- ТЪРСЕНЕ НА КОМПЕТЕНТНИ СЪДИЛИЩА/ОРГАНИ
- Член 71, параграф 1, буква а) − Съдилища, компетентни да разглеждат молби за декларации за изпълняемост на решения и съдилища, компетентни да се произнасят по образувани жалби срещу решения по такива молби
- Член 71, параграф 1, буква б) − Процедура за обжалване
- Член 71, параграф 1, буква в) − Процедура за преразглеждане
- Член 71, параграф 1, буква г) − Централни органи
- Член 71, параграф 1, буква е) − Органи с компетентност по въпросите на изпълнението
- Член 71, параграф 1, буква ж) − Езици, приети за превод на документите
- Член 71, параграф 1, буква з) − Езици, приети от централните органи за комуникация с други централни органи
Намиране на информация по региони
ТЪРСЕНЕ НА КОМПЕТЕНТНИ СЪДИЛИЩА/ОРГАНИ
Инструментът за търсене по-долу ще ви помогне да намерите съдилища или органи, компетентни за даден европейски правен инструмент. Моля, имайте предвид, че въпреки че са положени всички усилия да се провери точността на резултатите, може да има изключения при определянето на компетентност, които не са обхванати.
Член 71, параграф 1, буква а) − Съдилища, компетентни да разглеждат молби за декларации за изпълняемост на решения и съдилища, компетентни да се произнасят по образувани жалби срещу решения по такива молби
Съдът, компетентен да разглежда молби за декларация за изпълняемост по член 27, параграф 1 и жалби срещу решения по такива молби по смисъла на член 32, параграф 2 може да бъде намерен на следния адрес:
Щракнете върху връзката по-долу, за да видите всички компетентни органи във връзка с този член.
Списък на компетентните органи
Член 71, параграф 1, буква б) − Процедура за обжалване
Обжалване пред Апелативния съд или пред Върховния съд. Жалбата се подава до съда, който е постановил решението. Изисква се разрешение за обжалване в Апелативния съд или Върховния съд.
Член 71, параграф 1, буква в) − Процедура за преразглеждане
Когато молбата за преразглеждане се отнася до решение на районен съд (tingsrätt) или на шведския Орган за принудително изпълнение (Kronofogdemyndigheten), се подава молба до Апелативния съд (hovrätt).
Молбата за преразглеждане се подава в писмена форма. Въззивникът посочва за кое решение се отнася молбата. В молбата се посочват и основанията за подаването ѝ, както и документалните и другите доказателства, които въззивникът желае да представи. Насрещната страна се уведомява за молбата.
Член 71, параграф 1, буква г) − Централни органи
Försäkringskassan (шведската Агенция за социално осигуряване)
Въпроси от общ характер и въпроси по политически решения
Försäkringskassan (шведската Агенция за социално осигуряване)
SE-103 51 Stockholm
Тел.: +46 (0) 8 786 90 00
Факс: +46 (0) 8 411 27 89
Електронна поща: huvudkontoret@forsakringskassan.se
Молби и искания за помощ в определени случаи
Försäkringskassan (шведската Агенция за социално осигуряване)
Box 1164
SE-621 22 Visby
Тел.: +46 (0) 771 17 90 00
Факс: +46 (0) 10 11 20 411
Електронна поща: centralmyndigheten@forsakringskassan.se
Член 71, параграф 1, буква е) − Органи с компетентност по въпросите на изпълнението
Шведски Орган за принудително изпълнение (Kronofogdemyndigheten)
Пощенски адрес: Box 773, SE-801 29 Gävle
Тел.: +46 771 73 73 00
Факс: + 46 10 573 15 20
Ел. поща: kontakt@kronofogden.se
Шведски Орган за принудително изпълнение (Kronofogdemyndigheten)
Пощенски адрес: Box 646, SE-301 16 Halmstad
Тел.: +46 771 73 73 00
Факс: + 46 10 573 28 70
Ел. поща: kontakt@kronofogden.se
Шведски Орган за принудително изпълнение (Kronofogdemyndigheten)
Пощенски адрес: Box 925, SE-391 29 Kalmar
Тел.: +46 771 73 73 00
Факс: + 46 10 575 69 45
Ел. поща: kontakt@kronofogden.se
Шведски Орган за принудително изпълнение (Kronofogdemyndigheten)
Пощенски адрес: SE-901 73 Umeå
Тел.: +46 771 73 73 00
Факс: + 46 10 578 42 50
Ел. поща: kontakt@kronofogden.se
Член 71, параграф 1, буква ж) − Езици, приети за превод на документите
Шведски език.
Член 71, параграф 1, буква з) − Езици, приети от централните органи за комуникация с други централни органи
Шведски език.
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.