- ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV
- Člen 71 1. (a) – Sodišča za obravnavanje zahtev za razglasitev izvršljivosti in sodišča za obravnavanje pravnih sredstev zoper sodne odločbe o takšnih zahtevah
- Člen 71 1. (b) – Pravna sredstva
- Člen 71 1. (c) – Postopek ponovne preučitve
- Člen 71 1. (d) – Osrednji organi
- Člen 71 1. (f) – Organi, ki so pristojni za izvršitve
- Člen 71 1. (g) – Jeziki, sprejemljivi za prevod listin
- Člen 71 1. (h) – Jeziki, ki jih je osrednji organ odobril za sporazumevanje z drugimi osrednjimi organi
Poišči informacije po področjih
Člen 71 1. (a) – Sodišča za obravnavanje zahtev za razglasitev izvršljivosti in sodišča za obravnavanje pravnih sredstev zoper sodne odločbe o takšnih zahtevah
– Krajevna pristojnost
Zahteva za razglasitev izvršljivosti se vloži pri predsedniku okrožnega sodišča v Luxembourgu.
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (Okrožno sodišče v Luxembourgu)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-1
Telefaks: (+352) 475981-2421
Tribunal d'arrondissement de Diekirch (Okrožno sodišče v Diekirchu)
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Telefon: (+352) 803214-1
Telefaks: (+352) 807119 ali (+352) 802484
– Pravna sredstva zoper sodno odločbo glede razglasitve
Cour Supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil (Vrhovno sodišče, ki zaseda kot pritožbeno sodišče za civilne zadeve)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-1
Telefaks: (+352) 475981-2396
Člen 71 1. (b) – Pravna sredstva
Odločba, izdana v zvezi s pravnim sredstvom, se lahko izpodbija le s kasacijsko pritožbo.
Cour de cassation (Kasacijsko sodišče)
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-2369/2373
Telefaks: (+352) 475981-2773
Člen 71 1. (c) – Postopek ponovne preučitve
Tožena stranka, ki se ne spusti v postopek v Luksemburgu, ima pravico, da pod pogoji iz člena 19(1) Uredbe zahteva ponovno preučitev sodne odločbe na sodišču, ki je izdalo sodno odločbo. Ta zahteva se vloži na način, ki se uporablja na sodišču, ki je izdalo odločbo, katere ponovna preučitev se zahteva.
Justice de Paix de Luxembourg (Mirovno sodišče v Luxembourgu)
Cité judiciaire Bâtiment JP, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-1
Justice de paix d'Esch-sur-Alzette (Mirovno sodišče v Esch-sur-Alzette)
Place Norbert Metz
L-4006 Esch-sur-Alzette
Service du Gracieux (Ordonnances conditionnelles de paiement et saisies-arrêt sur revenus protégés): Telefon: (+352) 530 529 200 Telefaks: (+352) 530 529 201
Justice de paix de Diekirch (Mirovno sodišče v Diekirchu)
Bei der Aaler Kiirch
L-9201 Diekirch
Telefon: (+352) 808853-1
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (Okrožno sodišče v Luxembourgu)
Cité judiciaire, Bâtiments TL, CO, JT
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-1
Tribunal d'arrondissement de Diekirch
Palais de Justice
Place Guillaume
L-9237 Diekirch
Telefon: (+352) 803214-1
Telefaks: (+352) 807119 ali (+352) 82484
Cour Supérieure de Justice (Vrhovno sodišče)
Cité judiciaire, Bâtiment CR, Plateau du Saint-Esprit
L-2080 Luxembourg
Člen 71 1. (d) – Osrednji organi
Osrednji organ je vrhovno državno tožilstvo (Parquet Général) pri vrhovnem sodišču (Cour supérieure de Justice).
Parquet Général
Cité judiciaire L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-2393/2329
Telefaks: (+352) 470550
E-naslov: parquet.general@justice.etat.lu
Člen 71 1. (f) – Organi, ki so pristojni za izvršitve
Pristojni organ je vrhovno državno tožilstvo (Parquet Général) pri vrhovnem sodišču (Cour supérieure de Justice).
Parquet général
Cité judiciaire
L-2080 Luxembourg
Telefon: (+352) 475981-2393/2329
Telefaks: (+352) 470550
Člen 71 1. (g) – Jeziki, sprejemljivi za prevod listin
Jezika, ki sta v Luksemburgu sprejemljiva za prevod listin, sta nemščina in francoščina.
Člen 71 1. (h) – Jeziki, ki jih je osrednji organ odobril za sporazumevanje z drugimi osrednjimi organi
Jezika, ki sta v Luksemburgu sprejemljiva za sporazumevanje z drugimi osrednjimi organi, sta nemščina in francoščina.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.