopend.central.authority@just.ee

VC equipment PDF(39 Kb)en

Laatste update: 24/04/2023

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Ierland

1 Is bewijsverkrijging via videoconferentie mogelijk hetzij met de deelname van een rechtbank in de verzoekende lidstaat, hetzij rechtstreeks door een rechtbank van die lidstaat? Zo ja, wat zijn dan de toepasselijke nationale procedures of wetten?

Het is mogelijk bewijs te verkrijgen door middel van een videoconferentie voor de Ierse rechter, hetzij via een rechtbank van een andere lidstaat, hetzij rechtstreeks via een rechtbank van de betrokken lidstaat. De procedures zijn gebaseerd op de praktische aanwijzingen van het hof van beroep (High Court Practice Direction) voor het gebruik van een videoconferentieverbinding om bewijs te verkrijgen in civiele zaken: HC45 – Use of video conferencing link for taking evidence in civil cases.

2 Gelden er beperkingen inzake het soort personen dat via videoconferentie kan worden verhoord – betreft het bijvoorbeeld enkel getuigen of kunnen ook andere personen zoals deskundigen of partijen op die manier worden verhoord?

Er is geen enkele beperking ten aanzien van het soort personen dat kan worden verhoord.

3 Welke eventuele beperkingen gelden er inzake het soort bewijs dat via videoconferentie kan worden verkregen?

Er is geen enkele beperking ten aanzien van het soort bewijs dat kan worden verkregen.

4 Gelden er beperkingen inzake de plaats waar de persoon via videoconferentie moet worden verhoord – d.w.z. moet dat een rechtbank zijn?

Voor zover de rechter zijn goedkeuring geeft, is er geen enkele beperking.

5 Is het toegestaan verhoren per videoconferentie te registreren en zo ja, zijn de nodige voorzieningen beschikbaar?

In Ierland kunnen verhoren per videoconferentie worden geregistreerd. Toegang tot die registratie is alleen op last van de rechter mogelijk.

6 In welke taal moet het verhoor plaatsvinden: a) bij uitvoering naar aanleiding van een verzoek krachtens de artikelen 10 tot en met 12 van de verordening, en b) bij rechtstreekse uitvoering van een handeling tot bewijsverkrijging krachtens artikel 17 van de verordening?

Wanneer het verhoor plaatsvindt in Ierland, is de voertaal Engels of Iers. Wanneer het verhoor buiten Ierland plaatsvindt, is er geen beperking ten aanzien van de voertaal.

7 Als er tolken bij het verhoor aanwezig moeten zijn, wie moet daar dan voor zorgen bij elk van beide soorten verhoor, en waar is die aanwezigheid dan nodig?

Als de rechtbank zich in Ierland bevindt, dragen de Ierse gerechtelijke instanties zorg voor de aanwezigheid van een tolk, voor zover de zaak het familierecht of een strafzaak betreft. In een civiele zaak is het aan de partijen voor een tolk te zorgen.

Indien de verzoekende rechtbank het Engels en het Iers niet verstaat, moet die rechtbank zelf een tolk leveren.

Er zijn geen beperkingen ten aanzien van de plaats waar de aanwezigheid van een tolk nodig is.

8 Welke procedure moet er worden gevolgd om het verhoor te organiseren en om de te verhoren persoon kennis te geven van de datum en plaats van het verhoor? Hoeveel tijd op voorhand moet de persoon worden opgeroepen voor het verhoor?

Beide rechtbanken stellen alle te volgen stappen in onderling overleg vast. Het verdient aanbeveling voorafgaand aan het verhoor te verifiëren dat de verbinding goed werkt.

9 Welke kosten zijn van toepassing op het gebruik van videoconferenties en hoe moeten zij worden betaald?

De kosten zijn afhankelijk van bepaalde factoren, zoals de plaats waar de videoconferentie plaatsvindt (wel of geen rechtbank), het tijdstip van het verhoor (bij verhoor buiten de normale werkuren wordt het personeel verzocht langer te blijven), de behoefte aan bepaalde speciale procedures en eventuele kosten verbonden aan het gebruik van de apparatuur. De aangezochte rechtbank informeert de verzoekende rechtbank over de kosten. De afwikkeling is in euro’s.

10 Welke eventuele vereisten zijn er om ervoor te zorgen dat de persoon die door het verzoekende gerecht rechtstreeks wordt verhoord, ervan op de hoogte werd gesteld dat het verhoor gebeurt op vrijwillige basis?

Het is de taak van de verzoekende rechter de getuige te informeren.

11 Hoe moet de identiteit van de te verhoren persoon worden gecontroleerd?

Het is de taak van de rechter de identiteit van de te verhoren persoon te controleren.

12 Welke vereisten inzake eedafneming zijn van toepassing en welke informatie moet de verzoekende rechter verstrekken wanneer bij een rechtstreekse bewijsverkrijging krachtens artikel 17 een eed is vereist?

Voor de eedafneming gelden de normale procedures van de Ierse rechtbanken.

13 Welke regelingen zijn er om ervoor te zorgen dat er een contactpersoon is op de plaats van de videoconferentie, met wie de verzoekende rechtbank kan samenwerken alsook een persoon die op de dag van het verhoor de videoconferentievoorzieningen kan bedienen en eventuele technische problemen kan verhelpen?

Dit moet door beide rechtbanken in onderling overleg worden afgestemd.

14 Wat indien er eventueel aanvullende informatie van de verzoekende rechtbank is vereist?

Alleen in het geval van een speciaal verzoek moet er aanvullende informatie worden verstrekt (bv. gebarentaal, toegang voor rolstoeler of specifieke religieuze vereisten voor eedaflegging).

