Разходи в Португалия
Разходи за писмени и устни преводи
Разглеждане на казуси | Писмени преводи | Устни преводи | Други специфични разходи при трансгранични спорове? | |||
| Кога и при какви условия е необходимо това? | Приблизителна стойност на разходите? | Кога и при какви условия е необходимо това? | Приблизителна стойност на разходите? | Описание | Приблизителна стойност на разходите? |
Казус A
| За решения на чуждестранни съдилища или документи на чужд език | 0,027 EUR на преведена дума | Когато лицето е чуждестранен гражданин и не разбира португалски, трябва да му бъде назначен писмен/устен преводач. | Между 102,00 EURи 204,00 EUR | — | —- |
Казус Б
| За решения на чуждестранни съдилища или документи на чужд език. | 0,027 EUR на преведена дума | Когато лицето е чуждестранен гражданин и не разбира португалски, трябва да му бъде назначен писмен/устен преводач. | Между 102,00 EUR и 204,00 EUR | — | — |
Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.