En el ámbito de la justicia civil, los procesos y procedimientos pendientes iniciados antes del final del período transitorio proseguirán con arreglo a la legislación de la UE. El Portal de e-Justicia mantendrá la información relativa al Reino Unido, sobre la base de un acuerdo mutuo con este país, hasta el final de 2022.

Notificación de documentos: transmisión oficial de documentos jurídicos

Gibraltar
Contenido facilitado por
European Judicial Network
Red Judicial Europea (en materia civil y mercantil)

1 ¿Qué quiere decir en la práctica «notificación y traslado de documentos»? ¿Por qué hay normas específicas para la notificación y el traslado de documentos»?

En la práctica, la «notificación y traslado de documentos» consiste en la notificación y el traslado, en la forma adecuada, de documentos utilizados en procedimientos judiciales.

La normativa establece el marco que debe seguirse para permitir lo siguiente:

  • que los documentos sean notificados y trasladados de una manera aprobada por el órgano jurisdiccional;
  • proporcionar un mecanismo en el que una parte pueda demostrar que un determinado documento haya sido o no notificado;
  • establecer un horario en el que se pueda considerar que un documento haya sido notificado (por ejemplo, la notificación y el traslado personal, se considera notificada el mismo día a menos que se notifique después de las 17.00 de un día hábil o se notifique en un sábado, domingo o festivo, en cuyo caso se considera notificada al siguiente día hábil).

2 ¿Qué documentos deben ser notificados y trasladados de forma oficial?

Entre los documentos que deben notificarse y trasladarse de forma oficial figuran los escritos de demanda, los datos de la demanda, los escritos de contestación, las respuestas, las notificaciones de demanda, las peticiones, los autos y las declaraciones o declaraciones juradas de los testigos (cuando estas se utilicen en el juicio).

3 ¿Quién es competetente para la notificación y el traslado de un documento?

La parte que ha preparado un documento es responsable de su notificación y traslado. Por ejemplo, un escrito de demanda debe ser notificado y trasladado por el demandante o por solicitors (asesores jurídicos con poderes de representación ante órganos inferiores) debidamente autorizados. El Tribunal Supremo (Supreme Court) de Gibraltar no notifica ni traslada documentos.

4 Preguntas relativas a la dirección:

4.1 De acuerdo con el Reglamento (CE) nº 1393/2007 del Parlamento Europeo y el Consejo, de 13 de noviembre de 2007, relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil, ¿puede la autoridad requerida en este Estado miembro, por iniciativa propia, tratar de determinar la localización del destinatario de los documentos que deben ser notificados y trasladados si el destinatario ya no reside en la dirección conocida por la autoridad peticionaria?

Dado que Gibraltar no dispone de un registro de domicilios como muchos Estados miembros, la autoridad requerida en Gibraltar no puede obtener la dirección del destinatario de los documentos que deben ser notificados y trasladados. Sin embargo, cuando los documentos deben ser notificados y trasladados a una empresa y cuando los destinatarios en la dirección indicada se niegan a aceptar la notificación y el traslado, la autoridad receptora en Gibraltar puede establecer el domicilio social de la persona jurídica (si fuera diferente) y puede notificar y trasladar los documentos a ese domicilio.

4.2 ¿Tienen las autoridades judiciales extranjeras y/o las partes de un proceso judicial acceso a los registros o servicios en este Estado miembro que permitan averiguar la dirección actual de una persona? En caso afirmativo, ¿qué registros o servicios existen y qué procedimiento se debe seguir? ¿Es necesario abonar una tasa para utilizarlos? Si es así, ¿a cuánto asciende dicha tasa?

Como se menciona anteriormente, en Gibraltar no existe un registro de domicilios. Para encontrar la dirección de una persona es necesario utilizar agentes que puedan encontrar a los individuos o utilizar directorios telefónicos que tienen algunos datos de las direcciones. Las búsquedas en los registros telefónicos, por ejemplo, son gratuitas. Para otras búsquedas es necesario pagar una cuota. Para encontrar el domicilio social de una empresa debe consultarse el Registro Mercantil (Companies House), que no está disponible en el sitio web.

4.3 ¿Cómo gestionan las autoridades de este Estado miembro una petición destinada a averiguar la dirección actual de una persona y enviada de acuerdo con el Reglamento del Consejo (CE) nº 1206/2001, de 28 de mayo de 2001, relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil?

