Costs

Belgien

This page provides information about the costs of legal proceedings in Belgium.

Innehåll inlagt av
Belgien

The following case studies will give you a clearer idea of the cost of the proceedings:

Family law – Divorce

Family law – Custody of children

Family law – Maintenance allowance

Commercial law – Contracts

Commercial law – Liability

Provisions relating to fees of legal professions

Bailiffs

Civil matters

The fees of bailiffs in civil and commercial proceedings are regulated by a Royal Decree of 30 November 1976. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Criminal matters

The fees of bailiffs in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 23 August 2015. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Lawyers

Lawyers’ fees are not regulated. Lawyers set them freely and they may be negotiated between client and lawyer, but lawyers must still set them within suitably restrained limits. The Council of the Bar Association may check that lawyers do not exceed these limits.

Several calculation methods are possible: hourly remuneration, remuneration for each service provided, remuneration according to the value of the case (percentage of the amount involved in the proceedings), etc. A fees pact solely linked to the outcome of the action is prohibited by Article 446ter of the Belgian Judicial Code (‘pactum de quota litis’). Lawyers must inform their clients in advance of their fee calculation method. Lawyers’ fees are not subject to VAT in Belgium.

Fixed costs in legal proceedings

Fixed costs in civil proceedings

Fixed costs for litigants in civil proceedings

Court costs are fixed in Belgium. Costs vary depending on the court before which the proceedings are brought and the stage of the proceedings (first instance or appeal).

Costs in legal proceedings are termed ‘legal costs’ and are the subject of Article 1017 et seq. of the Belgian Judicial Code. Article 1018 of the Belgian Judicial Code sets out the costs classed as legal costs. Legal costs consist of:

  • the various registry and registration fees. Registry fees consist of fees for register entry, drafting and copy execution and are set out in the Code on Registration, Mortgage and Registry Fees, under Article 268 et seq.;
  • the cost of judicial documents and related emoluments and salaries;
  • the cost of providing a copy of a judgment;
  • the costs of any measures of inquiry, particularly the witness and expert fees. With regard to witnesses, a Royal Decree of 27 July 1972 determines the amounts of the allowance and of reimbursements;
  • travel and subsistence costs for members of the national legal service, registrars and parties when their journey has been ordered by the judge, and document costs, when these have been produced solely for the proceedings;
  • the case preparation allowance referred to under Article 1022 of the Belgian Judicial Code;
  • the fees, emoluments and costs of a mediator appointed in conformity with Article 1734 of the Belgian Judicial Code.

Article 1019 states that the registration fees classed as legal costs consist of:

  • a general fixed fee;
  • specific fixed fees; and
  • fees due on judgments leading to conviction, liquidation or collocation of monies or securities.

In some cases, when the applicant or the intervening party in the proceedings is not Belgian and the respondent is Belgian, the latter may, in the absence of an international agreement providing for dispensation and except in special circumstances, request that the applicant or the intervening party provide surety to guarantee payment of damages arising from the action. This is provided for in Article 851 of the Judicial Code.

The costs of bailiffs and lawyers (see above) and translators and interpreters (see below) must also be taken into account, as appropriate.

Stage in civil proceedings when a party must settle fixed costs

Some costs must be settled before an action is brought. This applies to the registry fee, which is collected when the case is entered in the register.

Costs arising during the proceedings are generally collected while the proceedings are underway.

For some costs a reserve has to be established. In this way, experts are paid from a reserve established by the party that sought the measure of inquiry. Likewise, Article 953 states that the party requesting that a witness be heard must, before such hearing, deposit a reserve with the registrar representing the amount of the allowance and the reimbursement of costs (travel, etc.).

Costs in legal proceedings are sometimes advanced by lawyers and therefore included in their statement of costs and fees.

Fixed costs in criminal proceedings

Fixed costs due from all parties in criminal proceedings

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Variable costs in criminal proceedings

If the victim files a complaint with an application to join proceedings as a civil party with the investigating judge (Article 66 of the Code of Criminal Procedure), the latter has the option to request that the victim deposit a certain amount of money with the registrar of the court. If the complaint is admissible and well founded, the surety will be refunded.

Stage in criminal proceedings when a party must settle fixed costs

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Stage in criminal proceedings when a civil party must settle variable costs

The estimated variable costs must be deposited by the victim at the request of the investigating judge at the time of joining proceedings as a civil party, at the start of the investigation. This surety may increase during the criminal proceedings.

Costs of legal proceedings in constitutional matters

Fixed costs for litigants in constitutional proceedings

The only costs attributed to the parties in constitutional proceedings are the costs of sending items by registered post.

What prior information can you expect to receive from your legal representative (lawyer)?

Information relating to the rights and obligations of the parties

The rules of professional conduct impose a duty of information and advice on lawyers with regard to their clients. This involves lawyers providing their clients with information about their rights and obligations.

Lawyers must, among other things, inform their clients about the method of calculating their fees.

Sources of information on costs of legal proceedings

Where can I find information about costs of legal proceedings in Belgium?

Information on this subject is available on the website of the FPS Justice, on the website of the courts and tribunals or on the websites of the various legal professions.

Such information may also be found in statutory texts or by contacting the registrar or a lawyer.

In which languages can I find information about the costs of legal proceedings in Belgium?

This information is available in Dutch and French.

Where can I find information on mediation?

