This page offers you information about the costs of justice in Hungary.
Family law – custody of children
The amount of the bailiff’s fee depends on the purpose of the enforcement order issued (whether it is to collect a debt or enforce a specific action). If the enforcement involves the collection of a debt, the bailiff’s fee is proportional to the amount of the debt to be collected. Thus the larger the claim involved in the enforcement, the higher the fee paid to the bailiff. If the duty involves the enforcement of a specific action, the fee depends on how long this takes.
The Hungarian word for a person practising law, ‘ügyvéd’, covers attorneys, advocates, solicitors, lawyers and barristers. As a general rule, an attorney’s fee is set by agreement between the client and the attorney. If no fee is agreement between the client and the attorney for undertaking the case or if the client so requests, the amount of the fee for representation is decided by the court in accordance with the law. If the case is won, the fee due to the attorney under the agreement between the client and the attorney cannot necessarily be claimed in full against the losing party. The court hearing the case may reduce the remuneration of the legal representative within a claim for legal costs which it considers excessive. In this case, the court determines the attorney’s fee on the basis of the statutory provisions. The amount of the attorney’s fee set by the court is adjusted to the value of the claim. The parties may ask the court to apply the statutory fee if they do not want the agreement to become public.
Statutory costs of litigants in civil proceedings
Unless the law provides otherwise, the basis for any fee (illeték) in civil proceedings is the value of the claim at the time the proceedings are brought and, in appeal proceedings, the value of the claim or part of the claim in dispute.
If the value of the claim cannot be established, the basis for calculating the fee in proceedings before a district court (járásbíróság) is HUF 350 000 in contentious proceedings and HUF 200 000 in non-contentious proceedings. In first-instance proceedings before a regional court (törvényszék), the basis is HUF 600 000 in contentious proceedings and HUF 350 000 in non-contentious proceedings. In appeal proceedings, the basis is HUF 300 000 in contentious proceedings and HUF 170 000 in non-contentious proceedings. In appeal proceedings before the court of appeal (ítélőtábla), the basis is HUF 600 000 in contentious proceedings and HUF 300 000 in non-contentious proceedings. Before the Curia of Hungary (Kúria), the basis is HUF 500 000 in appeal proceedings and HUF 700 000 in review proceedings.
In first-instance proceedings, the amount of the fee in contentious proceedings is 6% of the basis for the fee defined above, but at least HUF 15 000 and no more than HUF 1 500 000. In non-contentious first-instance proceedings, the amount of the fee is 3% of the basis for the fee, but at least HUF 5 000 and no more than HUF 250 000. In certain non-contentious proceedings specified by law, the amount of the fee is different, e.g. in the case of opposition to a court injunction it is 3%, but at least HUF 5 000 and no more than HUF 750 000.
In addition to the above, the law provides for fees in specific cases:
For submitting an application for the issuing of an order for payment (fizetési meghagyás) to the Hungarian Chamber of Civil Notaries (Magyar Országos Közjegyzői Kamara), the statutory fee must be paid to cover the operating costs of the Chamber’s system, and the fees and expenses of notaries (‘the procedural fee’). The procedural fee is based on the value of the monetary claim at the time the procedure is brought, calculated exclusive of ancillary costs (‘the fee basis’); the interest due on and enforced together with a monetary claim is not to be included in the fee basis even if, at the same time as the initial claim for interest, the claimant also enforces an additional claim for interest on the interest claimed. Interest and other ancillary costs enforced separately are included in the fee basis.
Amount of the procedural fee based on the fee basis: a) 3%, but at least HUF 5 000 and no more than HUF 300 000, in the main procedure, unless otherwise stated below; b) 1%, but at least HUF 5 000 and no more than HUF 15 000, in a procedure initiated for deferment of payment or payment by instalments; c) 1%, but at least HUF 5 000 and no more than HUF 15 000, in a procedure initiated for deferment of payment or payment by instalments of a fine imposed.
Stage of civil proceedings where statutory costs must be paid
In civil proceedings, the obligation to pay court fees arises when the action is brought. The procedural fees must therefore be paid at the time of bringing the action. If the party does not pay the court fees, or pays less than is required by law, the court must ask the party to pay the remaining court fees when the application is lodged. The court must also inform the party that the application will be rejected if the court fees are not paid in full.
