- KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA
- 25 straipsnio 1 dalies a punktas. Kompetentingi teismai
- 25 straipsnio 1 dalies b punktas. Ryšio priemonės
- 25 straipsnio 1 dalies c punktas. Valdžios institucijos ar organizacijos, teikiančios praktinę pagalbą
- 25 straipsnio 1 dalies d punktas. Elektroninio įteikimo ir ryšio priemonės ir būdai pareikšti sutikimą jas naudoti
- 25 straipsnio 1 dalies e punktas. Asmenys arba profesijų atstovai, įpareigoti priimti įteikiamus dokumentus arba kitų formų susirašinėjimą elektroninėmis priemonėmis
- 25 straipsnio 1 dalies f punktas. Teismo mokesčiai ir mokėjimo būdai
- 25 straipsnio 1 dalies g punktas. Apskundimo procedūra ir teismai, kompetentingi nagrinėti skundą
- 25 straipsnio 1 dalies h punktas. Teismo sprendimo peržiūros procedūra ir tokią peržiūrą atlikti kompetentingi teismai
- 25 straipsnio 1 dalies i punktas. Priimtinos kalbos
- 25 straipsnio 1 dalies j punktas. Valdžios institucijos, kompetentingos veikti vykdymo užtikrinimo srityje
Informacijos paieška pagal regionus
- Belgijabe
- Bulgarijabg
- Čekijacz
- Danijadk
- Vokietijade
- Estijaee
- Airijaie
- Graikijael
- Ispanijaes
- Prancūzijafr
- Kroatijahr
- Italijait
- Kiprascy
- Latvijalv
- Lietuvalt
- Liuksemburgaslu
- Vengrijahu
- Maltamt
- Nyderlandainl
- Austrijaat
- Lenkijapl
- Portugalijapt
- Rumunijaro
- Slovėnijasi
- Slovakijask
- Suomijafi
- Švedijase
- Jungtinė Karalystėuk
KOMPETENTINGŲ TEISMŲ IR INSTITUCIJŲ PAIEŠKA
Ši paieškos priemonė jums padės nustatyti, į kokių teismų arba institucijų kompetencijos sritį patenka konkretus Europos teisės aktas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad nors buvo padaryta viskas stengiantis užtikrinti rezultatų tikslumą, vis dėlto gali pasitaikyti išimtinių atvejų, kai kompetencijos nustatyti nepavyks.
25 straipsnio 1 dalies a punktas. Kompetentingi teismai
Škotijoje jurisdikciją priimti sprendimą pagal Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą turi apygardos teismas (Sheriff Court) ir visais atvejais bylą nagrinės apygardos teisėjas.
25 straipsnio 1 dalies b punktas. Ryšio priemonės
Ryšio priemonės, kurias leidžiama naudoti Škotijos teismuose norint pradėti Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą, bus panašios į naudojamas vykdant vidaus paprastą procedūrą, kuri vykdoma įprastu paštu. Ieškovai taip pat gali ieškinio formą atitinkamam apygardos teismui darbo valandomis pateikti asmeniškai. Škotijos bendrosios kompetencijos ir specializuotų teismų tarnybos (Scottish Courts and Tribunals Service, SCTS) interneto svetainėje pateikiama informacija apie visų Škotijos apygardos teismų vietą, įskaitant darbo valandas ir kontaktinius duomenis: ScotCourts.
25 straipsnio 1 dalies c punktas. Valdžios institucijos ar organizacijos, teikiančios praktinę pagalbą
Apygardos teismo kanceliarija (Sheriff Clerk's Office) padės užpildyti ieškinį A formoje, tačiau apygardos teismo kanceliarijos teikiama pagalba negali apimti teisinių konsultacijų. Nemokamų konsultacijų ir pagalbos dėl Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo taip pat galima kreiptis į solisitorių (solicitor) arba bet kurią iš šių organizacijų:
- Škotijos teisės centrų asociacija (Scottish Association of Law Centres)
- Piliečių konsultavimo biuras (Citizens Advice Bureau)
- Vartotojų apsaugos centrai (Consumer Protection Centres)
- Vartotojų apsaugos departamentai (Consumer Protection Departments)
- Patarėjas Aberdyno, Erdrio, Dandžio, Edinburgo, Hamiltono ir Kilmarnoko apygardos teismuose
Vietos solisitorių (solicitors) kontaktinius duomenis taip pat gali suteikti Škotijos teisininkų draugija.
25 straipsnio 1 dalies d punktas. Elektroninio įteikimo ir ryšio priemonės ir būdai pareikšti sutikimą jas naudoti
Jei atsakovo adresas yra Jungtinėje Karalystėje, dokumentai turi būti įteikiami pirmenybiniu registruotu paštu. Jei atsakovo adresas yra ne Jungtinėje Karalystėje, dokumentai turi būti įteikti registruotu paštu.
Pagal Škotijos proceso teisę elektroninis įteikimas negalimas. Tačiau ieškinio šalys gali elektroniniu būdu pranešti apie su ieškiniu susijusius klausimus, jei pagal nuostatus arba Teismo taisykles nereikalaujama, kad dokumentai būtų oficialiai išsiųsti arba gauti. Visi tokie pranešimai gali būti siunčiami atitinkamo apygardos teismo bendruoju e. pašto adresu. Tačiau apygardos teismo kanceliarija negali teikti teisinių konsultacijų.
25 straipsnio 1 dalies e punktas. Asmenys arba profesijų atstovai, įpareigoti priimti įteikiamus dokumentus arba kitų formų susirašinėjimą elektroninėmis priemonėmis
Škotijoje joks asmuo neįpareigojamas priimti dokumentų, įteikiamų elektroninėmis priemonėmis.
