Obbligazioni alimentari

Lussemburgo

Contenuto fornito da
Lussemburgo

RICERCA TRIBUNALI/AUTORITÀ COMPETENTI

Lo strumento di ricerca seguente aiuterà a identificare i tribunali/le autorità competenti per uno strumento giuridico europeo specifico. Attenzione: nonostante gli sforzi compiuti per verificare l'accuratezza dei risultati, in casi eccezionali non è stato possibile attribuire la competenza.

Lussemburgo

Diritto di famiglia - obbligazioni alimentari


*campo obbligatorio

Articolo 71, paragrafo 1, lettera a) - Autorità giurisdizionali competenti a trattare le domande intese a ottenere la dichiarazione di esecutività e i ricorsi avverso le decisioni su tali domande

- Competenza territoriale

L’istanza di dichiarazione di esecutività deve essere presentata al presidente del Tribunal d'Arrondissement (tribunale circondariale).

Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Fax:(+352)47 59 81-2421

Tribunal d'arrondissement de Diekirch
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Tél : (+352) 80 32 14 - 1
Fax : (+352) 80 71 19 o (+352) 802484

– Ricorso contro la decisione relativa alla domanda volta a ottenere una dichiarazione

Cour Supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81-1
Fax:(+352)47 59 81-2396

Articolo 71, paragrafo 1, lettera b) - Mezzi di impugnazione

La decisione emessa sul ricorso può costituire oggetto solo di un ricorso per cassazione.

Cour de cassation

Cité judiciaire

L-2080 Luxembourg

Tel : (+352) 475981-2369/2373

Fax : (+352) 475981-2773

Articolo 71, paragrafo 1, lettera c) - Procedura di riesame

Il convenuto che non è comparso in Lussemburgo ha il diritto di chiedere il riesame della decisione dinanzi all’autorità giurisdizionale che l'ha emessa, secondo le condizioni previste dall'articolo 19 del regolamento di cui al paragrafo 1. La domanda deve essere introdotta secondo le modalità applicate dinanzi all’autorità giurisdizionale che ha emesso la decisione oggetto del riesame.

Justice de Paix de Luxembourg

Cité judiciaire Bâtiment JP, Plateau du Saint-Esprit

L-2080 Luxembourg

Tel: (+352) 47 59 81-1

Justice de paix d'Esch-sur-Alzette

Place Norbert Metz

L-4006 Esch-sur-Alzette

Service du Gracieux (Ordonnances conditionnelles de paiement et saisies-arrêt sur revenus protégés): tel.: (+352) 530 529 200 fax.: (+352) 530 529 201

Justice de paix de Diekirch

Bei der Aaler Kiirch

L-9201 Diekirch

Tél : (+352) 80 88 53 - 1

Tribunal d'arrondissement de Luxembourg

Cité judiciaire, Bâtiments TL, CO, JT

L-2080 Luxembourg

Tel: (+352) 47 59 81-1

Tribunal d'arrondissement de Diekirch

Palais de Justice

Place Guillaume

L-9237 Diekirch

Tel: (+352) 80 32 14-1

Fax: (+352) 807119 o (+352) 82484

Cour Supérieure de Justice

Cité judiciaire, Bâtiment CR, Plateau du Saint-Esprit

L-2080 Luxembourg

Articolo 71, paragrafo 1, lettera d) - Autorità centrali

L'autorità centrale è il Parquet Général près la Cour supérieure de Justice (Procura generale presso la Corte superiore di giustizia).

Parquet Général
Cité judiciaire L-2080 Luxembourg
Tel: (+352) 47 59 81 -2393/2329
Fax : (+352) 47 05 50
E-mail : parquet.general@justice.etat.lu

Articolo 71, paragrafo 1, lettera f) - Autorità competenti in materia di esecuzione

L'autorità competente è il Parquet Général près la Cour supérieure de Justice (Procura generale presso la Corte superiore di giustizia).

Parquet général

Cité judiciaire

L-2080 Luxembourg

Tel: (+352) 475981-2393/2329

Fax: (+352) 470550

Articolo 71, paragrafo 1, lettera g) - Lingue accettate per la traduzione dei documenti

Il Lussemburgo accetta le comunicazioni in lingua tedesca e francese.

Articolo 71, paragrafo 1, lettera h) - Lingue accettate dalle autorità centrali per la comunicazione con le altre autorità centrali

Il Lussemburgo accetta le comunicazioni in lingua tedesca e francese.

Ultimo aggiornamento: 22/11/2021

La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.