Hitta information per region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjeckiencz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Greklandel
- Spanienes
- Frankrikefr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungernhu
- Maltamt
- Nederländernanl
- Österrikeat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloveniensi
- Slovakiensk
- Finlandfi
- Sverigese
- Förenade kungariketuk
HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
Med sökverktyget nedan kan du hitta de domstolar eller myndigheter som har behörighet – en roll – för ett visst europeiskt instrument. Vi har gjort allt vi kan för att se till att sökresultaten är korrekta, men i några få fall har det inte gått att fastställa vem som är behörig.
Artikel 29.1 a - Behöriga domstolar
Endast Wiens handelsdomstol har behörighet när det gäller ansökningar om utfärdande av ett europeiskt betalningsföreläggande (§ 252.2 i den österrikiska civilprocesslagen).
Artikel 29.1 b - Förnyad prövning
Förfarandemässigt behandlas ansökningar om förnyad prövning enligt artikel 20.1 och 20.2 som ansökningar om återställande av försutten tid. Ett beslut om beviljande av en ansökan enligt punkt 2 kan dock överklagas (§ 252.5 i den österrikiska civilprocesslagen).
Artikel 29.1 c - Kommunikationssätt
Inlagor i förfarandet för europeiskt betalningsföreläggande får göras antingen i pappersform eller på elektronisk väg med hjälp av WebERV (det webbaserade e-juridiksystemet). WebERV är i princip öppet för alla fysiska och juridiska personer. De tekniska kraven för detta är speciell programvara och att ett sändande organ är involverat. En förteckning över nuvarande sändande organ finns på http://www.edikte.justiz.gv.at/edikte/km/kmhlp05.nsf/all/erv.
Det är inte möjligt att göra inlagor via fax eller e-post.
Artikel 29.1 d - Godkända språk

Tyska är godkänt språk i enlighet med artikel 21.2 b.
Österrikiska medborgare och medborgare i länder som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet får, utöver det officiella språket (tyska), använda ungerska vid distriktsdomstolarna i Oberpullendorf och Oberwart, slovenska vid distriktsdomstolarna i Ferlach, Eisenkappel och Bleiburg och kroatiska vid distriktsdomstolarna i Eisenstadt, Güssing, Mattersburg, Neusiedl am See, Oberpullendorf och Oberwart.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.