Išlaidos

Lietuva

Atliekant šį šeimos teisės, būtent santuokos nutraukimo, atvejų tyrimą, valstybių narių buvo paprašyta patarti pareiškimą dėl santuokos nutraukimo pateikusiai šaliai bylinėjimosi išlaidų klausimu, atsižvelgiant į tokias aplinkybes: A atvejis. Nacionalinės aplinkybės. Pora susituokia. Vėliau jie pradeda gyventi skyrium ir susitaria nutraukti santuoką. B atvejis. Tarpvalstybinės aplinkybės. Du tos pačios valstybės narės (A valstybė narė) piliečiai susituokia. Santuokos sudarymas švenčiamas A valstybėje narėje. Po vestuvių pora išvyksta gyventi ir dirbti į kitą valstybę narę (B valstybė narė), kurioje jie įsikuria nuolatinėje gyvenamojoje vietoje. Netrukus po to pora pradeda gyventi skyriumi – žmona grįžta į A valstybę narę, o vyras lieka B valstybėje narėje. Pora susitaria nutraukti santuoką. Grįžusi į A valstybę narę žmona iš karto pateikia prašymą dėl santuokos nutraukimo B valstybės narės teismui.

Turinį pateikė
Lietuva

Išlaidos Lietuvoje

Teismo, apeliacinių skundų ir alternatyvaus ginčų sprendimo išlaidos


Atvejo tyrimas

Teismas

Pradiniai teismo mokesčiai

Perrašymo mokesčiai

Kiti mokesčiai

A atvejis

Prašymus nutraukti santuoką abiejų sutuoktinių bendru sutikimu pateikiantys sutuoktiniai atleidžiami nuo oficialaus mokesčio teismo nagrinėjamose bylose.

Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį.

Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą.

B atvejis

Užsienio fiziniams ar juridiniams asmenims taikomos tokios pat atleidimo nuo mokesčių, jų sumažinimo, atidėjimo ar paskirstymo dalimis sąlygos, kaip ir Lietuvos piliečiams.

Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Atvejo tyrimas

Apeliaciniai skundai

Pradiniai teismo mokesčiai

Perrašymo mokesčiai

Kiti mokesčiai

A atvejis

Prašymus nutraukti santuoką abiejų sutuoktinių bendru sutikimu pateikiantys sutuoktiniai atleidžiami nuo oficialaus mokesčio teismo nagrinėjamose bylose.

Byloje dalyvaujantys asmenys moka 10 litų už pakartotinį teismo procesinio dokumento nuorašą ir 1 litą už kiekvieną puslapį.

Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą.

B atvejis

Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Atvejo tyrimas

AGS

Ar šioje byloje galima pasinaudoti šia galimybe?

Išlaidos

A atvejis

Taip, per pirminį nagrinėjimą nustatęs ginčo esmę, teismas pasiūlo abiem šalims galimybę sudaryti abiem priimtiną kompromisinį susitarimą ir taikiai išspręsti ginčą.

Nėra

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Advokato arba patarėjo teisės klausimais, teismo antstolio ir eksperto išlaidos


Atvejo tyrimas

Advokatas arba patarėjas teisės klausimais

Ar atstovavimas būtinas?

Vidutinės išlaidos

A atvejis

Advokato atstovavimas nebūtinas.

Žr. skyrių apie teisininkų įkainių reglamentavimą pirmiau.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Atvejo tyrimas

Antstolis

Ar atstovavimas būtinas?

Išlaidos prieš teismo sprendimą

Išlaidos po teismo sprendimo

A atvejis

Ne

Ne. Antstoliai imasi veiksmų tik išdavus vykdomąjį raštą.

Reglamentuojama Sprendimų vykdymo instrukcija. Išlaidos turi būti susigrąžinamos iš skolininko.

Suma priklauso nuo vykdymo ypatumų ir vykdymo veiksmų skaičiaus; išlaidos gali būti fiksuotos – 60 Lt už valandą arba procentinė atitinkamo (-ų) daikto (-ų) vertės dalis.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Atvejo tyrimas

Ekspertas

Ar naudotis paslaugomis būtina?

Išlaidos

A atvejis

Teismas, atsižvelgęs į dalyvaujančių byloje asmenų nuomonę, gali paskirti ekspertą atlikti ekspertizę siekiant išsiaiškinti klausimus, kuriems reikia specialių mokslo, medicinos, meno, technikos ar amato žinių.

Ekspertizės prašanti šalis turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą. Vyriausybė ar įgaliota institucija nustato maksimalią išlaidų sumą. Teismas priteisia priešingai šaliai sumokėti bylą laimėjusios šalies bylinėjimosi išlaidas, net jei priešinga šalis atleista nuo bylinėjimosi išlaidų mokėjimo į valstybės biudžetą.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Kompensacija liudytojams, užstatas arba garantija ir kitos susijusios išlaidos


Atvejo tyrimas

Kompensacija liudytojams

Užstatas arba garantija

Kiti mokesčiai

Ar liudytojams mokama kompensacija?

Išlaidos

Ar jie teikiami? Jei taip, kada ir kaip?

Išlaidos

Apibūdinimas

Išlaidos

A atvejis

Taip, liudytojams išmokėtos sumos pridedamos prie išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu.

Žr. skyrių apie ekspertų atlyginimą pirmiau.

Žr. skyrių apie ekspertų atlyginimą pirmiau.

Teismas privalo atsižvelgti į mokančios šalies turtinę padėtį. Suma priklauso nuo procesinių veiksmų pobūdžio ir negali viršyti 100 000 litų.

