- TROUVER LES JURIDICTIONS/AUTORITÉS COMPÉTENTES
- Article 71 1. (a) - Juridictions compétentes pour statuer sur les demandes de déclaration constatant la force exécutoire et sur les recours formés contre les décisions rendues sur ces demandes
- Article 71 1. (b) - Procédures de pourvoi
- Article 71 1. (c) - Procédure de réexamen
- Article 71 1. (d) - Autorités centrales
- Article 71 1. (f) – Autorités compétentes en matière d’exécution
- Article 71 1. (g) - Langues acceptées pour la traduction des documents
- Article 71 1. (h) - Langues acceptées par leurs autorités centrales pour les communications avec les autres autorités centrales
Trouver des informations par région
TROUVER LES JURIDICTIONS/AUTORITÉS COMPÉTENTES
L'outil de recherche ci-dessous vous aidera à identifier les juridictions ou les autorités compétentes pour un instrument juridique européen donné. Remarque: malgré le souci apporté à l'exactitude des résultats, il est possible que certains cas de détermination des compétences ne soient pas couverts.
Article 71 1. (a) - Juridictions compétentes pour statuer sur les demandes de déclaration constatant la force exécutoire et sur les recours formés contre les décisions rendues sur ces demandes
- Compétence territoriale
La requête en déclaration de constatation de la force exécutoire est à présenter au Président du Tribunal d'arrondissement.
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Fax:(+352) 47 59 81-2421
Tribunal d'arrondissement de Diekirch
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tél : (+352) 80 32 14 - 1
Fax : (+352) 80 71 19 ou (352) 802484
- Recours contre la décision relative à la demande de déclaration
Cour Supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Fax:(+352)4 7 59 81-2396
Article 71 1. (b) - Procédures de pourvoi
La décision rendue sur le recours ne peut faire l'objet que d'un pourvoi en cassation.
Cour de cassation
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel :(+352) 475981-2369/2373
Fax :(+352) 475981-2773
Article 71 1. (c) - Procédure de réexamen
Un défendeur qui n'a pas comparu au Luxembourg a le droit de demander le réexamen de la décision devant la juridiction à l'origine de la décision, dans les conditions prévues à l'article 19 du Règlement visé au paragraphe 1er. Cette demande est introduite selon les formes appliquées devant la juridiction ayant rendu la décision sujette à réexamen.
Justice de paix de Luxembourg
Cité judiciaire Bâtiment JP, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Justice de paix d'Esch-sur-Alzette
Place Norbert Metz
L-4006 Esch-sur-Alzette
Service du Gracieux (Ordonnances conditionnelles de paiement et saisies-arrêt sur revenus protégés): tél.: (+352) 530 529 200 fax.: (+352) 530 529 201
Justice de paix de Diekirch
Bei der Aaler Kiirch
L-9201 Diekirch
Tél : (+352) 80 88 53 - 1
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Cité judiciaire, Bâtiments TL, CO, JT
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Tribunal d'arrondissement de Diekirch
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tel: (+352) 80 32 14-1
Fax: (+352) 807119 ou (+352) 82484
Cour Supérieure de Justice
Cité judiciaire, Bâtiment CR, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Article 71 1. (d) - Autorités centrales
L'autorité centrale est le Parquet Général près la Cour supérieure de Justice.
Parquet Général
Cité judiciaire L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81 -2393/2329
Fax :(+352) 47 05 50
E-mail : parquet.general@justice.etat.lu
Article 71 1. (f) – Autorités compétentes en matière d’exécution
L'autorité compétente est le Parquet Général près la Cour supérieure de Justice.
Parquet Général
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 475981-2393/2329
Fax:(+352) 470550
Article 71 1. (g) - Langues acceptées pour la traduction des documents
Le Luxembourg accepte que les communications soient faites en allemand, en plus du français.
Article 71 1. (h) - Langues acceptées par leurs autorités centrales pour les communications avec les autres autorités centrales
Le Luxembourg accepte que les communications soient faites en allemand, en plus du français.
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.