Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
Riadne občianske súdne konanie v Škótsku sa riadi predovšetkým poriadkom pre riadne konania z roku 1993. Tento poriadok je k dispozícii na webovom sídle škótskej súdnej služby.
Poriadok sa prijíma formou zákonného nástroja, pričom môže byť potrebné vykonať jeho zmenu formou zákonného nástroja na účely dosiahnutia súladu s nariadením. Takisto bude potrebné vypracovať samostatný súbor pravidiel.
Najvyšší civilný súd upravuje a predpisuje postup a prax, ktoré treba dodržať v každom občianskom súdnom konaní na šerifskom súde, prostredníctvom procesných pravidiel (Act of Sederunt).
VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
Tento nástroj vyhľadávania vám pomôže určiť súd/orgán, ktorý je príslušný v súvislosti s konkrétnym európskym právnym nástrojom. Upozorňujeme, že hoci sme vynaložili maximálne úsilie na zabezpečenie správnosti výsledkov, môžu pri určovaní príslušnosti existovať výnimočné prípady, ktoré nemusia byť v databáze zahrnuté.
Článok 29 ods. 1 písm. a) - Súdy, ktoré majú právomoc vydať európsky platobný rozkaz
Súdom, ktorý má právomoc vydať európsky platobný rozkaz v Škótsku, je šerifský súd. Vo všetkých prípadoch sa konanie uskutoční pred súdnym úradníkom.
Nárok môže vydať každý šerifský súd v Škótsku. Na webovom sídle škótskej súdnej služby sú uvedené adresy všetkých šerifských súdov.
Článok 29 ods. 1 písm. b) - Prieskumné konanie
Každú žiadosť treba predložiť súdnemu úradníkovi.
Žiadosť o preskúmanie podľa článku 20 ods. 1 treba podať na formulári 2 v zmysle procesných pravidiel (Act of Sederunt) (Procesné pravidlá šerifského súdu týkajúce sa európskeho platobného rozkazu) z roku 2008.
Žiadosť o preskúmanie podľa článku 20 ods. 2 treba podať na formulári 3 v zmysle procesných pravidiel (Act of Sederunt) (Procesné pravidlá šerifského súdu týkajúce sa európskeho platobného rozkazu) z roku 2008.
Formuláre 2 a 3 si možno stiahnuť z webového sídla škótskej súdnej služby.
Článok 29 ods. 1 písm. c) - Komunikačné prostriedky
Komunikačné prostriedky, ktoré sú prijateľné pre šerifské súdy v Škótsku na účely začatia konania o európskom platobnom rozkaze: poštová zásielka (na začatie konania je potrebné zaplatiť súdny poplatok). V súčasnosti sa posudzuje možnosť elektronického podania tlačiva návrhu. Ďalšie dokumenty vrátane podania odporu možno súdu takisto poslať poštou.
Článok 29 ods. 1 písm. d) - Prijateľné jazyky
Prijateľným úradným jazykom v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) je angličtina.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.