- KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA
- 71. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Tiesas, kurās var iesniegt pieteikumus par izpildāmības pasludināšanu, un tiesas, kurās var pārsūdzēt nolēmumus par šādiem pieteikumiem
- 71. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Pārsūdzības kārtība
- 71. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Pārskatīšanas kārtība
- 71. panta 1. punkta d) apakšpunkts – Centrālās iestādes
- 71. panta 1. punkta f) apakšpunkts – Kompetentās iestādes attiecībā uz izpildi
- 71. panta 1. punkta g) apakšpunkts – Valodas, kas ir pieņemamas dokumentu tulkojumos
- 71. panta 1. punkta h) apakšpunkts – Valodas, ko centrālās iestādes atzīst par pieņemamām, lai sazinātos ar citām centrālajām iestādēm
Meklēt informāciju pēc reģiona
- Beļģijabe
- Bulgārijabg
- Čehijacz
- Dānijadk
- Vācijade
- Igaunijaee
- Īrijaie
- Grieķijael
- Spānijaes
- Francijafr
- Horvātijahr
- Itālijait
- Kipracy
- Latvijalv
- Lietuvalt
- Luksemburgalu
- Ungārijahu
- Maltamt
- Nīderlandenl
- Austrijaat
- Polijapl
- Portugālept
- Rumānijaro
- Slovēnijasi
- Slovākijask
- Somijafi
- Zviedrijase
- Apvienotā Karalisteuk
KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA
Ar zemāk pieejamā rīka palīdzību varat atrast tiesas(u) vai iestādi(es), kuras(u) kompetencē ir kāds konkrēts Eiropas Savienības tiesību akts. Ņemiet vērā, ka, lai arī esam centušies darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu rezultātu precizitāti, dažos izņēmuma gadījumos kompetence var būt norādīta neprecīzi.
71. panta 1. punkta a) apakšpunkts – Tiesas, kurās var iesniegt pieteikumus par izpildāmības pasludināšanu, un tiesas, kurās var pārsūdzēt nolēmumus par šādiem pieteikumiem
Tiesa, kurai ir pienākums pasludināt izpildāmību, ir:
Clerk to the Magistrates’ Court (miertiesas sekretārs)
32-36 Town Range
Gibraltar
Tālr.: +350 2007 0471
Fakss: +350 2004 0483
Tiesa, kurai ir pienākums izskatīt pārsūdzības, ir:
Clerk to the Magistrates’ Court (miertiesas sekretārs)
32–36 Town Range
Gibraltar
Tālr.: +350 2007 0471
Fakss: +350 2004 0483
71. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Pārsūdzības kārtība
Par pārsūdzību pieņemto lēmumu apstrīdēšanas procedūra ir:
pārsūdzība Augstākajā tiesā.
71. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Pārskatīšanas kārtība
Apvienotajā Karalistē nepiemēro Regulas 19. pantu, jo Apvienotajai Karalistei nav saistošs 2007. gada Hāgas protokols.
71. panta 1. punkta d) apakšpunkts – Centrālās iestādes
Tieslietu ministrs,
Izglītības, tieslietu un starptautiskās informācijas apmaiņas ministrija — Minister for Justice, Ministry of Education, Justice and International Exchange of Information
771 Europort
Gibraltar
Tālr.: +350 2005 9267
Fakss: +350 2005 9271
E-pasts: moj@gibraltar.gov.gi
71. panta 1. punkta f) apakšpunkts – Kompetentās iestādes attiecībā uz izpildi
Clerk to the Magistrates’ Court (miertiesas sekretārs)
32-36 Town Range
Gibraltar
Tālr.: +350 2007 0471
Fakss: +350 2004 0483
71. panta 1. punkta g) apakšpunkts – Valodas, kas ir pieņemamas dokumentu tulkojumos
Dokumentus, kas minēti 20., 28. un 40. pantā, visos Apvienotās Karalistes tiesu apgabalos ir atļauts tulkot angļu valodā.
71. panta 1. punkta h) apakšpunkts – Valodas, ko centrālās iestādes atzīst par pieņemamām, lai sazinātos ar citām centrālajām iestādēm
Visos Apvienotās Karalistes tiesu apgabalos ar citām centrālajām iestādēm ir jāsazinās angļu valodā.
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.