Efectos patrimoniales de las uniones registradas

Luxemburgo
Contenido facilitado por
European Judicial Network
Red Judicial Europea (en materia civil y mercantil)

1 ¿Existen distintos tipos de «uniones registradas» en este Estado miembro? ¿Se explican las diferencias entre los distintos tipos?

Solo existe un régimen de unión registrada (régime de partenariat enregistré) en Luxemburgo, introducido por la Ley de 9 de julio de 2004 sobre los efectos jurídicos de determinadas uniones (loi du 9 juillet 2004 relative aux effets légaux de certains partenariats) (en lo sucesivo «la Ley»). La Ley ha sido completada posteriormente.

Esta Ley define la unión registrada como la convivencia entre dos personas de distinto género o de un mismo género que viven juntas como pareja y que han realizado una declaración ante el encargado del registro civil (officier de l’etat civil) del municipio en el que tienen su residencia común (domicile) o domicilio.

2 ¿Existe un régimen económico legal para las uniones registradas en este Estado miembro? ¿Cuáles son sus características? ¿A qué tipos de «unión registrada» se aplica?

De conformidad con el artículo 10 de la Ley, la separación de bienes constituye el régimen ordinario, en ausencia de un acuerdo específico. Cada uno de los miembros de la unión registrada conserva, por tanto, los bienes (muebles e inmuebles) que puede demostrar que posee, los beneficios y rentas de su propiedad y el producto de su trabajo. Se aplica una presunción de copropiedad a los bienes sobre los que ninguno de los miembros de la pareja puede demostrar la propiedad.

Los miembros de la pareja pueden apartarse de este régimen jurídico especificando los efectos patrimoniales de la unión en un acuerdo que debe inscribirse en el registro.

Asimismo, la Ley establece un régimen jurídico primario que se aplica a todas las uniones. La prestación de asistencia material mutua (apport mutuel d’une aide matérielle) en proporción a los medios de cada uno de los miembros de la pareja es, por tanto, esencial. Además, cada uno de los miembros de la pareja sigue siendo el único responsable de las deudas personales contraídas antes o durante la unión. Por último, los miembros de la pareja no pueden disponer individualmente de los derechos por los que está asegurada la vivienda común ni de su mobiliario.

Con arreglo a la Ley, los miembros de la pareja gozan de la misma protección social que las personas casadas, por ejemplo, tienen derecho a una pensión de supérstite y se benefician de la misma desgravación fiscal que las personas casadas, también en lo relativo a las tasas de registro, el impuesto de sucesiones y los impuestos directos.

El régimen jurídico se aplica a la única forma de unión registrada que existe en Luxemburgo.

3 ¿Cómo pueden los miembros de la unión registrada organizar su régimen económico? ¿Cuáles son los requisitos formales para ello?

Los miembros de la pareja pueden decidir no acordar ningún régimen económico. En ese caso, se aplicará el régimen jurídico a su unión. De forma alternativa, pueden celebrar un acuerdo en el que especifiquen los efectos patrimoniales de su unión.

Dicho acuerdo debe declararse al encargado del registro civil en el momento de la declaración de la unión registrada. A petición del encargado del registro civil el acuerdo se transmite entonces al Ministerio Fiscal (Parquet Général) en un plazo de tres días laborables, donde se inscribirá y se mantendrá en el registro civil (Répertoire Civil). La inscripción en el registro civil hace oponible la declaración de unión registrada frente a terceros.

Los miembros de la pareja pueden modificar su régimen patrimonial mediante un acuerdo modificativo (convention modificative), que se presentará al encargado del registro civil que haya recibido el instrumento inicial. El Ministerio Fiscal deberá ser informado de cada modificación posterior mediante los mismos trámites.

4 ¿Se encuentra limitada la libertad para fijar un régimen económico?

La libertad para organizar una unión registrada está sujeta a limitaciones. Toda unión registrada está sujeta a un régimen jurídico primario relativo a determinados efectos patrimoniales que no pueden ser objeto de excepción contractual.

Los miembros de la pareja deben, por tanto, prestarse mutua asistencia material. Deben contribuir a los gastos de la unión en proporción a sus respectivos medios. Los miembros de la pareja están obligados de forma solidaria a asumir las deudas contraídas con terceros para satisfacer las necesidades cotidianas de su hogar o de la vivienda común, incluso después de la extinción de la unión. No obstante, la responsabilidad solidaria (solidarité) no se aplicará a los gastos manifiestamente excesivos, teniendo en cuenta el nivel de vida de la pareja, la utilidad o inutilidad de la operación, así como la buena o mala fe del tercero. En el caso de las compras a crédito, la responsabilidad solidaria solo se aplica si ambos miembros de la pareja dan su consentimiento a la compra.

Asimismo, los miembros de la pareja no podrán disponer de la vivienda común y su mobiliario de forma individual. El miembro de la pareja que no haya dado su consentimiento a dicha disposición podrá solicitar su anulación (annulation).

5 ¿Cuáles son los consecuencias jurídicas de la disolución o la anulación sobre los efectos patrimoniales de la unión registrada?