The attorney’s fee is paid based on the agreement between the client and the attorney. Part of the bailiff’s fee must be paid in advance at the beginning of the enforcement proceedings.
Statutory costs of the parties in criminal proceedings
In the case of proceedings based solely on private prosecution (magánvádas eljárás):
If a civil claim is brought within criminal proceedings, the only fees payable are for filing the application and the appeal. These fees are to be paid in addition to those for criminal proceedings, in accordance with the rules on fees applicable to civil proceedings.
Stage of criminal proceedings where statutory costs must be paid
These must be paid on the initiating document at the start of the proceedings.
Statutory costs in constitutional proceedings
Under Section 54(1) of Act CLI of 2011 on the Constitutional Court (Alkotmánybíróságról szóló 2011. évi CLI. törvény), proceedings before the Constitutional Court (Alkotmánybíróság) are free of charge, and any costs incurred in the course of such proceedings are borne by the petitioner.
However, an applicant who does not act in good faith when submitting a petition may have to pay costs and/or may be subject to a procedural fine of between HUF 20 000 and HUF 500 000.
When practising their profession, attorneys help their clients to assert their rights and fulfil their obligations by the means and in the manner provided for by law. Legal advisers (jogtanácsos) also help assert the rights of the organisations they represent.
This obligation includes providing the necessary information about rights and obligations, the chances of success and the foreseeable costs of proceedings.
Information on cost sources is available on the website of the European Judicial Network:
The website of the Budapest Bar Association (Budapesti Ügyvédi Kamara) also provides information on attorneys’ fees.
In what languages can I obtain information on cost sources in Hungary?
Information on cost sources is available on the website of the European Judicial Network. Here you can find the relevant information in every official language of the European Union.
The website of the Budapest Bar Association provides information on costs in Hungarian only.
Information on mediation may be found on the following websites:
You can find additional information on costs on the website of the Budapest Bar Association.
Information on the length of proceedings can be found on the website of the Courts of Hungary.
Other links:
Information on statistical tables is available in Hungarian only.
The costs indicated above for attorneys are net costs to which VAT must be added.
The general VAT rate in Hungary was 20% of the tax base until 1 July 2009, when it was increased to 25% and then to 27%.
There are two minimum thresholds:
Legal assistance payments can be made in advance.
In criminal proceedings, a suspect or accused person may receive free legal representation on the basis of the income thresholds applied in civil proceedings.
If the applicant for aid has been found in separate proceedings to be a victim of crime and is entitled to receive victim support services, the fee for the legal service is borne by the State on behalf of the party provided the person’s net disposable monthly income does not exceed 86% of the average gross monthly earnings of the national economy, as published by the Hungarian Central Statistical Office, in the second year preceding the reference year (about HUF 231 000 in 2013), i.e. HUF 198 660. (Section 9/A of Act LXXX of 2003 on legal aid)
Legal assistance for victims includes legal representation.
Besides the set income thresholds, the victim must fulfil two other conditions:
Other conditions for granting legal aid to defendants
There are no other conditions for granting legal aid to defendants.
No fees or reduced fees are charged in the following civil cases:
No fees are charged in the following criminal cases:
Fee exemption may be granted due to personal circumstances (személyes illetékmentesség) as well as the subject matter of the proceedings (tárgyi illetékmentesség).
Personal exemption is granted, inter alia, to associations, public bodies, churches, associations of churches, ecclesiastical institutions, foundations, public foundations, non-profit companies with public benefit or priority public benefit status, the North Atlantic Treaty Organization, and the European Communities and their institutions, bodies, agencies and separate funds.
When does the losing party have to pay the winning party’s costs?
The losing party must pay the winning party’s costs if required to do so within a period of 30 days by the court in its final decision. The losing party must pay the costs directly to the winning party. If the costs are not paid, enforcement proceedings may be brought against the losing party.
Experts’ fees
Experts’ fees are usually paid by the losing party, but these are borne by the State in specific cases where it has a duty to pay costs. When costs are advanced by the State, these include experts’ fees. Experts may charge as costs the necessary and justified expenses incurred in the preparation of their opinion. Forensic experts, forensic services and special advisers are granted a flat-rate amount to cover costs that are not supported by an invoice but are necessarily incurred, such as post, telephone and office supplies. The flat-rate amount is 35% of the expert’s fee, but no more than HUF 100 000.
The expert may request an advance of up to 50% of the expected costs, but no more than HUF 150 000.
