Europos mokėjimo įsakymas

Prancūzija

Turinį pateikė
Prancūzija

29 straipsnio 1 dalies a punkto - Įsakymo išdavimo jurisdikciją turintys teismai

Europos mokėjimo įsakymą išduoda ginčus dėl pažeidžiamų asmenų apsaugos nagrinėjantis teisėjas (juge des contentieux de la protection), teismo tribunal judiciaire arba komercinio teismo (tribunal de commerce) pirmininkas, neviršydami pastarųjų teismų jurisdikcijos.

Kai 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo nurodyti ne teritorinę jurisdikciją turintys teismai, o valstybės narės teismai, teritorinė jurisdikcija priklauso tos vietovės, kurioje gyvena atsakovas arba vienas iš atsakovų, teismui.

29 straipsnio 1 dalies b punkto - Peržiūros tvarka

Reglamento 20 straipsnyje numatyta peržiūros išimtinais atvejais tvarka yra tokia pat kaip ir prieštaravimo pateikimo tvarka. Prašymas peržiūrėti teikiamas Europos mokėjimo įsakymą išdavusiam teismui.

29 straipsnio 1 dalies c punkto - Ryšių priemonės

Prašymas išduoti mokėjimo įsakymą teismui gali būti pateiktas paštu arba elektroniniu paštu.

29 straipsnio 1 dalies d punkto - Priimtinos kalbos

Pagal 21 straipsnio 2 dalies b punktą priimtinos kalbos: prancūzų, anglų, vokiečių, italų, ispanų.

Paskutinis naujinimas: 24/02/2021

Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.