Articolul 29 alineatul (1) litera (a) - Instanţe judecătoreşti competente
Instanţele civile de prim grad de jurisdicţie – pentru sume începând de la 15,000 EUR;
Curtea Magistraţilor din Malta – pentru sume cuprinse între 5,000 EUR şi 15,000 EUR;
Tribunalul responsabil în materie de cereri cu valoare redusă – pentru sume ce nu depăşesc 5,000 EUR;
Curtea Magistraţilor din Gozo are dublu grad de jurisdicţie - atât jurisdicţia superioară (pentru sume începând de la 15,000 EUR), cât şi jurisdicţia inferioară (pentru sume cuprinse între 5,000 EUR şi 15,000 EUR) – dispune de competenţa de a lua cunoştinţă de cererile depuse împotriva persoanelor cu reşedinţa permanentă sau obişnuită pe Insulele Gozo ori Comino.
Corespondenţa se trimite la următoarea adresă:
Grefa
(Numele instanţei competente)
Curtea de Justiţie
Republic Street
Valletta VLT 2000
MALTA
Corespondenţa referitoare la instanţele din Gozo se trimite la următoarea adresă:
Grefa
(Numele instanţei competente)
Curtea de Justiţie
Cathedral Square
Victoria
Gozo
MALTA
Articolul 29 alineatul (1) litera (b) - Procedura de revizuire
Instanţele civile de prim grad de jurisdicţie;
Curtea Magistraţilor din Malta;
Tribunalul responsabil în materie de cereri cu valoare redusă;
Curtea Magistraţilor din Gozo cu cele două jurisdicţii (superioară şi inferioară).
Corespondenţa se trimite la următoarea adresă:
Grefa
(Numele instanţei competente)
Curtea de Justiţie
Republic Street
Valletta VLT 2000
MALTA
Corespondenţa referitoare la instanţele din Gozo se trimite la următoarea adresă:
Grefa
(Numele instanţei competente)
Curtea de Justiţie
Cathedral Square
Victoria
Gozo
MALTA
Procedura de reexaminare este prevăzută la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1896/2006.
Articolul 29 alineatul (1) litera (c) - Mijloace de comunicare
Cererile de somaţie şi celelalte formulare menţionate în Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 se depun la grefa instanţei competente sau se trimit prin poştă la grefa instanţei competente.
În ceea ce priveşte cererea de reexaminare care poate fi introdusă de pârât, aceasta trebuie redactată în limba malteză şi depusă la grefa instanţei competente.
Articolul 29 alineatul (1) litera (d) - Limbi acceptate
Malteza şi engleza.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.