Translators’ and interpreters’ fees
Translators’ and interpreters’ fees are usually paid by the losing party, but these are borne by the State in specific cases where it has a duty to pay costs. When costs are advanced by the State, these include such fees.
Website of the Budapest Bar Association
Hungary Report of the Study on the Transparency of Costs (533 Kb)
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
По тези семейноправни казуси от практиката относно развода държавите членки бяха помолени да посъветват страната, подала молба за развод, относно процесуалните разходи при следните обстоятелства:
Казус A —случай без транснационален елемент: Двойка се жени. По-късно те се разделят и решават да се разведат.
Казус Б —случай с транснационален елемент: Двама граждани на една и съща държава членка (държава членка А) се женят. Бракът е регистриран в държава членка А. След сватбата двойката се премества да живее и работи в друга държава членка (държава членка Б), в която установява своето местожителство. Скоро след това двойката се разделя, като съпругата се връща в държава членка А, а съпругът остава в държава членка Б. Двойката решава да се разведе. При връщането си в държава членка А съпругата незабавно подава молба за развод пред съдилищата на държава членка Б.
Казуси от практиката | Алтернативно разрешаване на спорове (АРС) | |
Предлага ли се такава възможност в тези случаи? | Разходи | |
Казус A | Да, но само по отношение на споразумение относно въпроси свързани с разтрогването на брака, например упражняване на родителски права и издръжка на деца, контакт между родител и дете, издръжка на съпруг, използването на съвместно притежавани недвижими имоти и разпределение на съвместно притежавана собственост. Съдът обаче трябва да одобри постигнатото между страните споразумение. | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казус Б | Да, но само по отношение на споразумение относно въпроси свързани с разтрогването на брак. Съдът обаче трябва да одобри постигнатото между страните споразумение. | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казуси от практиката | Адвокат | Съдебен изпълнител | Вещо лице | ||||
Процесуалното представителство задължително ли е? | Средни разходи | Процесуалното представителство задължително ли е? | Трябва ли да се използва? | Разходи | |||
Казус A | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. | ||
Казус Б | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. | ||
Казуси от практиката | Обезщетение на свидетел | |
Имат ли свидетелите право на обезщетение? | Разходи | |
Казус A | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и на обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казус Б | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и на обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казуси от практиката | Правна помощ | Възстановяване на разходи | ||||
Кога и при какви условия е приложима правната помощ? | Кога се предоставя пълна правна помощ? | Спечелилата страна може ли да получи възстановяване на направените от нея процесуални разходи? | Ако възстановяването не е в пълен размер, какъв е обичайният процент на обхванатите разходи? | Кои разходи не могат да бъдат възстановени? | Съществуват ли случаи, при които правната помощ трябва да се възстанови? | |
Казус A | Вижте раздела за правна помощ. | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. Правната помощ е безплатна в рамките на правна помощ, която е под праг на доходите, равен на минималната пенсия за осигурителен стаж. | Да, загубилата делото страна трябва да бъде осъдена да възстанови разходите на спечелилата страна освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да се възстанови, е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съда. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казус Б | Вижте раздела за правна помощ. При вземането на решение за предоставяне на правна помощ може да се вземе предвид стандартът на живот в страната на пребиваване на всяка една от страните. | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация, очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. Правната помощ е безплатна в рамките на правна помощ, която е под праг на доходите, равен на минималната пенсия за осигурителен стаж. Гражданите на държавите — членки на ЕС, както и граждани на държави извън ЕС, които пребивават законно в държава —членка на ЕС, имат право да получават правна помощ при същите условия както унгарските граждани. | Да, загубилата делото страна трябва да бъде осъдена да възстанови разходите на спечелилата страна освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да се възстанови, е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съда. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казуси от практиката | Писмени преводи | Устни преводи | ||
Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | |
Казус A | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Казус Б | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.
В този казус по семейно право — попечителство над децата, държавите-членки бяха помолени да посъветват страната, която подава иск, относно процесуалните разходи, за да бъдат взети предвид следните случаи:
Казус А — национален случай: Две лица са живели заедно без брак в продължение на няколко години. В момента на тяхната раздяла те имат тригодишно дете. Съдебно решение дава попечителството над детето на майката и право на посещение на бащата. Майката подава иск за намаляване на правото на посещение на бащата.