Information on mediation is available on the website of the FPS Justice (‘publications’ section) and on the website of the Federal Mediation Commission.

Where can I find additional information on costs?

Website on costs of legal proceedings

See above.

Where can I find information on the average duration of proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated duration of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Where can I find information on the average aggregate cost for particular proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated cost of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Value Added Tax (VAT)

Where can I find information on this subject? What are the applicable rates?

Where information on costs is published, the costs indicated do not include VAT. The applicable VAT rate is 21%.

However, these costs remain fixed and therefore invariable.

Legal aid

What are the income limits for receiving this in civil matters?

This matter is governed by Article 508/1 et seq. of the Belgian Judicial Code.

Frontline legal aid is free for all. It involves initial legal advice, and more specifically:

  • practical information;
  • legal information;
  • an initial opinion or referral to a specialist organisation.

This initial advice is given by law professionals and is totally free of charge, whatever your income.

Second-line legal aid allows those whose income does not enable them to meet the costs of a lawyer to obtain free or partly free assistance from a lawyer. A lawyer helps you by advising and defending you. A Royal Decree of 18 December 2003 determines the requirements for free or partly free second-line legal aid and legal assistance.

The following persons will receive totally free legal aid due to their social circumstances:

  • any single person whose net monthly income is less than EUR 978;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person forming a household (married or cohabiting) whose net monthly household income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person receiving social integration or social welfare income;
  • any person receiving the income guarantee to older persons (GRAPA);
  • any person receiving income replacement benefits for people with disabilities who have not been granted integration benefit;
  • any person with a dependent child receiving guaranteed family benefits;
  • any social tenant who, in the Flemish or Brussels-Capital Regions, pays a rent equal to half of the base rent or who, in the Walloon Region, pays minimum rent;
  • any minor;
  • any foreign national, in order to make a residence permit application or bring an administrative or judicial action against a decision taken pursuant to the acts on admission to the territory, stay, settlement and expulsion of foreign nationals;
  • any asylum seeker, any person declaring himself or herself a refugee or making an application for refugee status or making an application for displaced person status;
  • a person engaged in collective debt settlement proceedings or wishing to submit a request for collective debt settlement.

The following persons will receive free legal aid due to a presumed lack of income (a presumption that may be reversed):

  • any person in detention or any accused person covered by the law concerning immediate summary trial who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • any mentally ill person made the subject of a measure provided for by the Act of 26 June 1990 on protection of mentally ill people who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • a defendant covered by the law concerning immediate summary trial.

The help will be partly free (lawyers may, in this case, ask for a limited contribution to cover their services) for:

  • any single person whose net monthly income is between EUR 978 and EUR 1 255;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is between EUR 1 255 and EUR 1 531 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person who is cohabiting with a partner or with any other person with whom he or she forms a household and whose net monthly household income is between Provisions relating to fees of legal professions

Bailiffs

Civil matters

The fees of bailiffs in civil and commercial proceedings are regulated by a Royal Decree of 30 November 1976. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Criminal matters

The fees of bailiffs in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 23 August 2015. Since 1 January 2012, bailiffs in Belgium have been subject to VAT legislation. Subject to the legally provided exceptions, they must calculate the VAT on their fees and expenses.

The texts and tariffs may be consulted on the website of the National Chamber of Bailiffs of Belgium or on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Lawyers

Lawyers’ fees are not regulated. Lawyers set them freely and they may be negotiated between client and lawyer, but lawyers must still set them within suitably restrained limits. The Council of the Bar Association may check that lawyers do not exceed these limits.

Several calculation methods are possible: hourly remuneration, remuneration for each service provided, remuneration according to the value of the case (percentage of the amount involved in the proceedings), etc. A fees pact solely linked to the outcome of the action is prohibited by Article 446ter of the Belgian Judicial Code (‘pactum de quota litis’). Lawyers must inform their clients in advance of their fee calculation method. Lawyers’ fees are not subject to VAT in Belgium.

Fixed costs in legal proceedings

Fixed costs in civil proceedings

Fixed costs for litigants in civil proceedings

Court costs are fixed in Belgium. Costs vary depending on the court before which the proceedings are brought and the stage of the proceedings (first instance or appeal).

Costs in legal proceedings are termed ‘legal costs’ and are the subject of Article 1017 et seq. of the Belgian Judicial Code. Article 1018 of the Belgian Judicial Code sets out the costs classed as legal costs. Legal costs consist of:

  • the various registry and registration fees. Registry fees consist of fees for register entry, drafting and copy execution and are set out in the Code on Registration, Mortgage and Registry Fees, under Article 268 et seq.;
  • the cost of judicial documents and related emoluments and salaries;
  • the cost of providing a copy of a judgment;
  • the costs of any measures of inquiry, particularly the witness and expert fees. With regard to witnesses, a Royal Decree of 27 July 1972 determines the amounts of the allowance and of reimbursements;
  • travel and subsistence costs for members of the national legal service, registrars and parties when their journey has been ordered by the judge, and document costs, when these have been produced solely for the proceedings;
  • the case preparation allowance referred to under Article 1022 of the Belgian Judicial Code;
  • the fees, emoluments and costs of a mediator appointed in conformity with Article 1734 of the Belgian Judicial Code.

Article 1019 states that the registration fees classed as legal costs consist of:

  • a general fixed fee;
  • specific fixed fees; and
  • fees due on judgments leading to conviction, liquidation or collocation of monies or securities.