25 straipsnio 1 dalies f punktas. Teismo mokesčiai ir mokėjimo būdai
Šiuo metu taikomi mokesčiai, mokėtini nuo 2019 m. balandžio 1 d.:
- pateikti Europos ieškinių dėl nedidelių sumų, kurių suma ne didesnė kaip 250 EUR, formą – 19 GBP
- pateikiant visas kitas Europos ieškinių dėl nedidelių sumų formas – 104 GBP
- apeliacinio skundo pažymėjimas (t. y. pranešimas teismui apie ketinimą pateikti apeliacinį skundą) – 61 GBP
Nuo 2020 m. balandžio 1 d. bus mokami šie mokesčiai:
- pateikti Europos ieškinių dėl nedidelių sumų, kurių suma ne didesnė kaip 250 EUR, formą – 19 GBP
- pateikiant visas kitas Europos ieškinių dėl nedidelių sumų formas – 106 GBP
- pažymėjimas, t. y. pranešimas teismui apie ketinimą pateikti apeliacinį skundą – 62 GBP
Tam tikromis aplinkybėmis pareiškėjas gali būti atleistas nuo žyminio mokesčio – žr. nuorodą:
Mokėjimo būdai:
- čekiais: mokėtina „The Scottish Courts and Tribunals Service“ (Škotijos bendrosios kompetencijos ir specializuotų teismų tarnybai);
- debeto ir kredito kortele: pasitikrinkite, kokios kortelės priimtinos atitinkamam teismui;
- pašto perlaida: mokėtina „The Scottish Courts and Tribunals Service“ (Škotijos bendrosios kompetencijos ir specializuotų teismų tarnybai);
- grynaisiais pinigais: jeigu mokama paštu, nepatartina atlikti mokėjimų grynaisiais pinigais.
25 straipsnio 1 dalies g punktas. Apskundimo procedūra ir teismai, kompetentingi nagrinėti skundą
Kaip ir pagal vidaus paprastą procedūrą, teismo sprendimą, priimtą pagal Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrą, bus galima apskųsti apeliacine tvarka. Apeliacinis skundas bus paduodamas Apygardos apeliaciniam teismui ir gali būti paduodamas tik teisės klausimu. Apygardos apeliacinio teismo sprendimas yra galutinis ir negali būti toliau peržiūrimas.
Apeliacinis skundas vykdomas dviem etapais:
1 etapas. 2016 m. Sederunt akto (Paprasta procedūra) 16.2 straipsnyje nustatytas terminas apeliaciniam skundui pagal vidaus paprastą procedūrą pateikti, t. y. 4 savaitės nuo galutinio sprendimo išsiuntimo dienos, ir šis terminas bus taikomas Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūrai. Apeliaciniam skundui taikomos procedūros nurodytos 2016 m. Sederunt akto (Paprasta procedūra) 16 dalyje.
2 etapas. Kai apeliacinis skundas bus perduotas Apygardos apeliaciniam teismui, bus taikomos Apygardos apeliacinio teismo apeliacinių skundų taisyklės, pateikiamos 2016 m. Sederunt akto (Paprasta procedūra) 16 dalyje ir 2015 m. Sederunt akto (Apygardos apeliacinio teismo taisyklės) 2, 4, 5 ir 6 dalyse.
Su Teismo taisyklėmis galima susipažinti čia: ScotCourts
25 straipsnio 1 dalies h punktas. Teismo sprendimo peržiūros procedūra ir tokią peržiūrą atlikti kompetentingi teismai
2008 m. Sederunt akto (Apygardos teismo Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūros taisyklės), su pakeitimais, (toliau – Taisyklės) 5 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad peržiūra atliekama užpildant 3 formą (kuri pateikta Taisyklių priede). 5 straipsnyje nustatyta, kad apygardos teisėjas gali priimti bet kokią nutartį, kuri, jo nuomone, yra tinkama tokio prašymo nagrinėjimo eigai. Priešingu atveju procedūra bus vykdoma pagal Reglamento 18 straipsnį.
25 straipsnio 1 dalies i punktas. Priimtinos kalbos
Oficiali priimtina kalba pagal 21 straipsnio 1 dalies a punktą yra anglų kalba.
25 straipsnio 1 dalies j punktas. Valdžios institucijos, kompetentingos veikti vykdymo užtikrinimo srityje
Kompetentingos vykdymo užtikrinimo institucijos Škotijoje – apygardos teismo pareigūnai (Sheriff Officers) ir pasiuntiniai (Messengers at Arms). Kreditoriai jiems nurodys vykdyti apygardos teismo išduotus teismo įsakymus ar orderius skolininkų atžvilgiu.
Teismui (kaip kompetentingai institucijai) gali būti pateiktas prašymas sustabdyti vykdymą (išimtinėmis aplinkybėmis) arba apriboti vykdymą pagal Reglamento 23 straipsnį. Prašymas Škotijos teismui pateikiamas užpildant 5 formą pagal 2008 m. Sederunt akto (Apygardos teismo Europos ieškinių dėl nedidelių sumų nagrinėjimo procedūros taisyklės), su pakeitimais, (toliau – Taisyklės) 5 straipsnį. Apygardos teisėjas (teismas) gali priimti bet kokią nutartį, kuri, jo nuomone, yra tinkama tokio prašymo nagrinėjimo eigai pagal 2008 m. Taisyklių 5 straipsnio 4 dalį.
Už teismo nutarties vykdymą yra atsakinga bylą laimėjusi šalis. Teismas negali to daryti jos vardu. Ji taip pat atsakinga už vykdymo užtikrinimo veiksmų išlaidas, kurias gali susigrąžinti iš kitos šalies.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.