

Hae tietoja alueittain
Periaatteessa kyllä. Toisen EU:n jäsenvaltion (Tanskaa lukuun ottamatta) on haettava kuulemismenettelyä aina ennen kuin alaikäinen sijoitetaan Saksaan.
Tämä vaatimus koskee pohjimmiltaan kaikkia Saksaan sijoittamisen muotoja, erityisesti myös sijoittamista sukulaisten hoitoon edellyttäen, että sijoittaminen perustuu lähettävän jäsenvaltion viranomaisen tai tuomioistuimen toimenpiteeseen. Siinä tapauksessa, että toimenpide on pantu vireille toisen EU:n jäsenvaltion (Tanskaa lukuun ottamatta) viranomaisen tai tuomioistuimen aloitteesta, voidaan yleisesti olettaa, että ennakkohyväksyntä on tarpeen.
Jos ennakkohyväksynnästä luovutaan poikkeuksellisesti yksittäistapauksissa, asia on selvitettävä asiasta vastaavalle osavaltion nuorisoviranomaiselle (Landesjugendamt, LJA) ennen sijoittamista.
Uusi hyväksyntä on saatava, jos sijoittamistoimenpiteeseen tehdään muutoksia tai sitä lykätään.
Hyväksynnän antaa sen osavaltion nuorisoviranomainen, jonka alueella sijoitus on tarkoitus toteuttaa. Saksassa on 16 osavaltiota ja 17 nuorisoviranomaista (yksi kutakin osavaltiota kohden ja kaksi Nordrhein-Westfalenin osavaltiossa, osoiteluettelo on osoitteessa http://www.bagljae.de/). Siinä tapauksessa, että vielä ei ole tehty ehdotusta siitä, mihin alaikäinen sijoitetaan, Saksan keskusviranomainen määrittää nuorisoviranomaisalueen, johon on läheisin liittymä. Toimivaltaiseksi katsotaan vaihtoehtoisesti Berliinin osavaltio (tiettyjen kansainvälisen perheoikeuden alaan liittyvien säädösten toimeenpanolain 45 § [Gesetz zur Aus- und Durchführung bestimmter Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des internationalen Familienrechts], kansainvälistä perheoikeutta koskeva laki, IntFamRVG).
Osavaltio |
Osoite |
Puhelinnumero, faksinumero, sähköpostiosoite ja verkkosivusto |
|
Baden-Württemberg |
Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg Dezernat Jugend – Landesjugendamt Lindenspürstraße 39 70176 Stuttgart |
Johtaja: Reinhold Grüner |
|
Baijeri |
Zentrum Bayern Familie und Soziales Bayerisches Landesjugendamt Marsstraße 46 80335 München |
Johtaja: Hans Reinfelder Puhelin: +49 (0)89 1261-04 Faksi: +49 (0)89 1261-2412 Sähköposti: grenzueberschreitendeUnterbringung-blja@zbfs.bayern.de |
|
Berliini |
Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft Jugend und Familie, Landesjugendamt 10178 Berlin |
Johtaja: Ilmoitetaan myöhemmin Puhelin: +49 (0)30 90227-5580 Faksi: +49 (0)30 90227-5011 Sähköposti: sabine.skutta@senbjf.berlin.de |
|
Brandenburg |
Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg Abteilung Kinder, Jugend und Sport Heinrich-Mann-Allee 107 14473 Potsdam |
Johtaja: Volker-Gerd Westphal Puhelin: +49 (0)331 866-0 Faksi: +49 (0)331 866-3595 Sähköposti: http://www.mbjs.brandenburg.de/ |
|
Bremen |
Die Senatorin für Soziales, Jugend, Frauen, Integration und Sport Landesjugendamt Bahnhofsplatz 29 28195 Bremen |
Johtaja: Christiane Schrader Puhelin: +49 (0)421 361-0 Faksi: +49 (0)421 496-4401 Sähköposti: christiane.schrader@soziales.bremen.de |
|
Hampuri |
Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration Amt für Familie Überregionale Förderung und Beratung/ Landesjugendamt FS 4 Adolph-Schönfelder-Straße 5 22083 Hamburg |
