- VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
- Článok 71 ods. 1 písm. a) – Súdy rozhodujúce o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti a súdy rozhodujúce o odvolaniach proti rozhodnutiam o takýchto návrhoch
- Článok 71 ods. 1 písm. b) – Konania o opravných prostriedkoch
- Článok 71 ods. 1 písm. c) – Konanie o preskúmaní
- Článok 71 ods. 1 písm. d) – Ústredné orgány
- Článok 71 ods. 1 písm. e) – Verejné orgány
- Článok 71 ods. 1 písm. f) – Orgány s právomocou vo veciach výkonu
- Článok 71 ods. 1 písm. g) – Akceptované jazyky pre preklady písomností
- Článok 71 ods. 1 písm. h) – Jazyky akceptované ústrednými orgánmi na komunikáciu s ostatnými ústrednými orgánmi
Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
Tento nástroj vyhľadávania vám pomôže určiť súd/orgán, ktorý je príslušný v súvislosti s konkrétnym európskym právnym nástrojom. Upozorňujeme, že hoci sme vynaložili maximálne úsilie na zabezpečenie správnosti výsledkov, môžu pri určovaní príslušnosti existovať výnimočné prípady, ktoré nemusia byť v databáze zahrnuté.
Článok 71 ods. 1 písm. a) – Súdy rozhodujúce o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti a súdy rozhodujúce o odvolaniach proti rozhodnutiam o takýchto návrhoch
Všetky krajské súdy (okrožna sodišča) majú právomoc rozhodovať o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti podľa článku 27 ods. 1.
O odvolaní proti rozhodnutiu o návrhu na vyhlásenie vykonateľnosti podľa článku 32 ods. 2 rozhoduje súd, ktorý vyhlásenie vykonateľnosti vydal.
Článok 71 ods. 1 písm. b) – Konania o opravných prostriedkoch
Podľa článku 109 zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom (Zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) sa proti rozhodnutiam o opravných prostriedkoch možno odvolať na najvyššom súde (Vrhovno sodišče).
Najvyšší súd Slovinskej republiky
Tavčarjeva 9
1000 Ľubľana
Telefón: +386 (01) 366 44 44
Fax: +386 (01) 366 43 01
E-mail: urad.vsrs@sodisce.si
Článok 71 ods. 1 písm. c) – Konanie o preskúmaní
Podľa občianskeho súdneho poriadku (Zakon o pravdnem postopku) sú postupy, ktoré sa v Slovinskej republike uplatňujú na účely článku 19, „znovuotvorenie veci“ (Obnova postopka) (paragrafy 394 – 401 občianskeho súdneho poriadku) alebo „žiadosť o obnovenie status quo“ (Zahteva za vrnitev v prejšnje stanje) (paragrafy 116 – 120 občianskeho súdneho poriadku).
V prípade konania o preskúmaní a návrhov podľa článku 19 nariadenia majú právomoc rozhodovať krajské súdy, konkrétne súd, ktorý vo veci rozhodol na prvom stupni.
Článok 71 ods. 1 písm. d) – Ústredné orgány
Meno a kontaktné údaje ústredného slovinského orgánu:
Javni štipendijski, razvojni, invalidski in preživninski sklad Republike Slovenije
Dunajska cesta 20
1000 Ľubľana
Telefón: +386 1 4720 990
Fax: +386 1 4345 899
E-mail: jpsklad@jps-rs.si
Webové sídlo: http://www.jpi-sklad.si/
Článok 71 ods. 1 písm. e) – Verejné orgány
Nie sú určené žiadne verejné ani iné subjekty.
Článok 71 ods. 1 písm. f) – Orgány s právomocou vo veciach výkonu
Právomoc vo veciach výkonu majú miestne súdy (okrajna sodišča) (článok 5 zákona o vymáhaní a zabezpečovaní občianskoprávnych nárokov – Zakon o izvršbi in zavarovanju).
Článok 71 ods. 1 písm. g) – Akceptované jazyky pre preklady písomností
Úradným jazykom súdov v Slovinskej republike je slovinčina, s výnimkou súdov uvedených nižšie, na ktorých je úradným jazykom slovinčina a jeden z jazykov etnickej menšiny:
Krajský súd v Koperi Ferrarska ulica 9 6000 Koper | Slovinčina a taliančina |
Miestny súd v Koperi Ferrarska ulica 9 6000 Koper | Slovinčina a taliančina |
Miestny súd v Pirane Tartinijev trg 1 6330 Piran | Slovinčina a taliančina |
Miestny súd v Lendave Glavna ulica 9 9220 Lendava | Slovinčina a maďarčina |
Článok 71 ods. 1 písm. h) – Jazyky akceptované ústrednými orgánmi na komunikáciu s ostatnými ústrednými orgánmi
Na účely komunikácie s ostatnými ústrednými orgánmi schválil ústredný orgán Slovinska okrem úradných jazykov aj angličtinu.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.