- HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
- Artikel 71.1 a) - Domstolar som har behörighet att behandla ansökningar om verkställbarhetsförklaring och överklaganden av beslut med anledning av sådana ansökningar
- Artikel 71.1 b) - Förfaranden för överklaganden
- Artikel 71.1 c) - Omprövningsförfaranden
- Artikel 71.1 d) - Centralmyndigheter
- Artikel 71.1 e) – Offentliga organ
- Artikel 71.1 f) – Myndigheter som har behörighet i fråga om verkställighet
- Artikel 71.1 g) - Språk som godtas för översättning av handlingar
- Artikel 71.1 h) - Språk som godtas av centralmyndigheter för kommunikation med andra centralmyndigheter
Hitta information per region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjeckiencz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Greklandel
- Spanienes
- Frankrikefr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungernhu
- Maltamt
- Nederländernanl
- Österrikeat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloveniensi
- Slovakiensk
- Finlandfi
- Sverigese
- Förenade kungariketuk
HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
Med sökverktyget nedan kan du hitta de domstolar eller myndigheter som har behörighet – en roll – för ett visst europeiskt instrument. Vi har gjort allt vi kan för att se till att sökresultaten är korrekta, men i några få fall har det inte gått att fastställa vem som är behörig.
Artikel 71.1 a) - Domstolar som har behörighet att behandla ansökningar om verkställbarhetsförklaring och överklaganden av beslut med anledning av sådana ansökningar
I Slovakien ligger behörigheten att handlägga ansökningar om verkställbarhetsförklaring i enlighet med artikel 27.1 hos distriktsdomstolen i Banská Bystrica (Okresný súd Banská Bystrica).
De regionala domstolarna (krajský súd) är behöriga att handlägga överklaganden av beslut med anledning av sådana ansökningar i enlighet med artikel 32.2. Överklagandet inges till den distriktsdomstol (okresný súd) vars beslut bestrids.
Artikel 71.1 b) - Förfaranden för överklaganden
Det prövningsförfarande i Slovakien som avses i artikel 33 är överklagande (dovolanie), i enlighet med artiklarna 419–457 i lagen om civilrättsliga tvisteförfaranden (lag nr 160/2015). Överklaganden ska inges till den domstol som avgjorde målet i första instans. Högsta domstolen (najvyšší súd) avgör frågan.
Artikel 71.1 c) - Omprövningsförfaranden
Behörigheten att ändra beslut enligt artikel 19 i förordningen vid förnyad prövning (obnova konania) tillkommer de slovakiska domstolarna enligt avsnitt 397–418 i lagen om civilrättsliga tvisteförfaranden (lag nr 160/2015). Ansökningar om förnyad prövning ska handläggas av den domstol som avgjorde målet i första instans.
Artikel 71.1 d) - Centralmyndigheter
Följande organ utgör centralmyndighet för tillämpningen av artikel 49.1 i förordningen:
Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže (centrumet för internationellt rättsligt skydd för barn och ungdomar)
Adress:
Špitálska 25–27
Box 57
814 99 Bratislava
Tfn: +421 2 20 45 82 00
E-postadress: info@cipc.gov.sk
Webbplats: http://www.cipc.gov.sk
Artikel 71.1 e) – Offentliga organ
Ej tillämplig, eftersom den slovakiska centralmyndighetens uppgifter uteslutande utförs av centret för internationellt rättsligt skydd för barn och ungdomar.
Artikel 71.1 f) – Myndigheter som har behörighet i fråga om verkställighet
För tillämpningen av artikel 21 i förordningen är distriktsdomstolen i Banskà Bystrica (Okresný súd Banskà Bystrica) behörig i fråga om verkställighet, varvid den agerar verkställighetsdomstol (exekučný súd).
Namn och kontaktuppgifter:
Banská Bystrica distriktsdomstol – Kontoret för betalnings- och verkställighetsförfaranden (Okresný súd Banská Bystrica - Pracovisko upomínacieho a exekucného konania)
Zvolenská cesta 14
974 05 Banská Bystrica
Slovakien
Artikel 71.1 g) - Språk som godtas för översättning av handlingar
De handlingar som avses i artiklarna 20, 28 och 40 godtas på slovakiska och tjeckiska.
Artikel 71.1 h) - Språk som godtas av centralmyndigheter för kommunikation med andra centralmyndigheter
Vid kommunikation mellan den slovakiska centralmyndigheten och andra centralmyndigheter som avses i artikel 59 godtas slovakiska, tjeckiska, engelska och tyska.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.