Polgári ügyekben hozott védelmi intézkedések kölcsönös elismerése

Luxemburg

Tartalomszolgáltató:
Luxemburg

18. cikk a)(i) pontja - azon hatóságok, amelyek illetékesek védelmi intézkedések elrendelésére és az 5. cikknek megfelelően tanúsítványok kiállítására

Azon hatóságok, amelyek illetékesek biztosítási intézkedések elrendelésére

A főügyész (Procureur d’Etat), a 2003. szeptember 8-i, kapcsolati erőszakról szóló módosított törvény értelmében, és a kerületi bíróság elnöke (Tribunal d’Arrondissement), az új polgári perrendtartás 1017-1–1017-12. cikkei értelmében.

Azon hatóságok, amelyek jogosultak tanúsítványok kiállítására:

A főügyész, a 2003. szeptember 8-i, kapcsolati erőszakról szóló módosított törvény értelmében, és a kerületi bíróság elnöke, az új polgári perrendtartás 1017-1–1017-12. cikkei értelmében.

18. cikk a)(ii) pontja - azon hatóságok, amelyek előtt egy másik tagállamban elrendelt védelmi intézkedésre hivatkozni lehet és/vagy amelyek illetékesek az ilyen intézkedés végrehajtására

Azon hatóságok, amelyek előtt egy másik tagállamban elrendelt biztosítási intézkedésre hivatkozni lehet:

A főügyész és (bírságok esetében) a kerületi bíróság elnöke.

A szóban forgó intézkedés végrehajtására illetékes hatóságok:

A főügyész és (bírságok esetében) a kerületi bíróság elnöke.

18. cikk a)(iii) pontja - azon hatóságok, amelyek illetékesek a védelmi intézkedés 11. cikk (1) bekezdésének megfelelő kiigazítására

Azon hatóságok, amelyek a rendelet 11. cikke (1) bekezdésének megfelelően illetékesek a védelmi intézkedés kiigazítására:

A kerületi bíróság elnöke, sürgősségi eljárásban.

18. cikk a)(iv) pontja - azon bíróságok, amelyekhez az elismerés és adott esetben a végrehajtás megtagadása iránti kérelmet a 13. cikknek megfelelően be kell nyújtani

Az elismerés megtagadása iránti kérelmet a 13. cikknek megfelelően a sürgősségi eljárásban tárgyaló kerületi bíróság elnökéhez kell benyújtani.

A végrehajtás megtagadása iránti kérelmet a 13. cikknek megfelelően a sürgősségi eljárásban tárgyaló kerületi bíróság elnökéhez kell benyújtani.

18. cikk b) pontja - azon nyelv vagy nyelvek, amelyeket a 16. cikk (1) bekezdésében említett fordítások esetében elfogadnak

Luxemburg francia és német nyelven fogadja el a beadványokat.

Utolsó frissítés: 14/05/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.