Koszty na Węgrzech
Koszty alternatywnego rozstrzygania sporów
Przypadek |
Alternatywne rozstrzyganie sporów |
|
Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? |
Koszty |
|
Przypadek A |
Tak |
Zgodnie z ustaleniami pomiędzy stronami a mediatorem. Każdy uczestnik nowego lub trwającego postępowania może złożyć wniosek o mediację w sądzie. Mediacja ta jest bezpłatna. |
Przypadek B |
Tak |
Zgodnie z ustaleniami pomiędzy stronami a mediatorem. Każdy uczestnik nowego lub trwającego postępowania może złożyć wniosek o mediację w sądzie. Mediacja ta jest bezpłatna. |
Koszty ponoszone na rzecz adwokata, komornika sądowego i biegłego
Przypadek |
Adwokat |
Komornik sądowy |
Biegły |
||
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? |
Średnie koszty |
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? |
Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? |
Koszty |
|
Przypadek A |
Nie |
Zgodnie z ustaleniami pomiędzy klientem a adwokatem. |
Nie |
Nie. Sąd powołuje biegłego na wniosek strony przeprowadzającej dowód z wyjątkiem przypadków, gdy postępowanie dowodowe wszczęto z urzędu. Każda ze stron może również przedłożyć opinie biegłych sporządzone na zlecenie stron. |
Zazwyczaj biegły sam ustala swoje wynagrodzenie. W przypadku, gdy sąd wszczyna postępowanie dowodowe z urzędu, wynagrodzenie ustala się zgodnie z obowiązującymi przepisami. |
Przypadek B |
Nie |
Zgodnie z ustaleniami pomiędzy klientem a adwokatem. |
Nie |
Nie. Sąd może powołać biegłego na wniosek strony przeprowadzającej dowód z wyjątkiem przypadków, gdy postępowanie dowodowe wszczęto z urzędu. Każda ze stron może również przedłożyć opinie biegłych sporządzone na zlecenie stron. |
Zazwyczaj biegły sam ustala swoje wynagrodzenie. W przypadku, gdy sąd wszczyna postępowanie dowodowe z urzędu, wynagrodzenie ustala się zgodnie z obowiązującymi przepisami. |
Zwrot kosztów poniesionych przez świadków
Przypadek |
Zwrot kosztów poniesionych przez świadków |
|
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? |
Koszty |
|
Przypadek A |
Tak |
Zwrot kosztów poniesionych przez świadków regulują przepisy prawa. Świadkowie są uprawnieni do otrzymania zwrotu kosztów podróży, zakwaterowania i utrzymania, a także do rekompensaty za okres nieobecności w pracy. |
Przypadek B |
Tak |
Zwrot kosztów poniesionych przez świadków regulują przepisy prawa. Świadkowie są uprawnieni do otrzymania zwrotu kosztów podróży, zakwaterowania i utrzymania, a także do rekompensaty za okres nieobecności w pracy. |
Koszty pomocy prawnej i zwrot wydatków
Przypadek |
Pomoc prawna |
Zwrot wydatków |
||||
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? |
Kiedy pokrywane są całkowite koszty? |
Czy strona wygrywająca może uzyskać zwrot kosztów postępowania? |
Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? |
Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? |
Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? |
|
Przypadek A |
Zob. część dotycząca pomocy prawnej. |
W przypadkach, w których według dostępnych na dany moment informacji szacunkowe koszty prawne mogą uniemożliwić powodowi realizację prawa dostępu do wymiaru sprawiedliwości. Dodatkowe informacje znajdują się w części dotyczącej pomocy prawnej. |
Tak Strona przegrywająca sprawę musi zostać zobowiązana do zwrotu kosztów poniesionych przez stronę wygrywającą, chyba że prawo przewiduje inaczej, nawet w przypadku, gdy prawo zobowiązuje drugą stronę do poniesienia kosztów niezależnie od decyzji sądu. |
W przypadku częściowo wygranej sprawy kwotę zwrotu ustala się proporcjonalnie do uznanej części roszczenia i uwzględniając wcześniejsze płatności dokonane przez poszczególne strony. Sąd może również zarządzić, że każda ze stron pokrywa swoje koszty we własnym zakresie. |
W uzasadnionych przypadkach sąd może obniżyć wynagrodzenie adwokata, jeżeli uzna je za nieracjonalnie wysokie. Sąd nie może zarządzić, by strony pokryły koszty wynikłe z przyczyn, za które odpowiada sąd (i których można było uniknąć). Kwota zwrotu kosztów prawnych na rzecz stron nie może przekroczyć kwot wnioskowanych przez strony. |