In some cases, when the applicant or the intervening party in the proceedings is not Belgian and the respondent is Belgian, the latter may, in the absence of an international agreement providing for dispensation and except in special circumstances, request that the applicant or the intervening party provide surety to guarantee payment of damages arising from the action. This is provided for in Article 851 of the Judicial Code.

The costs of bailiffs and lawyers (see above) and translators and interpreters (see below) must also be taken into account, as appropriate.

Stage in civil proceedings when a party must settle fixed costs

Some costs must be settled before an action is brought. This applies to the registry fee, which is collected when the case is entered in the register.

Costs arising during the proceedings are generally collected while the proceedings are underway.

For some costs a reserve has to be established. In this way, experts are paid from a reserve established by the party that sought the measure of inquiry. Likewise, Article 953 states that the party requesting that a witness be heard must, before such hearing, deposit a reserve with the registrar representing the amount of the allowance and the reimbursement of costs (travel, etc.).

Costs in legal proceedings are sometimes advanced by lawyers and therefore included in their statement of costs and fees.

Fixed costs in criminal proceedings

Fixed costs due from all parties in criminal proceedings

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Variable costs in criminal proceedings

If the victim files a complaint with an application to join proceedings as a civil party with the investigating judge (Article 66 of the Code of Criminal Procedure), the latter has the option to request that the victim deposit a certain amount of money with the registrar of the court. If the complaint is admissible and well founded, the surety will be refunded.

Stage in criminal proceedings when a party must settle fixed costs

The issue of fixed costs in criminal proceedings is regulated under Article 91 et seq. of the Royal Decree of 28 December 1950.

Stage in criminal proceedings when a civil party must settle variable costs

The estimated variable costs must be deposited by the victim at the request of the investigating judge at the time of joining proceedings as a civil party, at the start of the investigation. This surety may increase during the criminal proceedings.

Costs of legal proceedings in constitutional matters

Fixed costs for litigants in constitutional proceedings

The only costs attributed to the parties in constitutional proceedings are the costs of sending items by registered post.

What prior information can you expect to receive from your legal representative (lawyer)?

Information relating to the rights and obligations of the parties

The rules of professional conduct impose a duty of information and advice on lawyers with regard to their clients. This involves lawyers providing their clients with information about their rights and obligations.

Lawyers must, among other things, inform their clients about the method of calculating their fees.

Sources of information on costs of legal proceedings

Where can I find information about costs of legal proceedings in Belgium?

Information on this subject is available on the website of the FPS Justice, on the website of the courts and tribunals or on the websites of the various legal professions.

Such information may also be found in statutory texts or by contacting the registrar or a lawyer.

In which languages can I find information about the costs of legal proceedings in Belgium?

This information is available in Dutch and French.

Where can I find information on mediation?

Information on mediation is available on the website of the FPS Justice (‘publications’ section) and on the website of the Federal Mediation Commission.

Where can I find additional information on costs?

Website on costs of legal proceedings

See above.

Where can I find information on the average duration of proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated duration of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Where can I find information on the average aggregate cost for particular proceedings?

A lawyer will be able to give you some information on the estimated cost of your proceedings. This varies depending on the type of proceedings that you wish to bring and the court before which you wish to take action.

Value Added Tax (VAT)

Where can I find information on this subject? What are the applicable rates?

Where information on costs is published, the costs indicated do not include VAT. The applicable VAT rate is 21%.

However, these costs remain fixed and therefore invariable.

Legal aid

What are the income limits for receiving this in civil matters?

This matter is governed by Article 508/1 et seq. of the Belgian Judicial Code.

Frontline legal aid is free for all. It involves initial legal advice, and more specifically:

  • practical information;
  • legal information;
  • an initial opinion or referral to a specialist organisation.

This initial advice is given by law professionals and is totally free of charge, whatever your income.

Second-line legal aid allows those whose income does not enable them to meet the costs of a lawyer to obtain free or partly free assistance from a lawyer. A lawyer helps you by advising and defending you. A Royal Decree of 18 December 2003 determines the requirements for free or partly free second-line legal aid and legal assistance.

The following persons will receive totally free legal aid due to their social circumstances:

  • any single person whose net monthly income is less than EUR 978;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person forming a household (married or cohabiting) whose net monthly household income is less than EUR 1 255 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person receiving social integration or social welfare income;
  • any person receiving the income guarantee to older persons (GRAPA);
  • any person receiving income replacement benefits for people with disabilities who have not been granted integration benefit;
  • any person with a dependent child receiving guaranteed family benefits;
  • any social tenant who, in the Flemish or Brussels-Capital Regions, pays a rent equal to half of the base rent or who, in the Walloon Region, pays minimum rent;
  • any minor;
  • any foreign national, in order to make a residence permit application or bring an administrative or judicial action against a decision taken pursuant to the acts on admission to the territory, stay, settlement and expulsion of foreign nationals;
  • any asylum seeker, any person declaring himself or herself a refugee or making an application for refugee status or making an application for displaced person status;
  • a person engaged in collective debt settlement proceedings or wishing to submit a request for collective debt settlement.

