Kostnader på Malta
Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning
Fallstudie |
Domstol |
Överklaganden |
Alternativ tvistlösning |
|||||
Ansökningsavgifter |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Ansökningsavgifter |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Är detta alternativ möjligt för den här typen av fall? |
Kostnader |
|
Fall A |
181,68 euro |
– |
– |
98,99 |
– |
116,47 euro |
Ja |
|
Fall B |
181,68 euro |
– |
– |
98,99 |
116,47 euro |
Nej |
Kostnader för advokat, delgivningsman/exekutionstjänsteman och sakkunnig
Fallstudie |
Advokat |
Delgivningsman/exekutionstjänsteman |
Sakkunnig |
|||||
Måste man ha en delgivningsman/ |
Genomsnittliga kostnader |
Måste man ha en delgivningsman/ |
Kostnader före dom |
Kostnader efter dom |
Är detta obligatoriskt? |
Kostnad |
||
Fall A |
Ja |
0,5 % av det underhåll som ska betalas för en period av 10 år. Arvodet kan höjas till 1 % efter överenskommelse mellan klienten och advokaten. Arvoden utöver fastställda 0,5 % kan dock inte drivas in från motparten. |
Ej obligatoriskt |
– |
– |
Nej |
– |
|
Fall B |
Ja |
Beror på det begärda beloppet. |
Ej obligatoriskt |
– |
– |
Nej |
– |
|
Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter
Fall- studie |
Ersättning till vittnen |
Säkerhet |
Övriga avgifter |
|||
Får vittnen ersättning? |
Kostnad |
Finns detta och när och hur används det i så fall? |
Kostnad |
Beskrivning |
Kostnad |
|
Fall A |
Nej |
– |
Säkerhet ställs för det begärda beloppet |
23,28 euro |
– |
– |
Fall B |
Nej |
– |
Säkerhet ställs för det begärda beloppet |
23,28 euro |
– |
– |
Kostnader för rättshjälp och övriga ersättningar
Fall- studie |
Rättshjälp |
||
När och under vilka förhållanden gäller detta? |
När är stödet heltäckande? |
Villkor? |
|
Fall A |
Rättshjälp är tillämpligt om personen lever på sociala förmåner eller minimilön och om hon eller han inte äger mer än en fastighet. |
– |
– |
Fall B |
Rättshjälp är tillämpligt om personen lever på sociala förmåner eller minimilön och om hon eller han inte äger mer än en fastighet. |
– |
– |
Fall- studie |
Ersättningar |
|||
Kan den vinnande parten få ersättning för sina rättegångs-kostnader? |
Om inte hela beloppet ersätts, hur stor procentandel ersätts generellt? |
Vilka kostnader ersätts aldrig? |
Förekommer det att rättshjälpen ska återbetalas till rättshjälpsorganet? |
|
Fall A |
JA |
Beror på resultatet av avgörandet. |
Privat konsultation med advokaterna (utomrättsliga kostnader). |
– |
Fall B |
JA |
Beror på resultatet av avgörandet. |
Privat konsultation med advokaterna (utomrättsliga kostnader). |
– |
Kostnader för översättning och tolkning
Fall- studie |
Översättning |
Tolkar |
Övriga kostnader som är utmärkande för gräns-överskridande tvister? |
|||
När och under vilka förhållanden krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad? |
När och under vilka förhållanden krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad? |
Beskrivning |
Ungefärlig kostnad? |
|
Fall A |
En översättning görs på endera partens begäran. Översättningen görs endast från maltesiska till engelska eller tvärtom. Parterna ska på egen bekostnad tillhandahålla översättningar till andra språk. |
17,47 euro (schablonbelopp som betalas som registreringsavgift för varje översättning) |
Gäller endast när ett vittne varken talar maltesiska eller engelska. |
Mellan 11,65 euro och 58,23 euro per timme |
Kostnader för att meddela den part som är bosatt utomlands |
Beror på de avgifter som övriga medlemsstater tar ut |
Fall B |
En översättning görs på endera partens begäran. Översättningen görs endast från maltesiska till engelska eller tvärtom. Parterna ska på egen bekostnad tillhandahålla översättningar till andra språk. |
17,47 euro (schablonbelopp som betalas som registreringsavgift för varje översättning) |
Gäller endast när ett vittne varken talar maltesiska eller engelska. |
Mellan 11,65 euro och 58,23 euro per timme |
Kostnader för att meddela den part som är bosatt utomlands |
Beror på de avgifter som övriga medlemsstater tar ut |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.