- 71. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Tiesas, kurās var iesniegt pieteikumus par izpildāmības pasludināšanu, un tiesas, kurās var pārsūdzēt nolēmumus par šādiem pieteikumiem
- 71. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Pārsūdzības kārtība
- 71. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Pārskatīšanas kārtība
- 71. panta 1. punkta d) apakšpunkts – Centrālās iestādes
- 71. panta 1. punkta f) apakšpunkts – Kompetentās iestādes attiecībā uz izpildi
- 71. panta 1. punkta g) apakšpunkts – Valodas, kas ir pieņemamas dokumentu tulkojumos
- 71. panta 1. punkta h) apakšpunkts – Valodas, ko centrālās iestādes atzīst par pieņemamām, lai sazinātos ar citām centrālajām iestādēm
71. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Tiesas, kurās var iesniegt pieteikumus par izpildāmības pasludināšanu, un tiesas, kurās var pārsūdzēt nolēmumus par šādiem pieteikumiem
Pieteikums par tiesas nolēmuma vai cita akta izpildāmību, kas izsludināts kādā ES dalībvalstī, kurai nav saistošs 2007. gada Hāgas protokols, jāiesniedz tajā reģionālajā tiesā, kuras jurisdikcijā ir parādnieka pastāvīgā adrese vai pastāvīgā dzīvesvieta, vai akta izpildes vieta (Civilprocesa kodeksa 627.c pantā 1. punkts).
Nolēmumu var pārsūdzēt Sofijas Apelācijas tiesā saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas 32. pantā (Civilprocesa kodeksa 627.c panta 6. punkta 1. apakšpunkts).
71. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Pārsūdzības kārtība
Sofijas Apelācijas tiesas nolēmumu var vēlreiz pārsūdzēt Augstākajā kasācijas tiesā (Civilprocesa kodeksa 627.c panta 6. punkta 2. apakšpunkts ).
71. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Pārskatīšanas kārtība
Ieinteresētā puse var lūgt Augstāko kasācijas tiesu atcelt nolēmumu, pamatojoties uz Regulas 19. panta 1. punktu (Civilprocesa kodeksa 637.a pants).
71. panta 1. punkta d) apakšpunkts – Centrālās iestādes
Centrālā iestāde ir:
Tieslietu ministrija
Starptautiskās bērnu tiesiskās aizsardzības un starptautisko adopciju direktorāts
Adrese: ul. Slavyanska No 1
1040 Sofia
Bulgaria
Тālr. (+359) 2 9237 333
(+359) 2 9237 469
(+359) 2 9237 396
E-pasts: mpzdmo@justice.government.bg
71. panta 1. punkta f) apakšpunkts – Kompetentās iestādes attiecībā uz izpildi
Lēmumus par izpildes atteikumu vai apturēšanu Regulas 21. panta nozīmē pieņem reģionālā tiesa (Civilprocesa kodeksa 627.b panta 2. punkts).
71. panta 1. punkta g) apakšpunkts – Valodas, kas ir pieņemamas dokumentu tulkojumos
Regulas 20., 28. un 40. panta vajadzībām pieņemamā valoda ir bulgāru valoda.
71. panta 1. punkta h) apakšpunkts – Valodas, ko centrālās iestādes atzīst par pieņemamām, lai sazinātos ar citām centrālajām iestādēm
Pieņemamā valoda centrālās iestādes saziņa ar citām centrālajām iestādēm, ka norādīts Regulas 59. pantā, ir bulgāru valoda
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.