Tiesāšanās izdevumi Portugālē
Rakstveida un mutvārdu tulkošanas izmaksas
Gadījuma izpēte |
Rakstveida tulkošana |
Mutvārdu tulkošana |
Citi izdevumi pārrobežu strīdu gadījumā? |
|||
|
Kad un kādos apstākļos tā ir nepieciešama? |
Aptuvenās izmaksas? |
Kad un kādos apstākļos tā ir nepieciešama? |
Aptuvenās izmaksas? |
Apraksts |
Aptuvenās izmaksas? |
A
|
Ārvalstu tiesu nolēmumiem vai dokumentiem svešvalodā |
EUR 0,027 par vārdu |
Ja iesaistītā persona ir ārvalstnieks un nesaprot portugāļu valodu, ir jānorīko tulks/ tulkotājs |
No EUR 102 līdz EUR 204 |
||
B
|
Ārvalstu tiesu nolēmumiem vai dokumentiem svešvalodā |
EUR 0,027 par vārdu |
Ja iesaistītā persona ir ārvalstnieks un nesaprot portugāļu valodu, ir jānorīko tulks/ tulkotājs |
No EUR 102 līdz EUR 204 |
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.