- BUSCAR TRIBUNALES/AUTORIDADES COMPETENTES
- Artículo 71.1.a) – Órganos jurisdiccionales a efectos de la tramitación de las solicitudes de otorgamiento de ejecución y los recursos contra las resoluciones dictadas sobre dichas solicitudes
- Artículo 71.1.b) – Procedimiento de recurso
- Artículo 71.1.c) – Procedimiento de reexamen
- Artículo 71.1.d) – Autoridades centrales
- Artículo 71.1.f) – Autoridades competentes en materia de ejecución
- Artículo 71.1.g) – Lenguas aceptadas para las traducciones de documentos
- Artículo 71.1.h) – Lenguas aceptadas por las autoridades centrales para las comunicaciones con las demás autoridades centrales
Buscar información por región
BUSCAR TRIBUNALES/AUTORIDADES COMPETENTES
El motor de búsqueda siguiente le ayudará a encontrar órganos jurisdiccionales y autoridades competentes para un instrumento jurídico europeo concreto. Tenga en cuenta que, aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de los resultados, puede haber algunos casos excepcionales relativos a la determinación de la competencia que no se hayan cubierto necesariamente.
Artículo 71.1.a) – Órganos jurisdiccionales a efectos de la tramitación de las solicitudes de otorgamiento de ejecución y los recursos contra las resoluciones dictadas sobre dichas solicitudes
- Competencia territorial
La solicitud de otorgamiento de ejecución se interpondrá ante el presidente (Président) del Juzgado de primera instancia (Tribunal d'Arrondissement).
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Fax:(+352) 47 59 81-2421
Tribunal d'arrondissement de Diekirch
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tél : (+352) 80 32 14 - 1
Fax : (+352) 80 71 19 o (+352) 802484
- Recurso contra la resolución sobre la solicitud de otorgamiento
Cour Supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Fax:(+352)47 59 81-2396
Artículo 71.1.b) – Procedimiento de recurso
La resolución dictada sobre el recurso no podrá ser objeto de un recurso de casación.
Cour de cassation
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel : (+352) 475981-2369/2373
Fax : (+352) 475981-2773
Artículo 71.1.c) – Procedimiento de reexamen
El demandado que no haya comparecido en Luxemburgo tendrá derecho a solicitar el revisión de la resolución ante el órgano jurisdiccional de origen de la resolución, en las condiciones previstas en el artículo 19 del Reglamento contemplado en el primer párrafo. La solicitud se presentará según las formas aplicadas ante la jurisdicción que haya dictado la resolución sujeta a revisión.
Justice de Paix de Luxembourg
Cité judiciaire Bâtiment JP, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Justice de paix d'Esch-sur-Alzette
Place Norbert Metz
L-4006 Esch-sur-Alzette
Service du Gracieux (Ordonnances conditionnelles de paiement et saisies-arrêt sur revenus protégés): tél.: (+352) 530 529 200 fax.: (+352) 530 529 201
Justice de paix de Diekirch
Bei der Aaler Kiirch
L-9201 Diekirch
Tél : (+352) 80 88 53 - 1
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Cité judiciaire, Bâtiments TL, CO, JT
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Tribunal d'arrondissement de Diekirch
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tel: (+352) 80 32 14-1
Fax: (+352) 807119 ou (+352) 82484
Cour Supérieure de Justice
Cité judiciaire, Bâtiment CR, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Artículo 71.1.d) – Autoridades centrales
La autoridad central es la Fiscalía General del Tribunal Superior de Justicia (Parquet Général prés la Cour supérieure de Justice).
Parquet Général
Cité judiciaire L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81 -2393/2329
Fax : (+352) 47 05 50
E-mail : parquet.general@justice.etat.lu
Artículo 71.1.f) – Autoridades competentes en materia de ejecución
La entidad central es la Fiscalía General del Tribunal Superior de Justicia (Parquet Général près la Cour supérieure de Justice).
Parquet général
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 475981-2393/2329
Fax: (+352) 470550
Artículo 71.1.g) – Lenguas aceptadas para las traducciones de documentos
Luxemburgo admite que las comunicaciones se lleven a cabo en alemán, además de en francés.
Artículo 71.1.h) – Lenguas aceptadas por las autoridades centrales para las comunicaciones con las demás autoridades centrales
Luxemburgo admite que las comunicaciones se lleven a cabo en alemán, además de en francés.
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.