En Gibraltar, no es posible solicitar una dirección de acuerdo con el Reglamento del Consejo (CE) n.º 1206/2001.

5 ¿Cómo se realiza la notificación y el traslado de un documento en la práctica? ¿Hay otros métodos alternativos que puedan ser utilizados (aparte de la notificación y el traslado sustitutivos a los que se hace referencia a continuación en el apartado 6)?

Los documentos se notifican y trasladan normalmente de las siguientes maneras:

  • por notificación y traslado personal;
  • por correo certificado;
  • por fax o cualquier otro medio de comunicación;
  • por un método alternativo dictado por el juez.

Un requerimiento judicial u otra resolución respaldada con una notificación penal normalmente debe notificarse y trasladarse personalmente.

6 ¿Están permitidos en los procedimientos civiles la notificación y el traslado electrónico de documentos (notificación y traslado de documentos judiciales o extrajudiciales a través de medios electrónicos de comunicación a distancia como el correo electrónico, aplicación segura a través de internet, fax, SMS, etc.)? Si es así, ¿para qué tipos de procedimiento está previsto este método? ¿Hay restricciones en cuanto a la disponibilidad o el acceso a este método de notificación y traslado de documentos en función del destinatario (profesional del Derecho, persona jurídica, empresa u otro tipo de agente comercial, etc.)?

La notificación puede efectuarse por fax cuando una parte o su representante legal haya indicado previamente por escrito a la parte notificante que está dispuesta a aceptar la notificación por fax. Una disposición similar se aplica en el caso de la notificación por correo electrónico, aunque la normativa también dispone que la notificación por correo electrónico solo puede tener lugar cuando ambas partes actúan por medio de un representante legal.

7 Notificación alternativa:

7.1 ¿Permite el Derecho de este Estado miembro otros métodos de notificación y traslado en aquellos casos en los que no haya sido posible notificar y trasladar los documentos al destinatario (por ejemplo, notificación a su domicilio, al agente judicial, por correo postal o por medio de carteles publicitarios)?

En la parte 6 del Código Procesal Civil (Civil Procedure Rules), se pueden encontrar todos los detalles sobre las normas y procedimientos para la notificación y traslado de documentos en Gibraltar.

Cuando se reciben solicitudes de notificación y traslado de otros Estados miembros, el método normal de notificación y traslado en Gibraltar es personal por agente judicial. Cuando esto no resulte posible, el juez puede autorizar otro método de notificación y traslado, normalmente por medio de correo ordinario a la dirección indicada (si esta es la dirección habitual o la última dirección conocida de la persona a la que se va a notificar).

De lo contrario, la notificación y el traslado puede prestarse por otro método de entrega que prevea la entrega al siguiente día hábil o por fax u otros medios de comunicación electrónica. Cuando el órgano jurisdiccional considere que hay una buena razón para autorizar la notificación y el traslado por un método o en un lugar no permitido normalmente por la Ley de Enjuiciamiento Civil, puede dictar una resolución que permita la notificación por un método alternativo o en un lugar alternativo.

7.2 En caso de que se apliquen otros métodos, ¿cuándo se considera que los documentos han sido notificados y trasladados?

En el marco del servicio postal normal o de otro método de entrega que prevea la entrega al siguiente día hábil, se considera que los documentos se han entregado el segundo día después de que se hayan enviado por correo postal, dejado, entregado o recogido por el proveedor de servicios pertinente, siempre que ese día sea un día hábil o el siguiente día hábil después de ese día. Cuando la notificación y traslado de documentos se realiza por fax u otro método electrónico, si se envía un día hábil antes de las 16.30 de ese día, o en cualquier otro caso al siguiente día hábil después del día de su envío. Cuando se utiliza un método alternativo de notificación, en la resolución del órgano jurisdiccional debe especificarse el método y la fecha en que se considera que se ha producido la notificación y traslado.

7.3 Si otro método de notificación y traslado es el depósito de los documentos en un lugar específico (por ejemplo, en una oficina de correos), ¿cómo se informa al destinatario acerca de ese depósito?

El depósito de documentos en un lugar determinado (por ejemplo, en una oficina de correos) no suele ser un método alternativo de notificación y traslado de documentos. Si los documentos se han notificado y trasladado por correo certificado y no se han entregado, el proceso por el que se informa al destinatario se establece en el apartado 8 siguiente.

