

Намиране на информация по региони
След влизането в сила на 1 октомври 2017 г. на закона, с който бе установено правото на лица от един и същи пол да сключват брак (Gesetz zur Einführung des Rechts auf Eheschließung für Personen gleichen Geschlechts), в Германия вече не е възможно да се сключват регистрирани партньорства. Сега еднополовите двойки могат да сключват брак по същия начин, както разнополовите двойки. Партньорствата, които са вече регистрирани, могат да бъдат преобразувани в бракове. Това обаче не е задължително и съществуващите регистрирани партньорства могат да продължат да функционират под същата форма, както преди.
Съгласно Закона за регистрираните партньорства (Gesetz über die Eingetragene Lebenspartnerschaft) еднополовите двойки в Германия можеха да сключват регистрирани партньорства от август 2001 г. до септември 2017 г. включително. Правните последици от регистрираното партньорство бяха (и все още са) уредени до много голяма степен по същия начин, както тези от брака.
По отношение на регистрираните партньори се прилага режима на участие в придобитото по време на партньорството (Zugewinngemeinschaft), освен ако те не решат друго с договор за регистрирано партньорство. Разпоредбите относно законовия имуществен режим, приложим за браковете, се прилагат mutatis mutandis за регистрираните партньорства (член 6 от Закона за регистрираните партньорства). Различен имуществен режим — режим на разделност (Gütertrennung) или имуществена общност (Gütergemeinschaft) — може да бъде установен посредством договора за регистрирано партньорство (член 7 от Закона за регистрираните партньорства).
Посочената по-горе информация относно имуществените режими при брак се прилага mutatis mutandis за регистрираните партньорства.
Ако регистрираните партньори са разделени, единият от тях може да поиска издръжка от другия пропорционално на условията на живот, доходите и имущественото състояние на партньорите. Разпоредбите относно издръжката при раздяла се прилагат mutatis mutandis (член 12 от Закона за регистрираните партньорства). Що се отнася до издръжката след прекратяване на регистрираното партньорство, разпоредбите за издръжка след разтрогване на брака и изравняване на пенсиите (Versorgungsausgleich) се прилагат mutatis mutandis (членове 16 и 20 от Закона за регистрираните партньорства).
По закон правото на наследяване на регистрирания партньор е приравнено на това на съпруг (член 10 от Закона за регистрираните партньорства).
Семейният съд (Familiengericht) е компетентен да разглежда делата относно имуществените последици от регистрираните партньорства. Тези производства се считат за дела във връзка с регистрирано партньорство и за тях се прилагат разпоредбите за бракоразводното производство.
Лице, сключило регистрирано партньорство, обикновено носи отговорност само за собствените си задължения, като отговаря за тях само със собствените си активи, какъвто е случаят и в правото относно имуществените отношения между съпрузи. Изключение от това правило са сделките, необходими за разумното удовлетворяване на ежедневните нужди на семейството (член 8, алинея 2 от Закона за регистрираните партньорства във връзка с член 1357 от Гражданския кодекс). Правилата относно възможните ограничения на правото на разпореждане се прилагат mutatis mutandis.
Семейното жилище и вещите от домакинството могат да бъдат поделени при раздяла (членове 13 и 14 от Закона за регистрираните партньорства) или след прекратяване на регистрираното партньорство (член 17 от Закона за регистрираните партньорства във връзка с членове 1568а и 1568b от Гражданския кодекс).
Ако партньорите изберат имуществената общност (Gütergemeinschaft) като свой имуществен режим, те трябва да представят нотариално заверения договор за регистрирано партньорство пред поземления регистър и да поискат изменение на имотния регистър. Във всички останали случаи, т.е. ако партньорите изберат имуществен режим, различен от имуществената общност, не е необходимо изменение на имотния регистър.
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответното звено за контакт към Европейската съдебна мрежа. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите. Нито ЕСМ, нито Европейската комисия поемат каквато и да е отговорност по отношение на информацията или данните, които се съдържат или са споменати в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.