Kostnader i Tyskland
Kostnader för förfaranden i första instans eller vid överklagande
Fallstudie |
Första instans |
Överklagande |
Ansökningsavgifter |
Ansökningsavgifter |
|
Fall A |
Beror på det underhållsbelopp som begärs. |
Beror på det underhållsbelopp som begärs. |
Fall B |
Beror på det underhållsbelopp som begärs. |
Beror på det underhållsbelopp som begärs. |
Arvoden för advokat, exekutionsbiträde och sakkunniga
Fallstudie |
Advokat |
Exekutionsbiträde |
Sakkunnig |
|||
Krävs juridiskt ombud? |
Genomsnittliga kostnader |
Krävs medverkan av ett exekutionsbiträde? |
Kostnader efter domen |
Krävs medverkan av en sakkunnig? |
Kostnader |
|
Fall A |
Ja |
Beror på det underhållsbelopp som begärs. |
Nej |
Beror på typen av verkställighetsåtgärd. |
Bedöms av domstolen. |
Beräknas utifrån ett timpris. Nivåerna varierar beroende på verksamhetsområde, men den högsta avgiften är 100 euro plus omkostnader och moms. |
Fall B |
Ja |
Beror på det underhållsbelopp som begärs. |
Nej |
Beror på typen av verkställighetsåtgärd. |
Bedöms av domstolen. |
Beräknas utifrån ett timpris. Nivåerna varierar beroende på verksamhetsområde, men den högsta avgiften är 100 euro plus omkostnader och moms. |
Kostnader för ersättning till vittnen
Fallstudie |
Vittnesersättning |
|
Har vittnen rätt till ersättning för sina utgifter? |
Kostnader |
|
Fall A |
Ja |
Upp till 17 euro per timme för inkomstförluster plus resekostnader och andra utlägg |
Fall B |
Ja |
Upp till 17 euro per timme för inkomstförluster plus resekostnader och andra utlägg |
Kostnader för rättshjälp och ersättning för utlägg
Fallstudie |
Rättshjälp |
Ersättning |
|
På vilka villkor? |
Kan den vinnande parten begära ersättning för rättegångskostnader? |
Finns det fall då rättshjälpen måste betalas tillbaka? |
|
Fall A |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Ja |
Om personens inkomst och ekonomiska ställning förbättras eller om avbetalningar ska göras. |
Fall B |
Beror på inkomst och tillgångar. |
Ja |
Om personens inkomst och ekonomiska ställning förbättras eller om avbetalningar ska göras. |
Kostnader för översättning och tolkning
Fallstudie |
Översättning |
Tolkning |
Finns andra kostnader som är utmärkande för gränsöverskridande tvister? |
||
När och på vilka villkor krävs översättning? |
Ungefärlig kostnad |
När och på vilka villkor krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad |
Beskrivning |
|
Fall A |
|||||
Fall B |
Bedöms av domstolen. |
Vanligtvis 1,55 euro per 55 tecken, plus omkostnader och moms |
Bedöms av domstolen. |
70 euro per timme plus omkostnader och moms |
Kostnader för att delge handlingar utomlands |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.