Sagsomkostninger

Malta

I denne casestudy, der vedrører familieret (forældremyndighed), anmodedes medlemsstaterne om at give den part, der anlægger retssag, oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde: Tilfælde A – National sag: To personer har i en årrække levet sammen uden at være gift. De har et barn på tre år, da de går fra hinanden. Ifølge en retsafgørelse er moderen tillagt forældremyndigheden, medens faderen har samværsret. Moderen anlægger sag med henblik på at begrænse faderens samværsret. Tilfælde B – Tværnational sag, hvor De er advokat i medlemsstat A: To personer har i en årrække levet sammen i en medlemsstat (medlemsstat B) uden at være gift. De har et barn sammen, men går fra hinanden umiddelbart efter barnets fødsel. Ifølge en retsafgørelse truffet i medlemsstat B er moderen tillagt forældremyndigheden, medens faderen har samværsret. Moderen og barnet flytter til en anden medlemsstat (medlemsstat A) for at bosætte sig der, hvilket de ifølge retsafgørelsen har lov til, og faderen forbliver i medlemsstat B. Nogle få år senere anlægger moderen sag i medlemsstat A med henblik på at ændre faderens samværsret.

Indholdet er leveret af
Malta

Omkostninger i Malta

Omkostninger og gebyrer for sager ved domstole, appeller og alternativ konfliktløsning


Case study

Domstol

Appelsager

Alternativ konfliktløsning

Gebyrer for sags­anlæg

Udskrifts­gebyrer

Andre gebyrer

Gebyrer for sags­anlæg

Udskrifts­gebyrer

Andre gebyrer

Er dette en mulighed i denne type sager?

Omkostninger

Sag A

181,68 EUR

I/R

I/R

98,99 EUR

I/R

116,47 EUR

Ja

Sag B

181,68 EUR

I/R

I/R

98,99 EUR

116,47 EUR

Nej



Omkostninger og gebyrer til advokat, foged og sagkyndige


Case study

Advokat

Foged

Sagkyndig

Er der advokat­tvang?

Gennem­snitlige omkost­ninger

Er der advokat­tvang?

Omkost­ninger før doms­afsigelsen

Omkost­ninger efter doms­afsigelsen

Er dette obligatorisk?

Omkostninger

Sag A

Ja

Fra mindst 81,53 EUR til 174,70 EUR

Nej

I/R

I/R

Nej

I/R

Sag B

Ja

Fra mindst 81,53 EUR til 174,70 EUR

Nej

I/R

I/R

Nej

I/R



Godtgørelse til vidner, sikkerhedsstillelse og andre relevante gebyrer


Case study

Godtgørelse til vidner

Sikkerhedsstillelse

Andre gebyrer

Får vidnet udbetalt godtgørelse?

Omkostninger

Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det?

Omkostninger

Beskrivelse

Omkostninger

Sag A

Nej

I/R

Sikkerhedsgaranti for det krævede beløb

23,28 EUR

I/R

I/R

Sag B

Nej

I/R

Sikkerhedsgaranti for det krævede beløb

23,28 EUR

I/R

I/R



Omkostninger til retshjælp og andre godtgørelser



Case study

Retshjælp

Hvornår og på hvilke betingelser kan der ydes retshjælp?

Hvornår godtgøres hele beløbet?

Betingelser?

Sag A

Retshjælp ydes, hvis personen lever af sociale ydelser eller en mindsteløn, og den pågældende kun har én ejendom.

I/R

I/R

Sag B

Retshjælp ydes, hvis personen lever af sociale ydelser eller en mindsteløn, og den pågældende kun har én ejendom.

I/R

I/R




Case study

Godtgørelse

Kan den vindende part få godtgjort sagsomkostninger?

Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt?

Hvilke omkostninger godtgøres aldrig?

Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælpsorganet?

Sag A

Ja

Afhænger af sagens udfald

Private møder med advokaten (indgår ikke i sagsomkostningerne)

I/R

Sag B

Ja

Afhænger af sagens udfald

Private møder med advokaten (indgår ikke i sagsomkostningerne)

I/R



Omkostninger til oversættelse og tolkning


Case study

Oversættelse

Tolkning

Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister?

Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt?

Omtrent­lige omkost­ninger?

Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt?

Omtrentlige omkost­ninger?

Beskrivelse

Omtrentlige omkostninger?

Sag A

Oversættelse foretages efter anmodning fra en af de involverede parter. Oversættelse foretages kun fra maltesisk til engelsk eller omvendt. Oversættelse til andre sprog betales af parterne selv.

17,47 

EUR (fast admini­strations­gebyr pr. over­sættelse)

Anvendes kun, når et vidne hverken taler maltesisk eller engelsk

Timetakst på mellem 11,65 EUR og 58,23 EUR

Omkostninger i forbindelse med forkyndelse for den part, der bor i udlandet

Afhænger af, hvilke gebyrer der pålægges af andre medlemsstater

Sag B

Oversættelse foretages efter anmodning fra en af de involverede parter. Oversættelse foretages kun fra maltesisk til engelsk eller omvendt. Oversættelse til andre sprog betales af parterne selv.

17,47 

EUR (fast admini­strations­gebyr pr. over­sættelse)

Anvendes kun, når et vidne hverken taler maltesisk eller engelsk

Timetakst på mellem 11,65 EUR og 58,23 EUR

Omkostninger i forbindelse med forkyndelse for den part, der bor i udlandet

Afhænger af, hvilke gebyrer der pålægges af andre medlemsstater


Sidste opdatering: 02/11/2020

De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.