A Gibilterra i procedimenti giudiziari sono regolati dalle disposizioni delle Civil Procedure Rules 1998 (CPR), (codice di procedura civile), e dalle Supplementary Directions (istruzioni complementari). L'applicazione delle disposizioni delle Civil Procedure Rules 1998 (CPR) (con le relative modifiche) è prevista ai sensi delle Supreme Court Rules 2000.
Articolo 29(1)(a) - Giudici competenti
A Gibilterra l'organo giurisdizionale competente ad emettere un'ingiunzione di pagamento europea è la Supreme Court.
Articolo 29(1)(b) - Procedimento di riesame
A Gibilterra la domanda di riesame in base all'articolo 20 dev'essere presentata ai sensi della parte 23 delle Civil Procedure Rules.
Articolo 29(1)(c) - Mezzi di comunicazione
Il mezzo di comunicazione accettato a Gibilterra per avviare l'ingiunzione di pagamento europea è l'invio per posta (ciò è dovuto alla necessità di corrispondere una tassa giudiziaria per avviare il procedimento).
Articolo 29(1)(d) - Lingue accettate
La lingua ufficiale accettata ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2, lettera b) è l'inglese.
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.