Казус Б — транснационален случай, при който сте адвокат в държавата-членка А: Две лица са живели заедно без брак в дадена държава-членка (държава-членка Б) в продължение на няколко години. Те имат дете заедно, но се разделят непосредствено след раждането на детето. Съдебно решение в държавата-членка Б дава попечителството над детето на майката и право на посещение на бащата. Майката и детето се преместват да живеят в друга държава-членка (държава-членка А), както е предвидено в съдебното решение, а бащата остава в държавата-членка Б. Няколко години по-късно майката подава иск в държавата-членка А за изменение на правото на посещение на бащата.
Казуси от практиката | Алтернативно разрешаване на спорове (АРС) | |
Предлага ли се такава възможност в тези случаи? | Разходи | |
Казус A | Да. Ако родителите не могат да се споразумеят за това как и кога може да бъде упражнено правото на лични отношения, те могат да поискат медиация на основание благоденствието на детето. Също така медиация може да бъде поискана по време на изпълнително производство. Искания за изменение на решението относно правото на лични отношения с детето могат да бъдат подадени само пред същия съд в рамките на две години от влизане в сила на въпросното решение, като компетентен да се произнесе остава същият съд. | Както е договорено от страните и медиатора. |
Казус Б | Да. Ако родителите не могат да се споразумеят за това как и кога може да бъде упражнено правото на лични отношения, те могат да поискат медиация на основание благоденствието на детето. Също така медиация може да бъде поискана по време на изпълнително производство. Ако от приключването на развода или на процеса за упражняване на родителски права върху детето са минали повече от две години, службата по настойничество може да одобри споразумение между родителите или по тяхно искане да вземе решение относно правото на лични отношения. | Както е договорено от страните и медиатора. |
Казуси от практиката | Адвокат | Съдебен изпълнител | Вещо лице | ||
Процесуалното представителство задължително ли е? | Средни разходи | Процесуалното представителство задължително ли е? | Трябва ли да се използва? | Разходи | |
Казус A | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казус Б | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казуси от практиката | Обезщетение на свидетел | |
Имат ли свидетелите право на обезщетение? | Разходи | |
Казус A | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казус Б | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казуси от практиката | Правна помощ | Възстановяване на разходи | ||||
Кога и при какви условия е приложима правната помощ? | Кога се предоставя пълна правна помощ? | Спечелилата страна може ли да получи възстановяване на направените от нея процесуални разходи? | Ако възстановяването не е в пълен размер, какъв е обичайният процент на обхванатите разходи? | Кои разходи не могат да бъдат възстановени? | Съществуват ли случаи, при които правната помощ трябва да се възстанови? | |
Казус A | Вижте раздела за правна помощ. Независимо от своя доход или финансово състояние страните имат право на отлагане на плащания — отложено плащане на определени разходи — в съдебни процеси относно упражняване на родителски права и предаване на или, наред с другото, правото на лични отношения. | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. Правната помощ е безплатна в рамките на правна помощ, която е под праг на доходите, равен на минималната пенсия за осигурителен стаж. | Да, загубилата делото страна трябва да бъде осъдена да възстанови разходите на спечелилата страна освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да бъде възстановена, е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съдът. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казус Б | Вижте раздела за правна помощ. Независимо от своя доход или финансово състояние страните имат право на отлагане на плащания — отложено плащане на определени разходи — в съдебни процеси относно упражняване на родителски права и предаване на дете или, наред с другото, правото на лични отношения. При вземането на решението за предоставяне на правна помощ може да се вземе предвид стандарта на живот в държавата на пребиваване на всяка една от страните. | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. Правната помощ е безплатна в рамките на правна помощ, която е под праг на доходите, равен на минималната пенсия за осигурителен стаж. Гражданите на държавите — членки на ЕС, както и граждани на държави извън ЕС, които пребивават законно в държава членка на ЕС, имат право да получават правна помощ при същите условия както унгарските граждани. | Да, загубилата делото страна трябва да бъде осъдена да възстанови разходите на спечелилата страна освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да бъде възстановена е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съдът. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казус | Писмени преводи | Устни преводи | ||
Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | |
Казус A | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Казус Б | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебни разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.
