Informatie zoeken per regio
- Belgiëbe
- Bulgarijebg
- Tsjechiëcz
- Denemarkendk
- Duitslandde
- Estlandee
- Ierlandie
- Griekenlandel
- Spanjees
- Frankrijkfr
- Kroatiëhr
- Italiëit
- Cypruscy
- Letlandlv
- Litouwenlt
- Luxemburglu
- Hongarijehu
- Maltamt
- Nederlandnl
- Oostenrijkat
- Polenpl
- Portugalpt
- Roemeniëro
- Sloveniësi
- Slowakijesk
- Finlandfi
- Zwedense
- Verenigd Koninkrijkuk
Artikel 29, lid 1, onder a) - Bevoegde gerechten
Civil Court First Hall – vorderingen van 15,000 EUR of meer
Court of Magistrates (Malta) – vorderingen van 5,000 EUR tot 15,000 EUR
Small Claims Tribunal – vorderingen tot 5,000 EUR
Het Court of Magistrates (Gozo) is als hogere rechter (voor vorderingen van 15,000 EUR of meer) en als lagere rechter (voor vorderingen van 5,000 EUR tot 15,000 EUR) bevoegd kennis te nemen van alle vorderingen tegen personen met woon- of verblijfplaats op het eiland Gozo of het eiland Comino.
Alle correspondentie moet worden gericht aan:
The Registrar,
(naam van het bevoegde gerecht)
Courts of Justice
Republic Street
Valletta VLT 2000
MALTA
Correspondentie betreffende de gerechten van Gozo moet worden gericht aan:
The Registrar
(naam van het bevoegde gerecht)
Courts of Justice
Cathedral Square
Victoria
Gozo
MALTA
Artikel 29, lid 1, onder b) - Heroverwegingsprocedure
Civil Court First Hall
Court of Magistrates (Malta)
Small Claims Tribunal
Court of Magistrates (Gozo) als hogere en als lagere rechter
Alle correspondentie moet worden gericht aan:
The Registrar,
(naam van het bevoegde gerecht)
Courts of Justice
Republic Street
Valletta VLT 2000
MALTA
Correspondentie betreffende de gerechten van Gozo moet worden gericht aan:
The Registrar
(naam van het bevoegde gerecht)
Courts of Justice
Cathedral Square
Victoria
Gozo
MALTA
De heroverwegingsprocedure is vastgesteld in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1896/2006.
Artikel 29, lid 1, onder c) - Communicatiemiddelen
Het verzoek om een Europees betalingsbevel en andere in Verordening (EG) nr. 1896/2006 genoemde formulieren moeten worden neergelegd ter griffie van het bevoegde gerecht of per post aan de griffie van het bevoegde gerecht worden verzonden.
Het verzoek tot heroverweging van het Europees betalingsbevel moet in de Maltese taal door de verweerder persoonlijk worden neergelegd ter griffie van het bevoegde gerecht.
Artikel 29, lid 1, onder d) - Aanvaarde talen
Maltees en Engels.
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.