Evropský platební rozkaz

Francie

Obsah zajišťuje
Francie

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Francie

Evropské přeshraniční postupy – Evropský platební rozkaz


*povinný údaj

Článek 29(1)(a) - Soudy, které jsou příslušné rozkaz vydávat

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.

Pro vydávání evropských platebních rozkazů je příslušný soudce pro ochranu zranitelných dospělých osob (juge des contentieux de la protection), předseda občanskoprávního soudu (tribunal judiciaire) a předseda obchodního soudu (tribunal de commerce) v mezích své věcné příslušnosti.

Pokud nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech odkazuje nikoli na soudy, které jsou místně příslušné, nýbrž na soudy členského státu, je příslušný soud v místě bydliště žalovaného nebo jednoho ze žalovaných.

Článek 29(1)(b) - Přezkumné řízení

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.

Pravidla, kterými se upravuje přezkumné řízení ve výjimečných případech, stanovená v článku 20 nařízení, jsou stejná jako pravidla pro řízení o odporu. Návrh na přezkumné řízení se podává k soudu, jež vydal evropský platební příkaz.

Článek 29(1)(c) - Prostředky komunikace

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.

Návrh na evropský platební rozkaz lze soudu podat poštou či elektronickými prostředky.

Článek 29(1)(d) – Přípustné jazyky

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.

Přijatelnými jazyky podle čl. 21 odst. 2 písm. b) jsou: francouzština, angličtina, němčina, italština a španělština.

Poslední aktualizace: 12/01/2022

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.