The following persons will receive free legal aid due to a presumed lack of income (a presumption that may be reversed):

  • any person in detention or any accused person covered by the law concerning immediate summary trial who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • any mentally ill person made the subject of a measure provided for by the Act of 26 June 1990 on protection of mentally ill people who is presumed, unless proved otherwise, to be a person without adequate resources;
  • a defendant covered by the law concerning immediate summary trial.

The help will be partly free (lawyers may, in this case, ask for a limited contribution to cover their services) for:

  • any single person whose net monthly income is between EUR 978 and EUR 1 255;
  • any single person with a dependant whose net monthly income is between EUR 1 255 and EUR 1 531 (+ EUR 173.48 for each dependant);
  • any person who is cohabiting with a partner or with any other person with whom he or she forms a household and whose net monthly household income is between EUR 1 255 and EUR 1 531 (+ EUR 173.48 for each dependant).

The amounts shown above are adjusted each year in line with the consumer price index.

Legal assistance concerns the costs of legal proceedings. If clients do not have adequate resources to meet the costs of legal proceedings, they may apply, directly or through their lawyer, to the legal assistance office. They may, depending on their degree of insolvency, be exempted, in full or in part, from paying the costs of bailiffs, experts, etc. This matter is governed by Article 664 et seq. of the Judicial Code.

What are the requirements for obtaining it as a defendant in a criminal trial, a victim of crime or an accused person?

The conditions for obtaining legal aid as a defendant in a criminal trial, a victim or an accused person are the same as set out above.

Are some proceedings exempt from costs?

Yes, for example, proceedings seeking collective debt settlement or an opportunity to participate in court proceedings without costs.

When does the losing party have to pay the winning party’s costs?

Civil and commercial matters

In conformity with Article 1017 et seq., the costs that constitute legal costs (costs for bailiffs, experts, courts, etc.) will be, in general, awarded against the losing party, once the judgment is delivered.

A one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party is part of the legal costs awarded against the losing party. This contribution is termed the ‘case preparation allowance’ and is a one-off contribution calculated according to a scale based on the amounts involved in the case. It does not necessarily cover all of the fee costs. A Royal Decree of 26 October 2007 determines the amounts of this ‘case preparation allowance’. The amounts are minima and maxima and it is for the judge to assess the amount of the allowance within this range.

In some instances the court may not award legal costs against the losing party but settle this question differently (shared costs, etc.).

Criminal matters

When the court finds against the defendant and those civilly liable, the costs of the proceedings are generally awarded against them, as well as a case preparation allowance (one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party – see civil and commercial matters above). On the other hand, if the court does not find against the defendants and those civilly liable and the party claiming damages loses, the latter may or must be ordered to pay all or part of the costs of proceedings to the State and to the defendant, as well as a case preparation allowance. In some instances the costs of proceedings are paid by the State. These rules are contained in the Code of Criminal Procedure.

Experts’ fees

Civil and commercial matters

Experts’ fees are not regulated and experts set the amount of their fees freely. The judge monitors these fees in a marginal way (he or she may intervene in the event of disagreement between the parties and the expert) but there is no legal text establishing the amounts of experts’ fees. This matter is governed by Article 987 et seq. of the Judicial Code, as well as by a Royal Decree of 24 May 1933.

A Royal Decree of 14 November 2003 does, however, establish the tariff of fees and costs due to experts appointed by the employment courts in the context of medical reports concerning:

  • cases relating to benefits for people with disabilities;
  • family benefits for salaried workers and self-employed workers;
  • unemployment insurance; and
  • the compulsory insurance scheme for health care and allowances.

Criminal matters

Experts’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 28 December 1950 and by a ministerial circular of 22 January 2009. The tariffs for 2010 were published in the Belgian Official Gazette of 2 February 2010.

Texts available for consultation on the website of the Commission for the Modernisation of the Judiciary (‘infos juridique’ (legal information) – ‘professionnels’ (professionals) – ‘tarifs’ (tariffs) – ‘frais de justice’ (costs of legal proceedings) section) or on the Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Translators’ and interpreters’ fees

It may be necessary to call upon a translator or interpreter in the course of proceedings. Such is the case when documents are presented in a language other than the one used for the proceedings or when a witness can only express himself or herself in another language. It is also the case when a party speaks a language other than the one used for the proceedings and does not understand the language of the proceedings or when the judge does not understand the language used by that party. The applicable rules are contained in the Act of 15 June 1935 concerning use of languages in judicial matters.

Criminal matters

Translators’ and interpreters’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 22 December 2016.

Texts available for consultation on the website Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Related links

Federal Public Service for Justice

Commission for the Modernisation of the Judiciary

Related Attachments

Report by Belgium concerning the Study on the transparency of costs  PDF (829 Kb) en

The amounts shown above are adjusted each year in line with the consumer price index.

Legal assistance concerns the costs of legal proceedings. If clients do not have adequate resources to meet the costs of legal proceedings, they may apply, directly or through their lawyer, to the legal assistance office. They may, depending on their degree of insolvency, be exempted, in full or in part, from paying the costs of bailiffs, experts, etc. This matter is governed by Article 664 et seq. of the Judicial Code.

What are the requirements for obtaining it as a defendant in a criminal trial, a victim of crime or an accused person?

The conditions for obtaining legal aid as a defendant in a criminal trial, a victim or an accused person are the same as set out above.

Are some proceedings exempt from costs?

Yes, for example, proceedings seeking collective debt settlement or an opportunity to participate in court proceedings without costs.

When does the losing party have to pay the winning party’s costs?