La unión registrada se extingue automáticamente en caso de matrimonio o fallecimiento de uno de los miembros de la unión, con efecto a partir de la fecha del hecho.

Una unión registrada puede disolverse también mediante una declaración conjunta (déclaration conjointe) o una declaración unilateral (déclaration unilatéral).

La disolución (dissolution) surte efecto en la fecha de su inscripción, por lo que respecta a la relación entre los miembros de la unión registrada. Es oponible frente a terceros desde el momento de su inscripción en el registro civil.

La disolución de una unión registrada implica la liquidación (liquidation) del régimen económico matrimonial. Salvo acuerdo contractual en contrario, cada uno de los miembros de la unión recupera sus bienes personales y los bienes de propiedad conjunta se reparten a partes iguales entre ambos.

No obstante, si así lo desean, pueden seguir siendo copropietarios de bienes («rester en indivision»).

La extinción de la unión implica el cese de la asistencia material mutua, a menos que los miembros de la pareja acuerden otra cosa o el órgano jurisdiccional decida lo contrario.

El tribunal de familia podrá conceder alimentos (aliments) a uno de los miembros de la pareja u ordenar medidas urgentes y cautelares (mesures urgentes et provisoires) justificadas por la finalización de la unión registrada.

La legislación luxemburguesa no reconoce la anulación de uniones registradas.

6 ¿Qué consecuencias tiene la defunción de uno de los miembros sobre los efectos patrimoniales de la unión registrada?

El fallecimiento de uno de los miembros de la pareja da lugar a la disolución y liquidación de la unión.

Los miembros de la pareja no son herederos legales entre sí, a menos que aparezcan mencionados en un testamento establecido con arreglo a las normas ordinarias.

7 ¿Cuál es la autoridad competente para conocer de asuntos relacionados con los efectos patrimoniales de la unión registrada?

El artículo 1007-1 del nuevo Código Procesal Civil establece que el tribunal de familia conoce de las demandas relativas a las contribuciones a los gastos de la unión registrada, además de prever medidas cautelares en caso de extinción de la unión registrada.

Para todos los demás asuntos, se aplica el Derecho común.

8 ¿Qué consecuencias tienen los efectos patrimoniales de la unión registrada para las relaciones jurídicas entre cualquiera de sus miembros y un tercero?

Ambos miembros de la pareja están obligados de forma solidaria, incluso después de la extinción de la unión, a asumir las deudas contraídas con terceros para satisfacer las necesidades cotidianas de su hogar o de la vivienda común.

No obstante, la responsabilidad solidaria no se aplicará a los gastos manifiestamente excesivos, teniendo en cuenta el nivel de vida de la pareja, la utilidad o inutilidad de la operación, así como la buena o mala fe del tercero. Tampoco se aplica a las obligaciones derivadas de compras a plazos, a menos que se realicen con el consentimiento de los dos miembros de la pareja.

Con arreglo a las mencionadas reglas, cada uno de los miembros de la pareja sigue siendo el único responsable de las deudas personales contraídas antes o durante la unión.

Por otra parte, en lo que se refiere a la vivienda común y a su mobiliario, los miembros de la pareja no pueden disponer de ellos individualmente. El miembro de la pareja que no haya dado su consentimiento a dicha disposición podrá solicitar su anulación.

9 Breve descripción del procedimiento de división (incluido el reparto), distribución y liquidación del patrimonio en caso de disolución de la unión registrada en este Estado miembro

Conforme al régimen patrimonial ordinario, cada uno de los miembros de la pareja recupera sus propios bienes y deudas personales. La propiedad conjunta se dividirá mediante acuerdo amistoso (à l’amiable) o por los tribunales si las partes no llegan a un acuerdo.

Son aplicables las disposiciones ordinarias en materia de copropiedad y división (artículo 815 y siguientes, del Código Civil).

Para todas las cuestiones relativas al mantenimiento de la propiedad conjunta y su asignación preferente, venta mediante subasta y efectos de la división, se hace referencia a las disposiciones sobre «Sucesiones» (artículos 718 y siguientes del Código Civil).

10 ¿Cuáles son el procedimiento y los documentos o la información que, normalmente, resultan necesarios para la inscripción de bienes inmuebles?

En cualquier caso, cualquier instrumento inter vivos (actes entre vifs), ya sea de forma gratuita o previo pago, por el que se transmitan derechos reales sobre bienes inmuebles (droits réels immobiliers) distintos de los derechos preferenciales (privilèges) o hipotecas (hypothèques), deben transcribirse en la oficina del registro de hipotecas (bureau de la conservation des hypothèques) de la jurisdicción en la que se encuentra la propiedad.

Son de aplicación las disposiciones de la Ley modificada de 25 de septiembre de 1905 sobre la transmisión de derechos reales sobre bienes inmuebles (loi modifiée du 25 septembre 1905 sur la transcription des droits réels immobiliers).

Última actualización: 31/05/2024

El punto de contacto correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. Ni la RJE ni la Comisión Europea asumen ningún tipo de responsabilidad con respecto a la información o los datos contenidos o mencionados en el presente documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.