Išlaidos

Vokietija

Šiais komercinės teisės (sutarčių) atvejų tyrimais valstybių narių buvo paprašyta patarti pardavėjui dėl proceso išlaidų šiais atvejais: A atvejis. Nacionalinė situacija. Įmonė pristato prekių, kurių vertė – 20 000 EUR. Pardavėjui už prekes nesumokama, nes pirkėjas mano, kad prekės neatitinka susitarimo. Pardavėjas nusprendžia pareikšti ieškinį dėl visiško atsiskaitymo. B atvejis. Tarpvalstybinė situacija. B valstybėje narėje įsisteigusi įmonė pristato prekes, kurių vertė – 20 000 EUR, pirkėjui A valstybėje narėje. Sutartis surašyta B valstybės narės kalba ir priklauso jos jurisdikcijai. Pirkėjas A valstybėje narėje atsisako mokėti, nes, jo manymu, prekės neatitinka susitarimo. Pardavėjas, remdamasis su pirkėju sudaryta sutartimi, nusprendžia A valstybėje narėje pareikšti ieškinį dėl visiško atsiskaitymo.

Turinį pateikė
Vokietija

Išlaidos Vokietijoje

Bylinėjimosi pirmojoje instancijoje arba apeliacinėje instancijoje išlaidos

Atvejo tyrimas

Byla pirmojoje instancijoje

Apeliacinis skundas


Pradiniai teismo mokesčiai

Pradiniai teismo mokesčiai

A atvejis

1 035,00 EUR

Apeliacinis skundas: 1 380,00 EUR
Kasacinis skundas: 1 725,00 EUR

B atvejis

1 035,00 EUR

Apeliacinis skundas: 1 380,00 EUR
1 725,00 EUR


Advokato, antstolio ir eksperto mokesčiai

Atvejo tyrimas

Advokatas

Antstolis

Ekspertas


Ar reikalaujama turėti teisinį atstovą?

Vidutinės išlaidos

Ar reikalaujama, kad dalyvautų antstolis?

Išlaidos priėmus teismo sprendimą

Ar reikalaujama kviesti ekspertą?

Išlaidos

A atvejis

Taip

Pirmoji instancija:
2 231 EUR

Ne

Priklauso nuo vykdymo priemonės rūšies

Ne

Remiantis valandiniais įkainiais. Dydžiai skiriasi priklausomai nuo veiklos srities, tačiau didžiausias įkainis yra 125 EUR, pridėjus išlaidas ir PVM.

B atvejis

Taip

Pirmoji instancija:
2 231 EUR

Ne


Ne

Remiantis valandiniais įkainiais. Dydžiai skiriasi priklausomai nuo veiklos srities, tačiau didžiausias įkainis yra 125 EUR, pridėjus išlaidas ir PVM.


Liudytojų išlaidų padengimo išlaidos

Atvejo tyrimas

Liudytojų išlaidos


Ar liudytojai turi teisę į išlaidų kompensavimą?

Išlaidos

A atvejis

Taip

Iki 21 EUR už valandą dėl negauto darbo užmokesčio, taip pat kelionės ir kitos išlaidos

B atvejis

Taip

Iki 21 EUR už valandą dėl negauto darbo užmokesčio, taip pat kelionės ir kitos išlaidos


Teisinės pagalbos išlaidos ir kitų išlaidų kompensavimas



Atvejo tyrimas

Teisinė pagalba

Išlaidų kompensavimas


Kada ir kokiomis sąlygomis galima skirti teisinę pagalbą?

Kada suteikiama visa teisinė pagalba?

Kokios sąlygos taikomos?

Ar pagrindinė šalis gali prašyti priteisti bylinėjimosi išlaidas?

Kokios išlaidos negali būti kompensuojamos?

Ar yra atvejų, kai teisinė pagalba turi būti grąžinta?

A atvejis

Paprastai teisinė pagalba neteikiama juridiniams asmenims, įsisteigusiems už ES ribų.

Bendrieji reikalavimai:

Šalies finansinė padėtis turi būti nestabili (neturint pajamų ar turto), o ieškinys turi būti pagrįstas sėkmės perspektyvomis ir neturi būti nepagrįstas.

Jeigu pajamų ar turto neturinčios šalies disponuojamosios pajamos, atėmus tam tikras jų ar jų šeimos narių gautas bazines išmokas ir būsto bei šildymo išlaidas, neviršija 15 EUR.

Visa teisinė pagalba gali būti suteikta ir kitais atvejais, tačiau ji turi būti grąžinama dalimis. Įmokos dydis priklauso nuo disponuojamųjų pajamų.

1. Pateikus prašymą (norint pateikti prašymą, advokatas nebūtinas)

2. Procedūra dar nebaigta

3. Taip pat žr. 1 stulpelį.

Taip, tiek, kiek jie laimėjo

Išlaidos, kurios nėra būtinos jų pačių ieškiniui ar gynybai

Taip pat žr. 2 stulpelį

B atvejis

Žr. pirmiau pateiktą A atvejį.

Žr. pirmiau pateiktą A atvejį.

Žr. pirmiau pateiktą A atvejį.

Žr. pirmiau pateiktą A atvejį.

Žr. pirmiau pateiktą A atvejį.

Žr. pirmiau pateiktą A atvejį.


Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

Atvejo tyrimas

Vertimas raštu

Vertimas žodžiu

Ar yra kitų išlaidų, susijusių su tarpvalstybiniais ginčais?


Kada ir kokiomis sąlygomis reikalaujama vertimo raštu?

Apytikslės išlaidos

Kada ir kokiomis sąlygomis reikalingas vertimas žodžiu?

Apytikslės išlaidos

Aprašymas

A atvejis






B atvejis

Iš esmės visi teismui pateikti rašytiniai pareiškimai ir visi dokumentiniai įrodymai turi būti išversti. Teismas gali nuspręsti, kad dokumentų nereikia versti, jei visi bylą nagrinėjantys teisėjai supranta atitinkamą kalbą.

Daugeliu atvejų 1,55 EUR už 55 simbolius, pridėjus išlaidas ir PVM

Teismuose bylos nagrinėjamos vokiečių kalba. Gali būti nuspręsta atsisakyti vertimo žodžiu, jei visi dalyviai gerai moka atitinkamą užsienio kalbą.

70 EUR už valandą, pridėjus išlaidas ir PVM

Dokumentų įteikimo užsienyje išlaidos

Paskutinis naujinimas: 06/09/2023

Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.