

Hledat informace podle regionů
Z praktického hlediska znamená „doručení písemností“ předání dokumentů používaných při soudních řízeních vhodným způsobem.
Pravidla stanoví rámec, který je třeba dodržet, aby bylo možné:
K písemnostem, které musí být doručeny formálně, patří žalobní formuláře, specifikace žaloby, obhajoby, odpovědi, oznámení o návrhu, podání, rozhodnutí a svědectví / místopřísežná prohlášení (jsou-li tyto písemnosti určeny k použití během soudního řízení).
Strana, která písemnost vyhotovila, odpovídá za její doručení. Například žalobní formulář by měl doručit žalobce nebo řádně zmocnění právní zástupci. Nejvyšší soud Gibraltaru (Supreme Court of Gibraltar) písemnosti nedoručuje.
Gibraltar nemá podobný registr adres jako mnoho jiných členských států; dožádaný orgán na Gibraltaru nemá možnost získat adresu osoby, jíž mají být písemnosti doručeny. Pokud však mají být písemnosti doručeny společnosti a příjemci na dané adrese odmítnou doručované písemnosti převzít, je přijímající subjekt na Gibraltaru schopen zjistit sídlo společnosti (pokud se liší) a může doručit písemnosti na tuto adresu.
Jak bylo uvedeno výše, na Gibraltaru není k dispozici registr adres. K zjištění adresy osoby je nutné využít zmocněnce, kteří mohou sledovat jednotlivce, nebo použít telefonní seznam, v němž jsou uvedeny adresy. Vyhledávání například v telefonních seznamech je bezplatné. U jiných vyhledávání je nutné uhradit poplatek. K nalezení sídla společnosti je možné hledat v Companies House, tento rejstřík však není k dispozici na internetu.
Není možné požádat o zjištění adresy na Gibraltaru na základě nařízení Rady (ES) č. 1206/2001.
Písemnosti se obvykle doručují následujícím způsobem:
Soudní příkaz nebo jiné rozhodnutí potvrzené oznámením o sankcích se zpravidla doručuje osobně.
Doručení lze provést faxem, pokud strana nebo její právní zástupce předtím doručující straně písemně oznámí, že jsou ochotni přijmout doručení faxem. Podobné ustanovení se použije v případě doručování prostřednictvím elektronické pošty, ačkoli pravidla rovněž stanoví, že se doručení prostřednictvím elektronické pošty může uskutečnit pouze v případě, jednají-li obě strany prostřednictvím právního zástupce.
Úplné informace o pravidlech a postupech pro doručování na Gibraltaru jsou uvedeny v části 6 občanského soudního řádu (Civil Procedure Rules).
Pokud jsou obdrženy žádosti o doručení od jiných členských států, je běžným způsobem doručování na Gibraltaru osobní doručení soudním vykonavatelem. Jestliže to nebylo možné, může soudce povolit jiný způsob doručení – obvykle prostřednictvím obyčejné poštovní zásilky zaslané na danou adresu (jedná-li se o obvyklou nebo poslední známou adresu osoby, jíž má být písemnost doručena).
V opačném případě lze použít jiný způsob doručení, který zajišťuje doručení následující pracovní den, nebo fax či jiné prostředky elektronické komunikace. Pakliže se soud domnívá, že existuje náležitý důvod pro povolení doručení způsobem nebo na místo, jež obvykle nejsou podle občanského soudního řádu povoleny, může soud vydat rozhodnutí umožňující doručení jiným způsobem nebo na jiné místo.
V případě běžné poštovní služby nebo jiného způsobu doručení, který zajišťuje dodání následující pracovní den, se písemnosti považují za doručené druhý den po jejich odeslání, předání, dodání nebo vyzvednutí příslušným poskytovatelem služeb za předpokladu, že tento den je pracovním dnem, nebo následující pracovní den po tomto dni. Při doručování faxem či jinou elektronickou cestou se v případě, že byla písemnost zaslána v pracovní den před 16:30 h, považuje za doručenou týž den, nebo v každém jiném případě následující pracovní den po dni odeslání. Při použití alternativního způsobu doručení je v soudním rozhodnutí stanoven způsob a datum, k němuž se má za to, že došlo k doručení.
Uložení písemnosti na určitém místě (např. na poště) obvykle nepředstavuje alternativní způsob doručování. Pokud byly písemnosti zaslány doporučeně a nebyly doručeny, je postup informování adresáta uveden níže v bodě 8.
Pokud byl způsob doručení schválen soudem, platí datum předpokládaného doručení bez ohledu na to, zda adresát doručení písemností příjme, či nikoli.
V případě poštovní zásilky, která je zaslána doporučeně gibraltarským poštovním úřadem fyzické osobě, obdrží tato oznámení o tom, že si má vyzvednout dopis/balík, a zásilka je předána dotyčné osobě pouze po předložení dokladu totožnosti.
Doručení nelze uskutečnit jiným způsobem než tak, že se osoba, které je zasláno oznámení, dostaví na poštu.
Ano, po zaslání první „výzvy k vyzvednutí zásilky“ je příjemci poskytnuta lhůta v délce dvaceti osmi dnů, v níž je možné si písemnosti vyzvednout, než je zaslána druhá „výzva k vyzvednutí zásilky“. Pokud nebyly písemnosti vyzvednuty po dalších sedmi dnech, vracejí se zpět jako nedoručené.
Adresát je informován prostřednictvím oznámení, které je zasláno na jeho adresu.
Jestliže jednací řád stanoví, že je třeba doklad o doručení, mělo by být předloženo osvědčení o doručení. V tomto osvědčení musí být uvedeno, že písemnost nebyla vrácena jako nedoručená, a sděleny informace o použitém způsobu doručení a datu odeslání poštou / osobního doručení / zaslání faxem / zanechání na určeném místě. K dispozici je předepsaný formulář.
Je-li žalobní formulář doručen osobně, musí žalobce předložit osvědčení o doručení do 21 dnů od doručení žalobního formuláře. Pokud tak žalobce neučiní, nebude moci získat rozsudek pro zmeškání.
Obvykle by měl být učiněn pokus o opětovné doručení, pokud dosud běží příslušná promlčecí lhůta.
Nejvyšší soud však má pravomoc ve výjimečných případech od doručení upustit. Příkladem je situace, kdy byl žalovaný řádně a v plném rozsahu informován o žalobě, žalobce však neuskutečnil doručení v příslušné promlčecí lhůtě, například písemnost doručil na nesprávnou adresu.
Jelikož doručení provádí účastník řízení nebo jeho právní zástupci, hradí veškeré poplatky v souvislosti s doručením dotyčný účastník. Poplatky budou záviset na použitém způsobu doručení.
Za originální verzi stránky (v jazyce daného členského státu) odpovídá příslušné kontaktní místo Evropské soudní sítě. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. ESS-O ani Evropská komise neodpovídá ani neručí za informace a data, které tento dokument obsahuje či na které odkazuje. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.