Laatste update: 16/04/2024

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Griekenland

vc_equipment_ver_1_el_enPDF(8 Kb)en

Laatste update: 04/07/2023

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Kroatië

In procedures voor een buitenlandse rechter vindt het verhoor van getuigen in Kroatië plaats in het kader van internationale (wederzijdse) rechtshulp. Dat geldt ook voor verhoren via videoverbinding wanneer de nationale rechter op verzoek van een buitenlands gerechtelijk orgaan getuigen verhoort in Kroatië en toestaat dat dit verhoor per videoverbinding wordt uitgezonden.

Het rechtskader

  • Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 20 april 1959 en beide aanvullende protocollen (van 17 maart 1978 – staatsblad van Kroatië – internationale verdragen, nr. 4/99, en van 8 november 2001 – staatsblad van Kroatië – internationale verdragen, nr. 4/07).
  • Wet inzake internationale wederzijdse rechtshulp in strafzaken (staatsblad van Kroatië nr. 178/04).
  • Wetboek van strafvordering (staatsblad van Kroatië nrs. 152/08, 76/09, 80/11, 121/11, 91/12, 143/12, 56/13, 145/13, 152/14 en 70/17).

De centrale autoriteit belast met de ontvangst van rogatoire commissies is het ministerie van Justitie van de Republiek Kroatië, directoraat Europese Zaken, Internationale en justitiële samenwerking, afdeling Internationale rechtshulp en justitiële samenwerking met de lidstaten van de EU.

Contactpersoon bij de centrale autoriteit

Alan Marinković
Dienst Internationale rechtshulp en justitiële samenwerking in strafzaken

Tel.: +385 1 3714203, +385 1 3714558
E-mail: De link wordt in een nieuw venster geopend.Alan.Marinkovic@pravosudje.hr; De link wordt in een nieuw venster geopend.europska.unija@mpu.hr

Contactgegevens van de rechtbanken met bevoegdheid voor ondervraging via videoverbinding

De link wordt in een nieuw venster geopend.Contactgegevens PDF(459 Kb)hr

Overzicht van rechtbanken die beschikken over door UNICEF aangeboden videoapparatuur voor de registratie van minderjarigen (Skype for Business)

Gemeentelijke strafrechtbank van Zagreb

Gemeentelijke rechtbank van Split

Provinciale rechtbank van Bjelovar

Provinciale rechtbank van Osijek

Provinciale rechtbank van Rijeka

Provinciale rechtbank van Sisak

Provinciale rechtbank van Split

Provinciale rechtbank van Varaždin

Provinciale rechtbank van Zagreb

Provinciale rechtbank van Velika Gorica

Laatste update: 26/04/2023

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Litouwen

Litouwse rechtbanken beschikken momenteel niet over videoconferentie-apparatuur.

Laatste update: 07/04/2023

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Hongarije

Hongaarse rechtbanken beschikken niet over videoconferentie-apparatuur, maar huren deze wanneer dat nodig is.

Laatste update: 13/09/2019

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Nederland

De meeste rechtbanken in Nederland beschikken over apparatuur voor het horen van getuigen of deskundigen op afstand in de rechtszaal per videoconferentie. In Nederland ook wel 'telehoren' genoemd.

In het onderstaande document staat informatie over de type videoconferencing apparatuur die beschikbaar is bij de desbetreffende rechtbank.

Videoconferencing apparatuur (in het Engels)

Voor meer informatie over de werking van videoconferentie in rechtszaken kunt u De link wordt in een nieuw venster geopend.hier terecht.

Laatste update: 11/12/2019

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Oostenrijk

U vindt hierPDF(840 Kb)en een overzicht van de videoconferentiefaciliteiten van de rechtbanken en het openbaar ministerie in Oostenrijk, inclusief contactgegevens, om te downloaden.

Laatste update: 15/09/2020

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Portugal

In het document hieronder vindt u technische informatie over de videoconferentie-apparatuur in de verschillende rechtbanken.

videoconference_systems_PT_enPDF(119 Kb)en

Laatste update: 07/04/2024

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Faciliteiten in EU-landen - Slovenië

Sinds 1 mei 2011 is er in Slovenië een videoconferentiesysteem geïnstalleerd in elf rechtszalen van de districtsrechtbanken, elf centra voor sociale dienstverlening en de gevangenis ‘Dob pri Mirna’. Ook de politie beschikt over een videoconferentieapparaat. Voor rechtbanken en centra voor sociale dienstverlening die nog geen eigen videoconferentiesysteem hebben, zijn er drie mobiele apparaten beschikbaar.

Slovenië voorziet in de systematische uitrol van videoconferentiesystemen in het kader van projecten die tussen 2009 en 2013 zijn uitgevoerd. Dit initiatief kwam in aanmerking voor 85 % financiering uit het Europees Sociaal Fonds.

Videoconferentiesystemen zijn een belangrijke troef voor de Sloveense justitie. Zij vergemakkelijken het ondervragen van getuigen, deskundigen, kinderen, ziekenhuispatiënten, bewoners van zorginstellingen voor ouderen en gevangenen alsook andere soorten hoorzittingen op afstand. Zij zijn vooral nuttig bij grensoverschrijdende zaken: partijen die zich in het buitenland bevinden kunnen zo gemakkelijker deelnemen aan gerechtelijke procedures; in plaats van naar Slovenië te moeten reizen, kunnen zij getuigen of worden ondervraagd via videoconferentie.

VC_equipment_ver_1_si_en PDF(32 Kb)en

Laatste update: 18/04/2023

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.

Laatste update: 07/12/2023

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.