

Hitta information per region
Medling är ett alternativt sätt att lösa tvister, som i vissa fall gör att man inte behöver väcka talan vid domstol.
Preskriptionstiden varierar från fall till fall.
Se faktabladet ”Vilket lands domstol är behörig? – Luxemburg”.
Se faktabladet ”Vilket lands domstol är behörig? – Luxemburg”.
Se faktabladet ”Vilket lands domstol är behörig? – Luxemburg”.
Svaret beror på tvistens värde och vad den gäller.
Med vissa lagstadgade undantag gäller följande:
Svaret beror på de förhållanden som nämns i föregående fråga.
Om tvisten gäller ett värde upp till 15 000 euro kan parterna vända sig till den fredsdomare som är behörig, antingen direkt genom skriftlig ansökan (requête) eller indirekt genom en stämning (citation) som delges av en delgivningsman/exekutionstjänsteman. I praktiken är det domstolens justitiesekreterare (greffier en chef) som tar emot handlingarna.
Om tvisten gäller ett värde som överstiger 15 000 euro bör man i princip vända sig till en advokat, som stämmer (assignation) motparten på klientens uppdrag med hjälp av en delgivningsman/exekutionstjänsteman. Advokaten lämnar in stämningen till behörig distriktsdomstol eller till Högsta domstolen.
Man kan använda franska, tyska och luxemburgiska, med undantag för vissa typer av mål som omfattas av särskilda bestämmelser.
Talan väcks i allmänhet genom stämning (citation eller assignation), utom i de fall då det räcker med en enkel ansökan (requête) till domstol. En ansökan om stämning måste vara skriftlig. Det finns några få undantag för vissa mål som handläggs av fredsdomarna, t.ex. ansökan om betalningsföreläggande. Handlingar som skickas in med fax eller e-post behandlas inte.
Det finns formulär för vissa speciella typer av ärenden, t.ex. ansökan om betalningsföreläggande för skulder och obetalda räkningar. Såväl kallelser om att inställa sig inför fredsdomaren som ansökningar och stämningar till distriktsdomstolen och överklaganden till högre domstol måste innehålla vissa obligatoriska uppgifter och utformas formellt korrekt för att vara giltiga. Det finns inga färdiga formulär för detta.
Däremot finns det formulär för ansökningar baserade på unionslagstiftningen. Exempelvis finns standardformulär för ansökningar om europeiska betalningsförelägganden, baserade på förordning (EG) nr 1896/2006, och ansökningar enligt det europeiska småmålsförfarandet, baserade på förordning (EG) nr 861/2007.
I regel betalas domstolsavgifterna när målet avslutas. Domstolen får förplikta den förlorande parten att ersätta processkostnaderna (indemnité de procédure) om domstolen anser att det vore orättvist att låta den vinnande parten stå för alla avgifter och utgifter som uppkommit. Domstolen kan också begära att en säkerhet eller ett förskottsarvode betalas av en eller flera parter i målet, t.ex. om domstolen begär ett sakkunnigutlåtande.
Frågan om advokatersättning är en sak mellan klient och advokat. I praktiken är det vanligt att betala ett förskott till advokaten.
Se faktabladet ”Rättshjälp – Luxemburg”.
Se svaret på föregående fråga.
I skriftliga förfaranden är tidpunkten för att inställa sig i rätten i princip fastställd i lag, men domstolen kan också fastställa frister för att personligen höra en part eller en tredje man. De lagstadgade tidsfristerna varierar beroende på domstol och på om svaranden bor i Luxemburg eller utomlands. Vid muntliga förfaranden måste käranden i regel ge svaranden ett exakt datum för när denne ska inställa sig i rätten.
De nationella versionerna av sidan sköts av respektive kontaktpunkt. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Varken det europeiska rättsliga nätverket eller kommissionen påtar sig något som helst ansvar för information eller uppgifter som ingår eller åberopas i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.