Kitos išlaidos susijusios su:

1) vietos apžiūra,

2) atsakovo paieška,

3) teismo dokumentų įteikimu,

4) teismo sprendimo vykdymu,

5) atlyginimu už kuratoriaus darbą,

6) kitos būtinos ir pagrįstos išlaidos.

Žr. skyrių apie ekspertus pirmiau. Atsakovo paieškos išlaidas turi sumokėti paieškos prašiusi šalis arba teismas.

Žr. skyrių apie antstolio mokesčius.

Kuratorius turi teisę gauti atlyginimą už atstovavimą pagal vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatytus tarifus. Atstovavimo išlaidas padengia šalis, kurios iniciatyva paskiriamas kuratorius; atstovavimo išlaidos turi būti sumokėtos iš anksto.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokie pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Teisinės pagalbos ir kitos kompensuotinos išlaidos



Atvejo tyrimas

Teisinė pagalba

Kada ir kokiomis sąlygomis taikytina?

Kada kompensuojamos visos išlaidos?

Sąlygos?

A atvejis

Pirminės teisinės pagalbos galima prašyti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašyta tvarka.

Antrinę teisinę pagalbą galima gauti skyriuje apie teisinę pagalbą pirmiau aprašytomis sąlygomis.

Valstybė garantuoja 100 proc. pirminės teisinės pagalbos išlaidų apmokėjimą.

Apmokant antrinės teisinės pagalbos išlaidas atsižvelgiama į asmens turtą ir pajamas (žr. skyrių apie teisinę pagalbą pirmiau).

 

Pirminę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys gali kreiptis į savivaldybės vykdomąją instituciją pagal deklaruotą gyvenamąją vietą.

Antrinę teisinę pagalbą norintys gauti asmenys turi kreiptis su prašymą pagrindžiančiais dokumentais, patvirtinančiais teisę gauti antrinę teisinę pagalbą.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.




Atvejo tyrimas

Kompensacija

Ar bylą laimėjusiai šaliai gali būti kompensuotos bylinėjimosi išlaidos?

Jeigu kompensuojamos ne visos išlaidos, kokia procentinė dalis paprastai kompensuojama?

Kokios išlaidos

niekada nekompensuojamos?

Ar kai kuriais atvejais teisinės pagalbos išlaidos turėtų būti kompensuojamos teisinės pagalbos organizacijai?

A atvejis

Santuoką bendru sutikimu susitarusios nutraukti šalys atleidžiamos nuo bylinėjimosi išlaidų.

Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos ir vykdymo procese skolininko patirtos išlaidos.

Jei antrinės teisinės pagalbos teikimas nutraukiamas įstatymo 23 straipsnio 1 dalies 1, 2 ir 6 punktuose nustatytais atvejais. Išlaidas įstatymo nustatyta tvarka galima susigrąžinti iš asmens, kuriam buvo suteikta pagalba.

Jei patyrus bylinėjimosi išlaidų išmokamos draudimo išmokos, antrinės teisinės pagalbos išlaidas privaloma grąžinti į valstybės biudžetą teisingumo ministro nustatyta tvarka per vieną mėnesį nuo draudimo išmokos sumokėjimo. Jeigu asmuo negrąžina šių išlaidų, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka.

Jeigu antrinė teisinė pagalba buvo suteikta (įstatymo 12 straipsnio 6 punktas), tačiau pasikeitus aplinkybėms (11 straipsnio 2 dalies 1 punktas) toks asmuo privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas į valstybės biudžetą. Jeigu asmuo šių išlaidų negrąžina, jos išieškomos įstatymų nustatyta tvarka.

Jeigu apmokama 50 proc. antrinės teisinės pagalbos išlaidų ir pareiškėjas neatlieka pareigos laikantis proceso įstatymų nustatytų terminų ir tvarkos apmokėti 50 proc. bylinėjimosi išlaidų civilinio arba administracinio proceso atveju, byla gali pasibaigti nepriėmus teismo sprendimo dėl bylos esmės, o pareiškėjas privalo per tarnybos nustatytą terminą grąžinti suteiktos antrinės teisinės pagalbos išlaidas. Jeigu išlaidos išieškomos, valstybei atstovauja tarnyba.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.



Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos


Atvejo tyrimas

Vertimas raštu

Vertimas žodžiu

Kitos tarpvalstybiniams ginčams būdingos išlaidos?

Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas?

Apytikrės išlaidos?

Kada ir kokiomis sąlygomis jis būtinas?

Apytikrės išlaidos?

Apibūdinimas

Apytikrės išlaidos?

A atvejis

Visi teismo procesiniai dokumentai ir jų priedai teismui turi būti pateikiami valstybine kalba.

Šalis, kurios teismo procesinius dokumentus reikia išversti į užsienio kalbą, turi iš anksto sumokėti teismo nustatyto dydžio užstatą bylinėjimosi išlaidoms padengti. Jei prašymus pareiškia abi šalys, užstatą sumoka abi šalys lygiomis dalimis.

Valstybine kalba nekalbantiems asmenims proceso metu garantuojama teisė į vertimo žodžiu ir (arba) raštu paslaugas.

Teismas privalo sumokėti vertėjams žodžiu ir (arba) raštu priklausančias sumas iš valstybės biudžeto lėšų.

B atvejis

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Taip pat, kaip ir nacionalinės situacijos atveju.

Tokios pat kaip ir nacionalinės situacijos atveju.


Paskutinis naujinimas: 05/11/2020

Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.