- Artikel 71, stk. 1, litra a) – retter, der behandler anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, og retter, der behandler klager over retsafgørelser om sådanne anmodninger
- Artikel 71, stk. 1, litra b) – appelprocedurer
- Artikel 71, stk. 1, litra c) – procedure for fornyet prøvelse
- Artikel 71, stk. 1, litra d) – centralmyndigheder
- Artikel 71, stk. 1, litra f) – myndigheder med kompetence i sager om fuldbyrdelse
- Artikel 71, stk. 1, litra g) – sprog, der accepteres i forbindelse med oversættelser af dokumenter
- Artikel 71, stk. 1, litra h) – sprog, som centralmyndigheder accepterer i forbindelse med kommunikation med andre centralmyndigheder
Artikel 71, stk. 1, litra a) – retter, der behandler anmodninger om, at en retsafgørelse erklæres for eksigibel, og retter, der behandler klager over retsafgørelser om sådanne anmodninger
Præsidenten for domstolsmyndigheden (le tribunal judiciaire) eller formanden for notarkammeret er den myndighed, som er blevet udpeget i henhold til artikel 27, stk. 1.
Cour d'appel er den myndighed, der er udpeget i henhold til artikel 32, stk. 2.
Den myndighed med stedlig kompetence, som er udpeget i henhold til artikel 27, stk. 1, afgøres efter artikel 27, stk. 2, på grundlag af den parts sædvanlige opholdssted, mod hvem der anmodes om fuldbyrdelse, eller efter fuldbyrdelsesstedet.
Myndigheden, der er udpeget i henhold til artikel 32, stk. 2, er den, der har kompetence til at påkende sager til prøvelse af afgørelser truffet af en ret i familieretlige søgsmål.
Artikel 71, stk. 1, litra b) – appelprocedurer
Proceduren i artikel 33 er appel til Cour de cassation efter reglerne i artikel 973 til 982 og artikel 1009 til 1031 i lov om civil retspleje.
Artikel 71, stk. 1, litra c) – procedure for fornyet prøvelse
Proceduren for fornyet prøvelse i forordningens artikel 19 er appel, der kan indgives til den cour d'appel, i hvis retskreds den retsinstans, der har truffet den appellerede afgørelse, er beliggende.
Artikel 71, stk. 1, litra d) – centralmyndigheder
Ministère des Affaires étrangères et européennes
Direction des Français à l’étranger et de l’administration consulaire
Service des conventions, des affaires civiles et de l'entraide judiciaire
Sous-direction de la protection des droits des personnes
Bureau du recouvrement de créances alimentaires à l'étranger
27, Rue de la Convention
CS- 91533
75732 PARIS CEDEX 15
FRANKRIG
Telefon: +33 (0)1 43 17 91 99
Telefax: +33 (0)1 43 17 81 97
Funktionspostkasse: obligation.alimentaire@diplomatie.gouv.fr
Artikel 71, stk. 1, litra f) – myndigheder med kompetence i sager om fuldbyrdelse
Retten, hvor debitor har bopæl, eller hvor foranstaltningen skal fuldbyrdes, har stedlig kompetence til fuldbyrdelse. Hvis debitor har bopæl i udlandet, eller hvis bopælen ikke kendes, er det retten, hvor foranstaltningen skal fuldbyrdes, der har kompetence.
Artikel 71, stk. 1, litra g) – sprog, der accepteres i forbindelse med oversættelser af dokumenter
Kun fransk.
Artikel 71, stk. 1, litra h) – sprog, som centralmyndigheder accepterer i forbindelse med kommunikation med andre centralmyndigheder
Kun fransk.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.