Kostnader på Malta
Kostnader för domstolsprövning i första instans, överklaganden och alternativ tvistlösning
Fallstudie |
Domstol |
Överklaganden |
||||
Ansökningsavgifter |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
Ansökningsavgifter |
Avgifter för avskrifter, kopior och utskrifter |
Övriga avgifter |
|
Fall A |
Minst 712,77 euro (beror också på fordringens värde) |
– |
195,65 euro |
– |
||
Fall B |
Minst 712,77 euro (beror också på fordringens värde) |
– |
195,65 euro |
– |
Kostnader för advokat, delgivningsman/exekutionstjänsteman och sakkunnig
Fallstudie |
Advokat |
Delgivningsman/exekutionstjänsteman |
Sakkunnig |
||||
Måste man ha en advokat? |
Genomsnittliga kostnader |
Måste man ha en delgivningsman/ |
Kostnader före dom |
Kostnader efter dom |
Är detta obligatoriskt? |
Kostnad |
|
Fall A |
JA |
Beror på värdet av fordringen. |
Ej obligatoriskt |
– |
– |
Inte obligatoriskt, men mycket troligt i detta fall. |
Beror på värdet av fordringen. |
Fall B |
JA |
Beror på värdet av fordringen. |
Ej obligatoriskt |
– |
– |
Inte obligatoriskt, men mycket troligt i detta fall. |
Beror på värdet av fordringen. |
Kostnader för ersättning till vittnen, ställande av säkerhet samt övriga relevanta avgifter
Fall- studie |
Ersättning till vittnen |
Säkerhet |
Övriga avgifter |
|||
Får vittnen ersättning? |
Kostnad |
Finns detta och när och hur används det i så fall? |
Kostnad |
Beskrivning |
Kostnad |
|
Fall A |
NEJ |
– |
Ej tillämpligt eftersom det värde som ska krävas inte kvantifieras. |
– |
– |
– |
Fall B |
NEJ |
– |
Ej tillämpligt eftersom det värde som ska krävas inte kvantifieras. |
– |
– |
– |
Kostnader för rättshjälp och övriga ersättningar
Fall- studie |
Rättshjälp |
||
När och under vilka förhållanden gäller detta? |
När är stödet heltäckande? |
Villkor? |
|
Fall A |
Rättshjälp är tillämpligt om personen lever på sociala förmåner eller minimilön och om hon eller han inte äger mer än en fastighet. |
– |
– |
Fall B |
Rättshjälp är tillämpligt om personen lever på sociala förmåner eller minimilön och om hon eller han inte äger mer än en fastighet. |
– |
– |
Fall- studie |
Ersättningar |
|||
Kan den vinnande parten få ersättning för sina rättegångs-kostnader? |
Om inte hela beloppet ersätts, hur stor procentandel ersätts generellt? |
Vilka kostnader ersätts aldrig? |
Förekommer det att rättshjälpen ska återbetalas till rättshjälpsorganet? |
|
Fall A |
JA |
Beror på resultatet av avgörandet. |
Privat konsultation med advokaterna (utomrättsliga kostnader). |
– |
Fall B |
JA |
Beror på resultatet av avgörandet. |
Privat konsultation med advokaterna (utomrättsliga kostnader). |
– |
Kostnader för översättning och tolkning
Fall- studie |
Översättning |
Tolkar |
Övriga kostnader som är utmärkande för gräns-överskridande tvister? |
|||
När och under vilka förhållanden krävs översättning? |
Ungefärlig kostnad? |
När och under vilka förhållanden krävs tolkning? |
Ungefärlig kostnad? |
Beskrivning |
Ungefärlig kostnad? |
|
Fall A |
När endast en av parterna talar engelska. |
34,94 euro |
Gäller endast när ett vittne varken talar maltesiska eller engelska. |
Mellan 11,65 euro och 58,23 euro per timme |
Kostnader för att meddela den part som är bosatt utomlands |
Beror på de avgifter som övriga medlemsstater tar ut |
Fall B |
När endast en av parterna talar engelska. |
34,94 euro |
Gäller endast när ett vittne varken talar maltesiska eller engelska. |
Mellan 11,65 euro och 58,23 euro per timme |
Kostnader för att meddela den part som är bosatt utomlands |
Beror på de avgifter som övriga medlemsstater tar ut |
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.