Civil and commercial matters

In conformity with Article 1017 et seq., the costs that constitute legal costs (costs for bailiffs, experts, courts, etc.) will be, in general, awarded against the losing party, once the judgment is delivered.

A one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party is part of the legal costs awarded against the losing party. This contribution is termed the ‘case preparation allowance’ and is a one-off contribution calculated according to a scale based on the amounts involved in the case. It does not necessarily cover all of the fee costs. A Royal Decree of 26 October 2007 determines the amounts of this ‘case preparation allowance’. The amounts are minima and maxima and it is for the judge to assess the amount of the allowance within this range.

In some instances the court may not award legal costs against the losing party but settle this question differently (shared costs, etc.).

Criminal matters

When the court finds against the defendant and those civilly liable, the costs of the proceedings are generally awarded against them, as well as a case preparation allowance (one-off contribution to the lawyer costs and fees of the winning party – see civil and commercial matters above). On the other hand, if the court does not find against the defendants and those civilly liable and the party claiming damages loses, the latter may or must be ordered to pay all or part of the costs of proceedings to the State and to the defendant, as well as a case preparation allowance. In some instances the costs of proceedings are paid by the State. These rules are contained in the Code of Criminal Procedure.

Experts’ fees

Civil and commercial matters

Experts’ fees are not regulated and experts set the amount of their fees freely. The judge monitors these fees in a marginal way (he or she may intervene in the event of disagreement between the parties and the expert) but there is no legal text establishing the amounts of experts’ fees. This matter is governed by Article 987 et seq. of the Judicial Code, as well as by a Royal Decree of 24 May 1933.

A Royal Decree of 14 November 2003 does, however, establish the tariff of fees and costs due to experts appointed by the employment courts in the context of medical reports concerning:

  • cases relating to benefits for people with disabilities;
  • family benefits for salaried workers and self-employed workers;
  • unemployment insurance; and
  • the compulsory insurance scheme for health care and allowances.

Criminal matters

Experts’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 28 December 1950 and by a ministerial circular of 22 January 2009. The tariffs for 2010 were published in the Belgian Official Gazette of 2 February 2010.

Texts available for consultation on the website of the Commission for the Modernisation of the Judiciary (‘infos juridique’ (legal information) – ‘professionnels’ (professionals) – ‘tarifs’ (tariffs) – ‘frais de justice’ (costs of legal proceedings) section) or on the Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Translators’ and interpreters’ fees

It may be necessary to call upon a translator or interpreter in the course of proceedings. Such is the case when documents are presented in a language other than the one used for the proceedings or when a witness can only express himself or herself in another language. It is also the case when a party speaks a language other than the one used for the proceedings and does not understand the language of the proceedings or when the judge does not understand the language used by that party. The applicable rules are contained in the Act of 15 June 1935 concerning use of languages in judicial matters.

Criminal matters

Translators’ and interpreters’ fees in criminal proceedings are regulated by a Royal Decree of 22 December 2016.

Texts available for consultation on the Portal of the Judiciary of Belgium (‘Législation’ (Legislation) section).

Related links

Federal Public Service for Justice

Commission for the Modernisation of the Judiciary

Related Attachments

Report by Belgium concerning the Study on the transparency of costs  PDF (829 Kb) en

Last update: 14/11/2022

The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på franska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Översättningen till estniskamaltesiskanederländskaslovakiskaslovenska är dock redan färdig.

Fallstudie 1 – familjerätt – skilsmässa - Belgien

I denna fallstudie rörande familjerätt (äktenskapsskillnad) ombads medlemsstaterna att upplysa den part som ansöker om äktenskapsskillnad om rättegångskostnaderna i följande situationer:

Exempel A – Fall utan utlandsanknytning: Ett par gifter sig. Senare separerar de och enas om skilsmässa.

Exempel B – Fall med utlandsanknytning: Två personer som är medborgare i samma medlemsstat (medlemsstat A) gifter sig. Äktenskapet ingås i medlemsstat A. Efter bröllopet bosätter sig paret i en annan medlemsstat (medlemsstat B). Kort därefter separerar de. Hustrun återvänder till medlemsstat A och maken stannar i medlemsstat B. Paret enas om skilsmässa. Efter att ha återvänt till medlemsstat A ger hustrun omedelbart in en ansökan om skilsmässa till domstolarna i medlemsstat B.


Viktig inledande anmärkning: Advokatkostnader och advokatarvoden är inte reglerade i lag i Belgien (de beror på hur komplicerat och omfattande ärendet är, advokatens namn och rykte, hur brådskande ärendet är, vad utfallet blir osv.). Däremot är de belgiska advokaterna bundna av en yrkesetisk kod och enligt lag förpliktade att göra en uppskattning av kostnader och arvoden inom en rimlig ram (se ovan).

Denna uppskattning är endast vägledande.


Kostnader i Belgien

Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning


Fallstudie

Första instans

Överklagande

Alternativ konfliktlösning

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Övriga avgifter

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Övriga avgifter

Är detta en möjlighet i denna typ av ärenden?

Kostnader

Fall A

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

nej

Fall B

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

nej



Kostnader för advokat, stämningsman och sakkunnig


Fallstudie

Advokat

Stämningsman

Sakkunnig

Är detta obligatoriskt?

Genomsnittliga kostnader

Är detta obligatoriskt?