Johtaja: Herbert Wiedermann Puhelin: +49 (0)40 42863-2504 Faksi: +49 (0)40 42796-1144 Sähköposti: herbert.wiedermann@basfi.hamburg.de |
|
Hessen |
Hessisches Ministerium für Soziales und Integration Sonnenberger Straße 2/2a 65193 Wiesbaden |
Johtaja: Cornelia Lange Puhelin: +49 (0)611 3219-3248 tai -3249 Faksi: +49 (0)611 817-3260 Sähköposti: cornelia.lange@hsm.hessen.de Liittovaltion yhteistyöjärjestön (BAG) säännöllinen edustaja: Susanne Rothenhöfer Puhelin: +49 (0)611 3219-3433 Faksi: +49 (0)611 32719-3433 Sähköposti: susanne.rothenhoefer@hsm.hessen.de |
|
Mecklenburg-Vorpommern |
Kommunaler Sozialverband Mecklenburg-Vorpommern Landesjugendamt Der Verbandsdirektor Am Grünen Tal 19 19063 Schwerin |
Johtaja: Ilmoitetaan myöhemmin Yhteystiedot: Nicole Kehrhahn-von Leesen |
|
Niedersachsen |
Niedersächsisches Landesamt für Soziales, Jugend und Familie Schiffgraben 30-32 30175 Hannover |
Johtaja: Silke Niepel Faksi: +49 (0)511 89701-330 Sähköposti: silke.niepel@ls.niedersachsen.de |
|
Nordrhein-Westfalen (Rheinland) |
Landschaftsverband Rheinland Dezernat Kinder, Jugend und Familie LVR-Landesjugendamt Kennedy-Ufer 2 |
Johtaja: Lorenz Bahr Puhelin: +49 (0)221 809-4002 Faksi: +49 (0)221 809-4009 Sähköposti: LR4Buero@lvr.de |
|
Nordrhein-Westfalen (Westfalen-Lippe) |
Landschaftsverband Westfalen-Lippe Warendorfer Straße 25 48145 Münster |
Johtaja: Birgit Westers Faksi: +49 (0)251 591-275 Sähköposti: birgit.westers@lwl.org |
|
Rheinland-Pfalz |
Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung Rheinland-Pfalz Landesjugendamt Rheinallee 97-101 55118 Mainz |
Johtaja: Birgit Zeller Faksi: +49 (0)6131 967-365 Sähköposti: zeller.birgit@lsjv.rlp.de |
|
Saarland |
Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie C 5 – Kinder- und Jugendhilfe, Landesjugendamt Franz-Josef-Röder-Straße 23 66119 Saarbrücken |
|
|
Sachsen |
Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz Landesjugendamt Carolastraße 7a 09111 Chemnitz |
Johtaja: Peter Darmstadt Sähköposti: peter.darmstadt@lja.sms.sachsen.de |
|
Sachsen-Anhalt |
Landesverwaltungsamt Referat Jugend Ernst-Kamieth-Straße 2 06122 Halle (Saale) |
Johtaja: Antje Specht Liittovaltion yhteistyöjärjestön (BAG) edustaja: Corinna Rudloff Faksi: +49 (0)345 514-1012/1719 Sähköposti: antje.specht@lvwa.sachsen-anhalt.de; Corinna.Rudloff@lvwa.sachsen-anhalt.de |
|
Schleswig-Holstein |
Ministerium für Soziales, Gesundheit, Jugend, Familie und Senioren des Landes Schleswig-Holstein Landesjugendamt Adolf-Westphal-Straße 4 24143 Kiel |
Johtaja: Thorsten Wilke |
|
Thüringen |
Thüringer Ministerium für Bildung, Jugend und Sport Abt. 4 – Kinder, Jugend, Sport und Landesjugendamt Werner-Seelenbinder-Str. 7 99096 Erfurt |
Johtaja: Martina Reinhardt Puhelin: +49 (0)361 573411-300 Faksi: +49 (0)361 573411-830 Sähköposti: martina.reinhardt@tmbjs.thueringen.de |
Toisesta EU:n jäsenvaltiosta (Tanskaa lukuun ottamatta) peräisin olevan alaikäisen sijoittamista koskeva hakemus lähetetään joko suoraan Saksan toimivaltaiselle nuorisoviranomaiselle tai toisen EU:n jäsenvaltion keskusviranomaisen kautta Saksan liittovaltion oikeusvirastolle (Bundesamt für Justiz), joka viimeksi mainitussa tapauksessa toimittaa hakemuksen Saksan toimivaltaiselle nuorisoviranomaiselle.