Tak, w przypadku stwierdzenia, że strona korzystająca z pomocy prawnej nie była do niej uprawniona. Strona przegrywająca sprawę musi zwrócić bezpośrednio do budżetu państwa koszty wynagrodzenia obrońcy z urzędu, opłaconego z góry przez państwo. Strona przegrywająca sprawę musi pokryć koszty wynagrodzenia kuratora, nawet jeżeli kwalifikuje się do otrzymania pomocy prawnej. |
Przypadek B |
Zob. część dotycząca pomocy prawnej. |
W przypadkach, w których według dostępnych na dany moment informacji szacunkowe koszty prawne mogą uniemożliwić powodowi realizację prawa dostępu do wymiaru sprawiedliwości. Dodatkowe informacje znajdują się w części dotyczącej pomocy prawnej. Cudzoziemcy wnoszący pozew mogą korzystać z pomocy prawnej wyłącznie na mocy międzynarodowych umów zawartych przez Węgry lub na zasadzie wzajemności. Obywatele państw członkowskich UE oraz obywatele państw spoza UE zamieszkujący legalnie w państwie członkowskim UE są uprawnieni do pomocy prawnej na takich samych warunkach, jak obywatele Węgier. |
Tak Strona przegrywająca sprawę musi zostać zobowiązana do zwrotu kosztów poniesionych przez stronę wygrywającą, chyba że prawo przewiduje inaczej, nawet w przypadku, gdy prawo zobowiązuje drugą stronę do poniesienia kosztów niezależnie od decyzji sądu. |
W przypadku częściowo wygranej sprawy kwotę zwrotu ustala się proporcjonalnie do uznanej części roszczenia i uwzględniając wcześniejsze płatności dokonane przez poszczególne strony. Sąd może również zarządzić, że każda ze stron pokrywa swoje koszty we własnym zakresie. |
W uzasadnionych przypadkach sąd może obniżyć wynagrodzenie adwokata, jeżeli uzna je za nieracjonalnie wysokie. Sąd nie może zarządzić, by strony pokryły koszty wynikłe z przyczyn, za które odpowiada sąd (i których można było uniknąć). Kwota zwrotu kosztów prawnych na rzecz stron nie może przekroczyć kwot wnioskowanych przez strony. |
Tak, w przypadku stwierdzenia, że strona korzystająca z pomocy prawnej nie była do niej uprawniona. Strona przegrywająca sprawę musi zwrócić bezpośrednio do budżetu państwa koszty wynagrodzenia obrońcy z urzędu, opłaconego z góry przez państwo. Strona przegrywająca sprawę musi pokryć koszty wynagrodzenia kuratora, nawet jeżeli kwalifikuje się do otrzymania pomocy prawnej. |
Koszty tłumaczenia pisemnego i ustnego
Kazus |
Tłumaczenie pisemne |
Tłumaczenie ustne |
||
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? |
Szacunkowy koszt |
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? |
Szacunkowy koszt |
|
Przypadek A |
Jeżeli strona nie mówi po węgiersku ani nie rozumie tego języka. |
Tłumacz sam ustala swoje wynagrodzenie. Opłatę ustala się na podstawie liczby znaków (ok. 5 HUF za jeden znak), terminu oddania tłumaczenia i języka źródłowego. Państwo pokrywa z góry, w imieniu stron, koszty tłumaczeń ponoszone w związku z zeznaniami i dokumentami składanymi przez strony uprawnione do posługiwania się swoim językiem ojczystym, regionalnym lub językiem mniejszości w postępowaniu cywilnym. Koszty te podlegają następnie przepisom dotyczącym zwrotu kosztów prawnych. |
Jeżeli strona nie mówi po węgiersku ani nie rozumie tego języka. |
Tłumacz sam ustala swoje wynagrodzenie. Stawka godzinowa zależy od języka tłumaczenia. Wynosi ona około 10 000–12 000 HUF za godzinę. |
Przypadek B |
Jeżeli strona nie mówi po węgiersku ani nie rozumie tego języka. |
Tłumacz sam ustala swoje wynagrodzenie. Opłatę ustala się na podstawie liczby znaków (ok. 5 HUF za jeden znak), terminu oddania tłumaczenia i języka źródłowego. Państwo pokrywa z góry, w imieniu stron, koszty tłumaczeń ponoszone w związku z zeznaniami i dokumentami składanymi przez strony uprawnione do posługiwania się swoim językiem ojczystym, regionalnym lub językiem mniejszości w postępowaniu cywilnym. Koszty te podlegają następnie przepisom dotyczącym zwrotu kosztów prawnych. |
Jeżeli strona nie mówi po węgiersku ani nie rozumie tego języka. |
Tłumacz sam ustala swoje wynagrodzenie. Stawka godzinowa zależy od języka tłumaczenia. Wynosi ona około 10 000–12 000 HUF za godzinę. |
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.