Kostnader före domen

Kostnader efter domen

Är detta obligatoriskt?

Kostnad

Fall A

nej

ca 2 500 euro

nej

ca 250 euro

ca 250 euro

nej

Fall B

nej

ca 3 500 euro

nej

ca 350 euro

ca 350 euro

nej



Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter


Fallstudie

Ersättning till vittnen

Ställande av borgen eller annan säkerhet

Övriga avgifter

Får vittnen ersättning?

Kostnad

Finns detta och när och hur används det i så fall?

Kostnad

Beskrivning

Kostnad

Fall A

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.

Fall B

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.



Kostnader för rättslig rådgivning och övriga ersättningar

Se avsnittet ”Rättslig rådgivning” på sidan ”Kostnader för förfaranden”.

Kostnader för översättning och tolkning


Fallstudie

Översättning

Tolkning

Övriga kostnader som är utmärkande för gräns­överskridande tvister?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

Beskrivning

Ungefärlig kostnad?

Fall A

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

Fall B

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

kostnader för exekvaturförfarande

ca 100 euro


Senaste uppdatering: 20/09/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på franska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Översättningen till estniskamaltesiskanederländskarumänskaslovakiska är dock redan färdig.

Fallstudie 2 – familjerätt – vårdnad om barn - Belgien

I denna fallstudie rörande familjerätt (vårdnad om barn) ombads medlemsstaterna att upplysa käranden om rättegångskostnaderna i följande situationer:

Exempel A – Fall utan utlandsanknytning: Två personer har levt tillsammans utan att vara gifta under ett antal år. De har ett barn på tre år när de separerar. Genom ett domstolsavgörande har mamman fått vårdnaden om barnet, medan pappan har beviljats umgängesrätt. Mamman väcker talan för att få pappans umgängesrätt begränsad.

Exempel B – Fall med utlandsanknytning – du arbetar som advokat i medlemsstat A: Två personer har levt tillsammans utan att vara gifta i en medlemsstat (medlemsstat B) under ett antal år. De har ett barn tillsammans, men separerade omedelbart efter barnets födelse. En domstol i medlemsstat B tilldömer mamman vårdnaden, medan pappan beviljas umgängesrätt. Mamman och barnet flyttar till en annan medlemsstat (medlemsstat  A), vilket de enligt vårdnadsdomen har rätt till, och fadern stannar kvar i medlemsstat  B. Några år senare väcker mamman talan i medlemsstat A för att få en ändring av pappans umgängesrätt.

Viktig inledande anmärkning: Advokatkostnader och advokatarvoden är inte reglerade i lag i Belgien (de beror på hur komplicerat och omfattande ärendet är, advokatens namn och rykte, hur brådskande ärendet är, vad utfallet blir osv.). Däremot är de belgiska advokaterna bundna av en yrkesetisk kod och enligt lag förpliktade att göra en uppskattning av kostnader och arvoden inom en rimlig ram (se ovan).

Denna uppskattning är endast vägledande.


Kostnader i Belgien

Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning


Fallstudie

Första instans

Överklagande

Alternativ konfliktlösning

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Övriga avgifter

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Övriga avgifter

Är detta en möjlighet i denna typ av ärenden?

Kostnad

Fall A

52 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

nej

Fall B

52 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

nej



Kostnader för advokat, stämningsman och sakkunnig


Fallstudie

Advokat

Stämningsman

Sakkunnig

Är detta obligatoriskt?

Genomsnittliga kostnader

Är detta obligatoriskt?

Kostnader före domen

Kostnader efter domen

Är detta obligatoriskt?

Kostnad

Fall A

nej

ca 1 500 euro

nej

52 euro

ca 100 euro

nej

Fall B

nej

ca 1 000 euro

nej

52 euro

ca 100 euro

nej



Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter


Fallstudie

Ersättning till vittnen

Ställande av borgen eller annan säkerhet

Får vittnen ersättning?

Kostnad

Finns detta och när och hur används det i så fall?

Fall A

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i  vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.

Fall B

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.



Kostnader för rättslig rådgivning och övriga ersättningar

Se avsnittet ”Rättslig rådgivning” på sidan ”Kostnader för förfaranden”.

Kostnader för översättning och tolkning


Fallstudie

Översättning

Tolkning

Övriga kostnader som är utmärkande för gräns­överskridande tvister?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

Beskrivning

Ungefärlig kostnad?

Fall A

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

Fall B

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

kostnader för exekvaturförfarande

ca 100 euro


Senaste uppdatering: 20/09/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på franska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Översättningen till estniskamaltesiskanederländskaslovakiska är dock redan färdig.

Fallstudie 3 – familjerätt– underhåll - Belgien

I denna fallstudie rörande familjerätt (underhållsskyldighet) ombads medlemsstaterna att upplysa käranden om rättegångskostnaderna i följande situationer:

Exempel A – Fall utan utlandsanknytning: Två personer har levt tillsammans utan att vara gifta under ett antal år. De har ett barn på tre år när de separerar. En domstol tilldömer mamman vårdnaden. Den enda återstående tvistefrågan rör storleken på det underhållsbidrag som pappan ska betala till mamman för barnets underhåll och skolgång. Mamman väcker talan för att få saken prövad.