7.4 Qué ocurre si el destinatario se niega a aceptar la notificación y el traslado de los documentos? ¿Se considera que los documentos han sido notificados y trasladados correctamente si la negativa es ilegítima?

Siempre que un método de notificación y traslado haya sido aprobado por un órgano jurisdiccional, la fecha de notificación prevista se aplica independientemente de que el destinatario acepte o no la notificación y traslado.

8 Servicio postal desde el extranjero (artículo 14 del Reglamento)

8.1 En caso de que el servicio de correos entregue un documento enviado desde otro país a un destinatario en este Estado miembro y sea necesario un acuse de recibo (artículo 14 del Reglamento), ¿debe entregar el servicio postal el documento exclusivamente al destinatario de forma personal o puede, de conformidad con las normas nacionales de distribución postal, entregar el documento también a otra persona en la misma dirección?

El envío por correo certificado a través del servicio de correos de Gibraltar a la persona, que recibe una notificación de una carta o paquete que debe recoger y que solo se entrega a la persona previa presentación de un documento de identificación.

8.2 En virtud de las normas de distribución postal en este Estado miembro, ¿cómo se puede llevar a cabo la notificación y el traslado de documentos en el extranjero, con arreglo al artículo 14 del Reglamento nº 1393/2007, si no se ha localizado en la dirección de la entrega ni al destinatario ni a ninguna otra persona autorizada a recibir el envío (si esto es posible de acuerdo con las normas nacionales de distribución postal – véase más arriba)?

A menos que la persona a la que se envía la notificación acuda a la oficina de correos, no hay otra forma de que se pueda efectuar esa notificación.

8.3 ¿Establece la oficina de correos un plazo específico para la recogida de los documentos antes de devolverlos como «no entregados»? En caso afirmativo, ¿cómo se informa al destinatario de que hay un envío para él en la oficina de correos?

Sí, después de que se envíe al destinatario el primer intento de la «notificación de recogida» (Notification to Collect) se le concede un plazo de veintiocho días para la recogida de los documentos antes de enviar una segunda notificación de recogida. Si después de otros siete días los documentos no se han recogido, se devuelven como no entregados.

Se informa al destinatario por un aviso de notificación, enviado a su dirección.

9 ¿Hay alguna prueba escrita de que se ha notificado y trasladado el documento?

Cuando el Reglamento de procedimiento estipule que debe haber prueba de la notificación o el traslado, debe proporcionarse un certificado de notificación o traslado de los documentos. En él se debe indicar que el documento no ha sido devuelto sin haber sido entregado, el método de notificación o traslado utilizado y la fecha de envío por correo, entrega personal, envío por fax o entrega en el lugar permitido. Existe un formulario estipulado.

Cuando el escrito de demanda es el documento que debe notificarse o trasladarse personalmente, el demandante debe presentar un certificado de notificación o traslado en los veintiún días siguientes a la notificación o traslado del escrito de demanda. Si no lo hace, no se dicta sentencia en rebeldía.

10 ¿Qué sucede si algo falla y el destinatario no recibe el documento, o la notificación y el traslado se efectúan infringiendo la ley (por ejemplo, el documento se notifica a un tercero)? ¿Se puede considerar válido el traslado y la notificación a pesar de ello, es decir, es posible sanar la infracción legal o se debe realizar una nueva notificación y traslado?

Normalmente, se debe volver a intentar la notificación o el traslado, siempre y cuando no haya vencido el plazo de prescripción correspondiente.

Sin embargo, el Tribunal Supremo tiene la facultad de prescindir de la notificación y el traslado en casos excepcionales. Un ejemplo de ello es el caso en que el demandado ha sido debida y plenamente informado de una demanda pero el demandante no ha efectuado la notificación o el traslado dentro del plazo de prescripción correspondiente, por ejemplo, porque ha realizado la notificación o el traslado a una dirección equivocada.

11 ¿Hay que pagar por la notificación y el traslado de un documento, y, en este caso, cuánto?

Dado que la notificación y el traslado son efectuados por una parte o por sus solicitors (asesores jurídicos con poder de representación ante los órganos jurisdiccionales inferiores), los honorarios derivados de dicha notificación son abonados por esa parte. Los honorarios dependen del tipo de notificación y traslado que se utilice.

Última actualización: 23/08/2021

El punto de contacto correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. Ni la RJE ni la Comisión Europea asumen ningún tipo de responsabilidad con respecto a la información o los datos contenidos o mencionados en el presente documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.