- Artykuł 71 ust. 1. lit. a) - Sądy właściwe w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności orzeczeń i sądy właściwe w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków
- Artykuł 71 ust. 1. lit. b) - Postępowanie odwoławcze
- Artykuł 71 ust. 1. lit. c) - Postępowanie w sprawie ponownego zbadania orzeczenia
- Artykuł 71 ust. 1. lit. d) - Organy centralne
- Artykuł 71 ust. 1. lit. f) – Organy właściwe w zakresie wykonania
- Artykuł 71 ust. 1. lit. g) - Języki, na jakie można przetłumaczyć dokumenty
- Artykuł 71 ust. 1. lit. h) - Języki, które organy centralne zaakceptowały do przekazywania informacji innym organom centralnym
Artykuł 71 ust. 1. lit. a) - Sądy właściwe w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności orzeczeń i sądy właściwe w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków
Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:
Sądami właściwymi w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności, zgodnie z art. 27 ust. 1, są sądy rodzinne dla Nikozji, Limassol, Larnaki/Famagusty i Pafos.
- Sąd Rodzinny (Oikogeneiakó Dikastírio) dla Nikozji
Tel.: (+357) 22865601
Faks: (+357) 22302068
- Sąd Rodzinny dla Limassol
Tel.: (+357) 25806185
Faks: (+357) 25305054
- Sąd Rodzinny dla Larnaki/Famagusty
Tel.: (+357) 24802754
Faks: (+357) 24802800
- Sąd Rodzinny dla Pafos
Tel.: (+357) 26802626
Faks: (+357) 26306395
E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy
Sądem właściwym w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków, zgodnie z art. 32 ust. 2, jest Rodzinny Sąd Apelacyjny (Devterobáthmio Oikogeneiakó Dikastírio).
Jego siedziba mieści się przy Sądzie Najwyższym. Dane kontaktowe:
- Anótato Dikastírio Kíprou (Sąd Najwyższy na Cyprze)
Odos Charalambou Mouskou 1404
Nicosia
Cypr
Tel.: (+357) 22865741
Faks: (+357) 22304500
E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy
Artykuł 71 ust. 1. lit. b) - Postępowanie odwoławcze
Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:
W systemie prawnym Cypru nie występują sądy trzeciej instancji: nie ma możliwości zaskarżenia orzeczenia wydanego w drugiej instancji.
Artykuł 71 ust. 1. lit. c) - Postępowanie w sprawie ponownego zbadania orzeczenia
Środek zaskarżenia przewidziany w tym artykule to skarga o uchylenie wyroku (aítisi paramerismoú tis apófasis) na podstawie art. 48 ust. 9 lit. h) i n) kodeksu postępowania cywilnego (Thesmoí Politikís Dikonomías). Skargę tę wnosi się do sądu rodzinnego, który wydał zaskarżone orzeczenie.
Artykuł 71 ust. 1. lit. d) - Organy centralne
- Ministry of Justice and Public Order (Ministerstwo Sprawiedliwości i Porządku Publicznego)
International Legal Cooperation Unit
Leoforos Athalassas 125
1461 Nicosia
Cypr
Osoba wyznaczona do kontaktów:
- Konstantina Sophocleous
Administrative Officer
International Legal Cooperation Unit
Ministry of Justice and Public Order (Ministerstwo Sprawiedliwości i Porządku Publicznego)
tel.: +357 22805973
faks: + 357 22518328
e-mail: csophocleous@mjpo.gov.cy
- Troodia Dionisiou
Administrative Officer
International Legal Cooperation Unit
Ministry of Justice and Public Order (Ministerstwo Sprawiedliwości i Porządku Publicznego)
tel.: (+357) 22805932
faks: (+357)22518328
e-mail: tdionysiou@mjpo.gov.cy
Artykuł 71 ust. 1. lit. f) – Organy właściwe w zakresie wykonania
- Sąd Rodzinny dla Nikozji
Tel.: (+357) 22865601
Faks: (+357) 22302068
- Sąd Rodzinny dla Limassol
Tel.: (+357) 25806185
Faks: (+357) 25305054
- Sąd Rodzinny dla Larnaki/Famagusty
Tel.: (+357) 24802754
Faks: (+357) 24802800
- Sąd Rodzinny dla Pafos
Tel.: (+357) 26802626
Faks: (+357) 26306395
E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy
Artykuł 71 ust. 1. lit. g) - Języki, na jakie można przetłumaczyć dokumenty
Język grecki i język angielski.
Artykuł 71 ust. 1. lit. h) - Języki, które organy centralne zaakceptowały do przekazywania informacji innym organom centralnym
Język grecki i język angielski.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.