Exempel B – Fall med utlandsanknytning – du arbetar som advokat i medlemsstat A: Två personer har levt tillsammans i en medlemsstat (medlemsstat B) utan att vara gifta. De har ett barn på tre år. De separerar. En domstol i medlemsstat B tilldömer mamman vårdnaden om barnet . Med faderns godkännande flyttar barnet och mamman till en annan medlemsstat (medlemsstat A) och bosätter sig där.

Ett problem kvarstår dock. Det gäller storleken på det underhållsbidrag som pappan ska betala till mamman för barnets underhåll och skolgång. Mamman väcker talan i medlemsstat A för att få saken prövad.

Viktig inledande anmärkning: Advokatkostnader och advokatarvoden är inte reglerade i lag i Belgien (de beror på hur komplicerat och omfattande ärendet är, advokatens namn och rykte, hur brådskande ärendet är, vad utfallet blir osv.). Däremot är de belgiska advokaterna bundna av en yrkesetisk kod och enligt lag förpliktade att göra en uppskattning av kostnader och arvoden inom en rimlig ram (se ovan).

Denna uppskattning är endast vägledande.

Kostnader i Belgien

Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning


Fallstudie

Första instans

Överklagande

Alternativ konfliktlösning

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Övriga avgifter

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Övriga avgifter

Är detta en möjlighet i denna typ av ärenden?

Kostnad

Fall A

27 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

nej

Fall B

27 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

nej



Kostnader för advokat, stämningsman och sakkunnig


Fallstudie

Advokat

Stämningsman

Sakkunnig

Är detta obligatoriskt?

Genomsnittliga kostnader

Är detta obligatoriskt?

Kostnader före domen

Kostnader efter domen

Är detta obligatoriskt?

Kostnad

Fall A

nej

ca 1 000 euro

nej

ca 27 euro

ca 60 euro

nej

Fall B

nej

ca 1 000 euro

nej

ca 27 euro

ca 60 euro

nej



Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter


Fallstudie

Ersättning till vittnen

Ställande av borgen eller annan säkerhet

Får vittnen ersättning?

Kostnad

Finns detta och när och hur används det i så fall?

Fall A

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.

Fall B

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.



Kostnader för rättslig rådgivning och övriga ersättningar

Se avsnittet ”Rättslig rådgivning” på sidan ”Kostnader för förfaranden”.

Kostnader för översättning och tolkning


Fallstudie

Översättning

Tolkning

Övriga kostnader som är utmärkande för gräns­överskridande tvister?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

Beskrivning

Ungefärlig kostnad?

Fall A

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

Fall B

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

kostnader för exekvaturförfarande

ca 100 euro


Senaste uppdatering: 20/09/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på franska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Översättningen till estniskamaltesiskanederländskarumänskaslovakiskaslovenska är dock redan färdig.

Fallstudie 4 – handelsrätt – avtal - Belgien

I denna fallstudie rörande handelsrätt (avtalsförhållanden) ombads medlemsstaterna att upplysa säljaren om rättegångskostnaderna i följande situationer:

Exempel A – Fall utan utlandsanknytning: Ett företag levererar varor till ett värde av 20 000 euro. Säljaren har inte fått betalt eftersom köparen anser att varorna inte uppfyller avtalskriterierna.

Säljaren beslutar sig för att väcka talan för att få full betalning för sin leverans.

Exempel B – Fall med utlandsanknytning: Ett företag med huvudkontor i medlemsstat  B levererar varor för 20 000 euro till en köpare i medlemsstat A. Avtalet omfattas av lagen i medlemsstat B och är utformat  på det landets språk. Säljaren har inte fått betalt eftersom köparen i medlemsstat  A anser att varorna inte uppfyller avtalskriterierna. Säljaren beslutar sig för att väcka talan i medlemsstat A för att få full betalning för sin leverans i enlighet med avtalet med köparen.

Viktig inledande anmärkning: Advokatkostnader och advokatarvoden är inte reglerade i lag i Belgien (de beror på hur komplicerat och omfattande ärendet är, advokatens namn och rykte, hur brådskande ärendet är, vad utfallet blir osv.). Däremot är de belgiska advokaterna bundna av en yrkesetisk kod och enligt lag förpliktade att göra en uppskattning av kostnader och arvoden inom en rimlig ram (se ovan).

Denna uppskattning är endast vägledande.


Kostnader i Belgien

Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning


Fallstudie

Första instans

Överklagande

Alternativ konfliktlösning

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Är detta en möjlighet i denna typ av ärenden?

Kostnad

Fall A

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

Ja

Se avsnittet ”Vad kostar medling?” på sidan ”Medling i Belgien”

Fall B

52 euro (European Payment Order)

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

Ja

se avsnittet ”Vad kostar medling?” på sidan ”Medling i Belgien”



Kostnader för advokat, stämningsman och sakkunnig


Fallstudie

Advokat

Stämningsman

Sakkunnig

Är detta obligatoriskt?

Genom­snittliga kostnader

Är detta obligatoriskt?

Kostnader före domen

Kostnader efter domen

Är detta obligatoriskt?

Fall A

nej

ca 2 000 euro

nej

ca 250 euro

ca 250 euro

nej

Fall B

nej

ca 2 000 euro

nej

ca 52 euro

ca 100 euro

nej



Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter


Fallstudie

Ersättning till vittnen

Ställande av borgen eller annan säkerhet

Får vittnen ersättning?

Kostnad

Finns detta och när och hur används det i så fall?

Fall A

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.