В този казус по семейно право — издръжка, държавите-членки бяха помолени да посъветват страната, която подава иск, относно процесуалните разходи, за да бъдат взети предвид следните случаи:
Казус А — национален случай: Две лица са живели заедно без брак в продължение на няколко години. В момента на тяхната раздяла те имат тригодишно дете. Съдебно решение дава попечителството над детето на майката. Единственият нерешен въпрос се отнася до размера на издръжката, която бащата дължи на майката за отглеждането и образованието на детето. Майката подава иск в тази връзка.
Казус Б — транснационален случай, при който сте адвокат в държавата-членка А: Две лица са живели заедно без брак в дадена държава-членка (държава-членка Б). Те имат тригодишно дете. Разделят се. Съдебно решение в държавата-членка Б дава попечителството над детето на майката. Със съгласието на бащата майката и детето се преместват да живеят в друга държава-членка (държава-членка А), в която установяват своето местожителство.
Остава нерешен въпрос. Той се отнася до размера на издръжката, която бащата дължи на майката за отглеждането и образованието на детето. Майката подава иск в тази връзка в държавата-членка А.
Казуси от практиката | Алтернативно разрешаване на спорове (АРС) | |
Предлага ли се такава възможност в тези случаи? | Разходи | |
Казус A | Да, но вземането за издръжка подлежи на изпълнение само ако се основава на документ, представляващ изпълнително основание (даден съд или нотариус може да добави клауза за изпълнение към даден документ). | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казус Б | Да, но искането за издръжка подлежи на изпълнение само ако се основава на документ, представляващ изпълнително основание (даден съд или нотариус може да добави клауза за изпълнение към даден документ). | Както е договорено от страните и медиатора Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казуси от практиката | Адвокат | Съдебен изпълнител | Вещо лице | ||
Процесуалното представителство задължително ли е? | Средни разходи | Процесуалното представителство задължително ли е? | Трябва ли да се използва? | Разходи | |
Казус A | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът може да назначи вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казус Б | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът може да назначи вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казуси от практиката | Обезщетение на свидетел | |
Имат ли свидетелите право на обезщетение? | Разходи | |
Казус A | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казус Б | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казуси от практиката | Правна помощ |
Възстановяване на разходи | ||||
Кога и при какви условия е приложима правната помощ? | Кога се предоставя пълна правна помощ? | Спечелилата страна може ли да получи възстановяване на направените от нея процесуални разходи? | Ако възстановяването не е в пълен размер, какъв е обичайният процент на обхванатите разходи? | Кои разходи не могат да бъдат възстановени? | Съществуват ли случаи, при които правната помощ трябва да се възстанови? | |
Казус A | Вижте раздела за правна помощ Независимо от своя доход или финансово състояние страните имат право на отлагане на плащания — отложено плащане на определени разходи — в съдебни процеси относно определена със закон издръжка, включително съдебни процеси за събиране на издръжка от лица, изплащащи надбавки на задължените лица, или от други трети страни, отмяна на задължението за издръжка или промяна на дължимата сума, намаляване на събираемата с принудително изпълнение сума или ограничаване на принудителното събиране на издръжка, и производства за получаване на личните данни на задължената страна в транснационални спорове за издръжка. | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. Правната помощ е безплатна в рамките на правна помощ, която е под праг на доходите, равен на минималната пенсия за осигурителен стаж. | Да, загубилата делото страна е задължена да възстанови разходите на спечелилата страна освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски, независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да бъде възстановена, е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съдът. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казус Б | Вижте раздела за правна помощ Независимо от своя доход или финансово състояние страните имат право на отлагане на плащания — отложено плащане на определени разходи — в съдебни процеси относно установена със закон издръжка. При вземането на решението за предоставяне на правна помощ може да се вземе предвид стандарта на живот в държавата на пребиваване на всяка една от страните. | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. Правната помощ е безплатна в рамките на правна помощ, която е под праг на доходите, равен на минималната пенсия за осигурителен стаж. Гражданите на държавите — членки на ЕС, както и граждани на държави извън ЕС, които пребивават законно в държава членка на ЕС, имат право да получават правна помощ при същите условия както унгарските граждани. | Да, загубилата делото страна е задължена да възстанови разходите на спечелилата страна освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски, независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да бъде възстановена е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съдът. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казус | Писмени преводи | Устни преводи | ||
Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | |
Казус A | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебни разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Казус Б | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебни разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.
