- Artykuł 71 ust. 1. lit. a) - Sądy właściwe w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności orzeczeń i sądy właściwe w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków
- Artykuł 71 ust. 1. lit. b) - Postępowanie odwoławcze
- Artykuł 71 ust. 1. lit. c) - Postępowanie w sprawie ponownego zbadania orzeczenia
- Artykuł 71 ust. 1. lit. d) - Organy centralne
- Artykuł 71 ust. 1. lit. f) – Organy właściwe w zakresie wykonania
- Artykuł 71 ust. 1. lit. g) - Języki, na jakie można przetłumaczyć dokumenty
- Artykuł 71 ust. 1. lit. h) - Języki, które organy centralne zaakceptowały do przekazywania informacji innym organom centralnym
Artykuł 71 ust. 1. lit. a) - Sądy właściwe w zakresie rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności orzeczeń i sądy właściwe w zakresie rozpatrywania środków zaskarżenia od decyzji wydanych w sprawie takich wniosków
Do rozpatrywania wniosków o stwierdzenie wykonalności właściwy jest:
urzędnik sądu pokoju (Clerk to the Magistrates’ Court)
32- 36 Town Range
Gibraltar
Tel.: +350 2007 0471
Faks: +350 2004 0483
Środki zaskarżenia rozpatruje:
urzędnik sądu pokoju (Clerk to the Magistrates’ Court)
32 - 36 Town Range
Gibraltar
Tel.: +350 2007 0471
Faks: +350 2004 0483
Artykuł 71 ust. 1. lit. b) - Postępowanie odwoławcze
Postępowanie w przypadku zaskarżenia orzeczenia wydanego w postępowaniu odwoławczym:
Środek zaskarżenia skierowany do Sądu Najwyższego
Artykuł 71 ust. 1. lit. c) - Postępowanie w sprawie ponownego zbadania orzeczenia
Art. 19 nie ma zastosowania do Zjednoczonego Królestwa, ponieważ nie jest ono związane protokołem haskim z 2007 r.
Artykuł 71 ust. 1. lit. d) - Organy centralne
Minister Sprawiedliwości
Ministerstwo Edukacji, Sprawiedliwości i Międzynarodowej Wymiany Informacji
771 Europort
Gibraltar
Tel.: + 350 2005 9267
Faks: + 350 2005 9271
E-mail: moj@gibraltar.gov.gi
Artykuł 71 ust. 1. lit. f) – Organy właściwe w zakresie wykonania
urzędnik sądu pokoju (Clerk to the Magistrates’ Court)
32 - 36 Town Range
Gibraltar
Tel.: +350 2007 0471
Faks: +350 2004 0483
Artykuł 71 ust. 1. lit. g) - Języki, na jakie można przetłumaczyć dokumenty
We wszystkich jurysdykcjach Zjednoczonego Królestwa językiem akceptowanym na potrzeby tłumaczenia dokumentów, o których mowa w art. 20, 28 i 40, jest język angielski.
Artykuł 71 ust. 1. lit. h) - Języki, które organy centralne zaakceptowały do przekazywania informacji innym organom centralnym
Językiem akceptowanym na potrzeby komunikowania się z innymi organami centralnymi we wszystkich jurysdykcjach Zjednoczonego Królestwa jest język angielski.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.