Fall B

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.



Kostnader för rättslig rådgivning och övriga ersättningar

Se avsnittet ”Rättslig rådgivning” på sidan ”Kostnader för förfaranden”.


Kostnader för översättning och tolkning


Fallstudie

Översättning

Tolkning

Övriga kostnader som är utmärkande för gräns­överskridande tvister?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

Beskrivning

Ungefärlig kostnad?

Fall A

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

Fall B

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

kostnader för exekvaturförfarande

ca 100 euro


Senaste uppdatering: 20/09/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.

Obs. Nyligen ändrades ursprungsversionen på franska av den här sidan. Våra översättare håller på att översätta den nya sidan till svenska.
Översättningen till estniskamaltesiskanederländskarumänskaslovakiskaslovenska är dock redan färdig.

Fallstudie 5 – handelsrätt – ansvar - Belgien

I denna fallstudie rörande handelsrätt (ersättningsansvar) ombads medlemsstaterna att upplysa kunden om rättegångskostnaderna i följande situationer:

Exempel A – Fall utan utlandsanknytning: En tillverkare av värmeutrustning levererar en uppvärmningsenhet till en installatör. Installatören säljer enheten vidare till en kund och installerar enheten i kundens hus. Kort därefter fattar huset eld. Alla inblandade (tillverkaren av värmeutrustning, installatören, slutkonsumenten) är försäkrade. Upphovet till branden är omtvistat. Ingen vill betala ersättning till kunden.

Kunden beslutar sig för att väcka talan mot tillverkaren, installatören och de berörda försäkringsbolagen för att få full ersättning för sin skada.

Exempel B – Fall med utlandsanknytning: En tillverkare av värmeutrustning i medlemsstat B levererar en uppvärmningsenhet till en installatör i medlemsstat C. Installatören säljer enheten vidare till en kund i medlemsstat A och installerar enheten i kundens hus. Kort därefter fattar huset eld. Alla inblandade (tillverkaren av värmeutrustning, installatören, slutkonsumenten) är försäkrade hos ett försäkringsbolag i sin respektive medlemsstat. Upphovet till branden är omtvistat. Ingen vill betala ersättning till kunden.

Kunden beslutar sig för att väcka talan i medlemsstat A mot tillverkaren, installatören och försäkringsbolaget för att få full ersättning för sin skada.


Viktig inledande anmärkning: Advokatkostnader och advokatarvoden är inte reglerade i lag i Belgien (de beror på hur komplicerat och omfattande ärendet är, advokatens namn och rykte, hur brådskande ärendet är, vad utfallet blir osv.). Däremot är de belgiska advokaterna bundna av en yrkesetisk kod och enligt lag förpliktade att göra en uppskattning av kostnader och arvoden inom en rimlig ram (se ovan).

Denna uppskattning är endast vägledande.


 Kostnader i Belgien

Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning


Fallstudie

Första instans

Överklagande

Alternativ konfliktlösning

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Ansökningsavgifter

Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter

Är detta en möjlighet i denna typ av ärenden?

Kostnad

Fall A

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

ja

se avsnittet ”Vad kostar medling?” på sidan ”Medling i Belgien”

Fall B

82 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

186 euro

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

ja

se avsnittet ”Vad kostar medling?” på sidan ”Medling i Belgien”



Kostnader för advokat, stämningsman och sakkunnig


Fallstudie

Advokat

Stämningsman

Sakkunnig

Är detta obligatoriskt?

Genom­snittliga kostnader

Är detta obligatoriskt?

Kostnader före domen

Kostnader efter domen

Är detta obligatoriskt?

Fall A

nej

ca 3 000 euro

nej

ca 500 euro

ca 250 euro

nej

Fall B

nej

ca 3 000 euro

nej

ca 500 euro

ca 250 euro

nej



Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter


Fallstudie

Ersättning till vittnen

Ställande av borgen eller annan säkerhet

Får vittnen ersättning?

Kostnad

Finns detta och när och hur används det i så fall?

Fall A

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.

Fall B

ja

mellan 15,65 och 48,24 euro

en skyldighet att ställa borgen när ett civilrättsligt förfarande inleds kan uppstå i det fall som avses i artikel 851 i processlagen (Code judiciaire – Gerechtelijk wetboek). Det rör sig om en situation där borgen undantagsvis kan krävas om käranden är utlänning. En belgisk svarande kan begära att en utländsk kärande eller intervenient ställer borgen. I artikel 852  i processlagen föreskrivs det  i vilken form borgen kan ställas (kontanter, pant osv.). Se informationsbladet om insyn i kostnaderna.



Kostnader för rättslig rådgivning och övriga ersättningar

Se avsnittet ”Rättslig rådgivning” på sidan ”Kostnader för förfaranden”.


Kostnader för översättning och tolkning


Fallstudie

Översättning

Tolkning

Övriga kostnader som är utmärkande för gräns­överskridande tvister?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

När och under vilka förhållanden krävs detta?

Ungefärlig kostnad?

Beskrivning

Ungefärlig kostnad?

Fall A

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

Fall B

när dokumenten krävs för förfarandet

mellan 7,57 och 34,48 euro per sida

när svaranden inte förstår rättegångsspråket

mellan 31,61 och 54,62 euro per timme

kostnader för exekvaturförfarande

ca 100 euro


Senaste uppdatering: 20/09/2019

Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.