В този казус по търговско право — договор, държавите-членки бяха помолени да посъветват продавача относно процесуалните разходи, за да бъдат взети предвид следните случаи:
Казус А — национален случай: Дружество доставя стоки на стойност 20 000 евро. На продавача не е заплатено, тъй като купувачът счита, че стоките не отговарят на договореното.
Продавачът решава да подаде иск, за да му се заплати цялата цената.
Казус Б — транснационален случай: Дружество, чието седалище се намира в държавата-членка Б, доставя стоки на стойност 20 000 евро на купувач в държавата-членка А. Договорът се урежда от правото на държавата-членка Б и е написан на езика на тази държава. На продавача не е заплатено, тъй като купувачът, който се намира в държавата-членка А, счита, че стоките не отговарят на договореното. Продавачът решава да подаде иск в държавата-членка А, за да му бъде заплатена цялата цената, както е предвидено в договора с купувача.
Казуси от практиката | Алтернативно разрешаване на спорове (АРС) | |
Предлага ли се такава възможност в тези случаи? | Разходи | |
Казус A | Да | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казус Б | Да | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казуси от практиката | Адвокат | Съдебен изпълнител | Вещо лице | ||
Процесуалното представителство задължително ли е? | Средни разходи | Процесуалното представителство задължително ли е? | Трябва ли да се използва? | Разходи | |
Казус A | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Обикновено вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казус Б | Да. Общите съдилища са компетентни да се произнасят по искове, свързани с международни споразумения за превоз и спедиция на стоки (член 23, параграф 1, буква г) от Закон III от 1952 г. относно Гражданския процесуален кодекс) и процесуалното представителство е задължително на всички етапи от съдебните процеси, които са в обхвата на първоинстанционната компетентност на общите съдилища, както и при обжалвания, освен ако случаят не попада в обхвата на клауза за изключване (член 73/A, параграф 1, буква б) от Закон III от 1952 г.). | Както е договорено от клиента и адвоката | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казуси от практиката | Обезщетение на свидетел | |
Имат ли свидетелите право на обезщетение? | Разходи | |
Казус A | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и на обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казус Б | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и на обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казуси от практиката | Правна помощ |
Кога и при какви условия е приложима правната помощ? | |
КазусA | Икономическите оператори нямат право на правна помощ. |
Казус Б | Икономическите оператори нямат право на правна помощ. |
Казуси от практиката | Писмени преводи | Устни преводи | ||
Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | |
Казус A | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000—12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Казус Б | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително 10 000—12 000 HUF на час. Държавата поема или плаща предварително хонорара на устния преводач в случаите, когато преводът се изисква по закон. |
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.
В този казус по търговско право — отговорност, държавите-членки бяха помолени да посъветват потребителя относно процесуалните разходи, за да бъдат взети предвид следните случаи:
Казус А — национален случай: Производител на отоплително оборудване доставя отоплителен уред на монтажник. Монтажникът продава (и монтира) отоплителния уред на потребител в неговата къща. Скоро след това в къщата избухва пожар. Всички участници (производителят на отоплителното оборудване, монтажникът и крайният потребител) са застраховани. Относно причината за пожара се води спор. Никой не иска да обезщети потребителя.
Потребителят решава да подаде иск за пълно обезщетение срещу производителя на отоплителното оборудване, монтажника на отоплителното оборудване и застрахователните дружества.
Казус Б — транснационален случай: Производител на отоплително оборудване в държавата-членка Б доставя отоплителен уред на монтажник в държавата-членка В. Монтажникът продава (и монтира) отоплителния уред на потребител в държавата-членка А в неговата къща. Скоро след това в къщата избухва пожар. Всеки от участниците (производителят на отоплителното оборудване, монтажникът и крайният потребител) е застрахован от застрахователно дружество в собствената си държава. Относно причината за пожара се води спор. Никой не иска да обезщети потребителя.
Потребителят решава да подаде иск за пълно обезщетение в държавата-членка А срещу производителя на отоплителното оборудване, монтажника на отоплителното оборудване и застрахователното дружество в държавата-членка А.
