- PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA
- Članak 71. 1. (a) – Sudovi kojima se podnose zahtjevi za proglašenje izvršivosti i sudovi kojima se podnosi žalba protiv odluke o takvim zahtjevima
- Članak 71. 1. (b) – Postupak pravne zaštite
- Članak 71. 1. (c) – Postupak preispitivanja
- Članak 71. 1. (d) – Središnja tijela
- Članak 71. 1. (f) – Tijela nadležna za izvršenje
- Članak 71. 1. (g) – Jezici prihvaćeni za prijevod isprava
- Članak 71. 1. (h) – Jezici koje prihvaćaju središnja tijela za sporazumijevanje s drugim središnjim tijelima
Pronađi podatke po području
- Belgijabe
- Bugarskabg
- Češkacz
- Danskadk
- Njemačkade
- Estonijaee
- Irskaie
- Grčkael
- Španjolskaes
- Francuskafr
- Hrvatskahr
- Italijait
- Ciparcy
- Latvijalv
- Litvalt
- Luksemburglu
- Mađarskahu
- Maltamt
- Nizozemskanl
- Austrijaat
- Poljskapl
- Portugalpt
- Rumunjskaro
- Slovenijasi
- Slovačkask
- Finskafi
- Švedskase
- Ujedinjena Kraljevinauk
Članak 71. 1. (a) – Sudovi kojima se podnose zahtjevi za proglašenje izvršivosti i sudovi kojima se podnosi žalba protiv odluke o takvim zahtjevima
– Mjesna nadležnost sudova
Zahtjev za proglašenje izvršivosti podnosi se predsjedniku okružnog suda.
Okružni sud u Luxembourgu (Tribunal d'arrondissement de Luxembourg)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 47 59 81-1
Faks:(+352) 47 59 81-2421
Okružni sud u Diekirchu (Tribunal d'arrondissement de Diekirch)
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tel.: (+352) 80 32 14 - 1
Faks: (+352) 80 71 19 ili (+352) 802484
– Žalba protiv sudske odluke o zahtjevu za proglašenje izvršivosti
Viši sud – odjel za građanske predmete (Cour Supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 47 59 81-1
Faks:(+352) 47 59 81-2396
Članak 71. 1. (b) – Postupak pravne zaštite
Odluke o žalbi mogu se osporavati samo ulaganjem kasacijske žalbe.
Kasacijski sud (Cour de cassation)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 475981-2369/2373
Faks: (+352) 475981-2773
Članak 71. 1. (c) – Postupak preispitivanja
Tuženik koji se nije pojavio pred sudom u Luxembourgu ima pravo zatražiti preispitivanje odluke pred nadležnim sudom koji je donio odluku, uz uvjete utvrđene u članku 19. stavku 1. Uredbe. Zahtjevi se podnose u predviđenom obliku sudu koji je odlučio o predmetu čije se preispitivanje traži.
Sud za mirenje u Luxembourgu (Justice de Paix de Luxembourg)
Cité judiciaire Bâtiment JP, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 47 59 81-1
Sud za mirenje u Esch-sur-Alzette (Justice de Paix d'Esch-sur-Alzette)
Place Norbert Metz
L-4006 Esch-sur-Alzette
Odjel za pomilovanja (Service du Gracieux – Ordonnances conditionnelles de paiement et saisies-arrêt sur revenus protégés): Tel.: (+352) 530 529 200 faks: (+352) 530 529 201
Sud za mirenje u Diekirchu (Justice de Paix de Diekirch)
Bei der Aaler Kiirch
L-9201 Diekirch
Tel.: (+352) 80 88 53 - 1
Okružni sud u Luxembourgu (Tribunal d'arrondissement de Luxembourg)
Cité judiciaire, Bâtiments TL, CO, JT
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 47 59 81-1
Okružni sud u Diekirchu (Tribunal d'arrondissement de Diekirch)
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tel.: (+352) 80 32 14-1
Faks: (+352) 807119 ili (+352) 82484
Visoki sud (Cour Supérieure de Justice)
Cité judiciaire Bâtiment JP, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Članak 71. 1. (d) – Središnja tijela
Središnje tijelo je Ured javnog tužitelja pri Visokom sudu.
Ured javnog tužitelja (Parquet Général)
Cité judiciaire L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 47 59 81 -2393/2329
Faks: (+352) 47 05 50
E-pošta: parquet.general@justice.etat.lu
Članak 71. 1. (f) – Tijela nadležna za izvršenje
Nadležno tijelo je Ured javnog tužitelja pri Visokom sudu.
Ured javnog tužitelja (Parquet général)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel.: (+352) 475981-2393/2329
Faks: (+352) 47 05 470550
Članak 71. 1. (g) – Jezici prihvaćeni za prijevod isprava
Uz francuski u Luksemburgu je prihvaćen jezik i njemački.
Članak 71. 1. (h) – Jezici koje prihvaćaju središnja tijela za sporazumijevanje s drugim središnjim tijelima
Uz francuski u Luksemburgu je prihvaćen jezik i njemački.
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća država članica. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska komisija ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili podatke sadržane ili navedene u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.