Paikallisesti toimivaltainen Saksan nuorisoviranomainen hyväksyy pääsääntöisesti pyynnön IntFamRVG:n 46 §:n 1 momentin mukaisesti siinä tapauksessa, että
1. suunniteltu Saksaan sijoittaminen on lapsen edun mukaista erityisesti siksi, että hänellä on erityinen yhteys Saksaan,
2. ulkomainen viranomainen on toimittanut selvityksen aiotun sijoittamisen syistä ja tarvittaessa lääkärintodistukset tai lääketieteelliset arvioinnit,
3. lasta on kuultu osana ulkomaista menettelyä, ellei kuuleminen ole vaikuttanut sopimattomalta lapsen iän tai kypsyyden vuoksi (pääsääntönä on, että Saksaan sijoittamista koskeva asianmukainen kuuleminen katsotaan lapsen iän ja kehityksen kannalta tarpeelliseksi kolmesta ikävuodesta alkaen),
4. asianomainen laitos tai sijaisperhe on antanut suostumuksensa, eikä ole mitään syytä olla toteuttamatta sijoittamista,
5. ulkomaalaislain mukainen hyväksyntä on myönnetty tai luvattu, ja
6. kustannusten (mukaan lukien riittävä sairausvakuutus) kattamiseksi tarvittavat järjestelyt on toteutettu.
Nuorisoviranomaisen on vahvistettava aiottu hyväksynnän antaminen perhetuomioistuimessa (Familiengericht) sen osavaltion ylioikeuden (Oberlandesgericht) kotipaikassa, jonka lainkäyttövaltaan lapsi sijoitetaan, ennen kuin se ilmoittaa hyväksynnästään pyynnön esittäneelle ulkomaiselle viranomaiselle (IntFamRVG:n 47 §:n 1 momentin ensimmäinen virke).
Kun hyväksyntä on annettu tai evätty, Saksan toimivaltainen nuorisoviranomainen ilmoittaa perustellun lainvoimaisen päätöksen pyynnön esittäneelle ulkomaiselle viranomaiselle, Saksan keskusviranomaiselle ja sille laitokselle tai sijaisperheelle, johon lapsi sijoitetaan (IntFamRVG:n 46 §:n 5 momentti).
Seuraavat tiedot ja todisteet vaaditaan:
– lapsen sijoittavan ulkomaisen toimivaltaisen viranomaisen nimi, osoite ja puhelinnumero
– lapsen nimi, syntymäaika ja kansalaisuus
(jäljennös henkilötodistuksesta tai syntymätodistuksesta)
– (suunniteltu) sijoituksen kesto
– yleiset sijoittamisen ja erityisesti Saksaan sijoittamisen perusteet
(mukaan lukien mahdolliset aiemmat tuomioistuimen päätökset)
– lapsen terveydentilaan liittyvät tiedot
(jos saatavilla: lääkärintodistukset tai lääketieteelliset arvioinnit)
– vastaanottavan laitoksen tai sijaisperheen nimi, osoite ja puhelinnumero Saksassa
– laitoksen tai sijaisperheen sijoittamissopimus
– jos saatavilla: sijaisperheen soveltuvuuden määrittely tai sijaisperheen sijaisperhelupa tai vastaanottavan laitoksen toimilupa Saksan lainsäädännön mukaisesti
– niiden henkilöiden yhteystiedot, joilla on lapsen huolto-oikeus
– todisteet siitä, että lasta on kuultu osana ulkomaista menettelyä, ellei kuuleminen vaikuta sopimattomalta lapsen iän tai kypsyyden vuoksi
– todisteet siitä, kuka vastaa kustannuksista
– todisteet lapsen terveys- ja vastuuvakuutuksesta
Kaikki tiedot ja todisteet on käännettävä saksan kielelle.
Viranomaisilla on oikeus pyytää lisätietoja ja/tai lisäasiakirjoja yksittäisissä tapauksissa.
Käsite kattaa Bryssel II a -asetuksen 56 artiklassa tarkoitetulla tavalla kaikki sijoitukset muualle kuin laitoksiin. Tämä vastaa sosiaalilain (Sozialgesetzbuch, SGB) 44 §:n 1 momentin ensimmäistä virkettä – kahdeksas osa, lasten ja nuorten suojelu (SGB VIII): ”Henkilö, joka haluaa hoitaa lasta tai nuorta kokoaikaisesti osana kotitalouttaan.” Tämä tarkoittaa sijaisvanhempaa.
Kyllä. Periaatteessa se kattaa kaikki perhesuhteet.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät Euroopan oikeudellisen verkoston kansalliset yhteysviranomaiset. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä. Komissio tai Euroopan oikeudellinen verkosto eivät ole vastuussa tiedoista, joita esitetään tai joihin viitataan tällä sivustolla. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.