Казуси от практиката | Алтернативно разрешаване на спорове (АРС) | |
Предлага ли се такава възможност в тези случаи? | Разходи | |
Казус A | Да | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казус Б | Да | Както е договорено от страните и медиатора. Всеки, който участва в ново или текущо производство, може да поиска медиация в съда, която е безплатна. |
Казуси от практиката | Адвокат | Съдебен изпълнител | Вещо лице | ||
Процесуалното представителство задължително ли е? | Средни разходи | Процесуалното представителство задължително ли е? | Трябва ли да се използва? | Разходи | |
Казус A | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Обикновено вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казус Б | Не | Както е договорено от клиента и адвоката. | Не | Не. Съдът назначава вещо лице по искане на страната, която предоставя доказателствата, освен в случаите, когато може да започне събиране на доказателствата ex officio. Всяка от страните може също така да представи становищата на частни вещи лица. | Обикновено вещото лице определя своя хонорар. Ако съдът разпореди събиране на доказателствата ex officio, хонорарът се определя съгласно съответното действащо законодателство. |
Казуси от практиката | Обезщетение на свидетел | |
Имат ли свидетелите право на обезщетение? | Разходи | |
Казус A | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и на обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казус Б | Да | Обезщетението на свидетели се урежда със закон. Свидетелите имат право да им се възстановят разходите за път, настаняване и дневните разходи, както и на обезщетение за периода на отсъствие от работа. |
Казуси от практиката | Правна помощ | Възстановяване на разходи | ||||
Кога и при какви условия е приложима правната помощ? | Кога се предоставя пълна правна помощ? | Спечелилата страна може ли да получи възстановяване на направените от нея процесуални разходи? | Ако възстановяването не е в пълен размер, какъв е обичайният процент на обхванатите разходи? | Кои разходи не могат да бъдат възстановени? | Съществуват ли случаи, при които правната помощ трябва да се възстанови? | |
Казус A | Вижте раздела за правна помощ | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. За повече информация, вижте раздела за правна помощ. | Да, загубилата делото страна трябва да бъде осъдена да възстанови разходите на спечелилата страна, освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да се възстанови, е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноски, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съдът. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора, дори и когато има право на правна помощ. |
Казус Б | Вижте раздела за правна помощ | В случаите, когато въз основа на наличната към момента информация очакваните съдебни разноски е вероятно да направят достъпа до правосъдие невъзможен за ищеца. За повече информация вижте раздела за правна помощ. Чужди граждани, които завеждат дело, могат да се ползват от правна помощ единствено по силата на международни споразумения, сключени от Унгария или при условие на реципрочност. Гражданите на държавите —членки на ЕС, както и граждани на държави извън ЕС, които пребивават законно в държава —членка на ЕС, имат право да получават правна помощ при същите условия, както унгарските граждани. | Да, загубилата делото страна трябва да бъде осъдена да възстанови разходите на спечелилата страна, освен ако законът не предвижда друго, включително когато законът задължава друга страна да заплати съдебните разноски независимо от решението на съда. | В случай на частичен успех в съдебен процес сумата, която трябва да се възстанови, е съизмерима с уважената част от иска и авансовите плащания, направени от всяка една от страните. Съдът може също така да осъди всяка страна да заплати направените от нея съдебни разноски. | В обосновани случаи съдът може да намали адвокатските хонорари, които счита за неоправдано високи. Страните не могат да бъдат осъдени да заплатят разноските, дължащи се на (иначе предотвратими) причини, за които носи отговорност съдът. Възстановяването на съдебни разноски на страните не може да надхвърля поисканата от тях сума. | Да, ако се установи, че страната, която се ползва от правна помощ, не е имала право да я получи. Загубилата страна трябва да възстанови директно на държавата хонорара на назначения държавен адвокат, заплатен предварително от държавата. Загубилата страна трябва да заплати хонорара на администратора дори и когато има право на правна помощ. |
Казуси от практиката | Писмени преводи | Устни преводи | ||
Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | Кога и при какви условия се изисква това? | Приблизителна стойност на разходите | |
Казус A | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. |
Казус Б | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Писменият преводач определя своя хонорар. Той се изчислява въз основа на броя на знаците (приблизително 5 HUF за един знак), крайния срок и езика на оригинала. Разходите за превод, направени във връзка с представени доказателства и доводи на страни, които имат право да използват своя роден, регионален или малцинствен език в рамките на гражданското производство, се заплащат авансово от тяхно име от държавата. Тези разходи впоследствие се уреждат от разпоредбите относно възстановяването на съдебните разноски. | Ако дадена страна не говори или не разбира унгарски език. | Устният преводач определя своя хонорар. Заплащането на час зависи от използвания език. Приблизително от 10 000 до 12 000 HUF на час. |
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.